Japonsko

OZNAMY A UPOZORNENIA PRED CESTOVANÍM

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky ponúka slovenským občanom bezplatnú službu poskytovania dôležitých informácií, včasného varovania pred hroziacim nebezpečenstvom v zahraničí a pomoci v núdzových situáciách pri cestách do zahraničia.

Využite tento systém pomoci vyplnením registračného formulára.

Nenašli sa žiadne tlačové správy
ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
Vlajka
Svetadiel: Ázia
Štátne zriadenie: konštitučná monarchia
Oficiálny názov štátu:
slovensky Japonsko
miestny názov v latinke Nippon-koku, Nihon-koku
anglicky Japan
Rozloha: 377 835 km2
Počet obyvateľov: 128 mil(údaj z roku 2017)
Hlavné mesto:
slovensky miestny názov anglicky
Tokio Tōkyō Tokyo
Počet obyvateľov hlavného mesta: 13,5 mil., širšie Tokio 37 mil. (údaj z roku 2017)
Úradný jazyk: japončina
Jazyky:
jazyk % zastúpenie
japončina 99%
Mena: jen (JPY)
Dĺžka pobrežia: 35 000 km
Administratívne územné členenie: 9 regiónov / 47 prefektúr / 3300 obecných samospráv
Telefónna predvoľba: +81
Medzinárodná poznávacia značka: JP
Internetová doména: .jp
HDP na obyvateľa: 37 500 USD (údaj z roku 2016)
Miera nezamestnanosti: 3,1 % (údaj z roku máj 2017)
Národnostné zloženie:
národnosť % zastúpenie
Japonci 98,8 %
Kórejci 0,04 %
Číňania 0,03 %
Brazílci 0,02 %
Filipínčania 0,01 %
Iné národnosti 0,02 %
Náboženstvá:
náboženstvo % zastúpenie
šintoizmus v synkretickej forme 54%
budhizmus v synkretickej forme 40%
kresťanstvo 0,7%
ostatné 5,3%
Štátny sviatok
dátum sviatok
23.12. narodeniny cisára
História v skratke:

História Japonska sa datuje od r. 660 pred n. l. , kedy tu podľa dochovaných legiend vládol prvý japonský cisár. V ďalšom období Japonci objavovali okolitý svet a medzi prvé významné vzťahy so zahraničím patrili kontakty s kultúrne vyspelou Čínou a Kóreou. Približne v 5. storočí n. l. Japonsko prebralo od Číny znakové písmo. Japonsko si budovalo vlastnú územne nezávislú kultúru, pričom pôvodné náboženstvo šintoizmus začal vytláčať budhizmus. Silné rodové zákonitosti, vojenské tradície, samurajstvo a iné zvláštnosti zostali uchovávané s veľkou vážnosťou. Nové obchodné kontakty so západnou Európou sa začali využívať až v 16. storočí. Dobre sa rozvíjajúci obchod sa však z obavy pred prílevom kresťanského náboženstva z vládnych kruhov výrazne brzdil a rôzne obmedzenia viedli k izolovanosti Japonska. O obnovu obchodných vzťahov sa snažili mnohé krajiny, pričom úspech dosiahli až v 19. storočí. Japonsko malo v tom čase militantné ambície, ktoré vyústili do vojny s Čínou anektovania Kórey a okupovania mnohých ostrovov. Vyvrcholením vojenských aktivít bolo spojenectvo Japonska s nacistickým Nemeckom počas II. svetovej vojny a nálet na americkú základňu v Pearl Harbour. Japonsko kapitulovalo na konci II. svetovej vojny po atómovom útoku na Hirošimu a Nagasaki. Po skončení II. svetovej vojny sa v krajine uskutočnili prevratné zmeny, ktoré viedli k rýchlemu ekonomickému rastu Japonska a zaradili ho medzi najvyspelejšie krajiny sveta.

Hlava štátu: cisár Akihito
Predseda vlády: Shinzo Abe (od 26. 12. 2012)
Minister zahraničných vecí: Fumio Kishida (od 26. 12. 2012)
Dátum konania posledných volieb: December 2014 pre Snemovňu reprezentantov, júl 2016 pre Snemovňu radcov
Výkonná moc v štáte: Výkonnú moc v krajine vykonáva vláda na čele s predsedom. Hlavou štátu je formálne cisár, pričom jeho osoba je dnes vnímaná iba ako symbol jednotnosti, súdržnosti a kontinuity japonského národa. Ústava z roku 1946 zmenila aj oficiálny názov krajiny z „Japonského cisárstva“ na „Japonsko“. Výkonná, zákonodarná a súdna moc sú oddelené.
Zákonodarný orgán: Zákonodarnú moc vykonáva dvojkomorový parlament zložený z Dolnej snemovne (alebo Snemovne reprezentantov) a Hornej snemovne (alebo Snemovne poradcov).
Uznanie SR: 01.01.1993
Nadviazanie diplomatických vzťahov so SR: 03.02.1993
Časové pásmo: UTC+9
Internetová stránka ministerstva zahraničných vecí: www.mofa.go.jp
   
ZASTUPITEĽSKÉ ÚRADY SR

ZÚ Tokio

Name:
slovak native
The Embassy of the Slovak Republic in Tokyo
Street: 2-11-33, Moto-Azabu, Minato-ku
Town:
slovak native
Tokyo
ZIP:
State:
slovak native
Japan
Phone: +81 334512200
Mobile phone:
Fax: +81 334512244
E-mail: emb.tokyo@mzv.sk
Internet: www.mzv.sk/web/tokio
   
ZASTUPITEĽSKÉ ÚRADY KRAJINY PRE SR
HONORÁRNE KONZULÁTY
Consular Office of the Slovak Republic in Kirishima
Consular Office of the Slovak Republic in Kirishima
Konzul: Masahiro Yamamoto
otvorený: 03.04.2008
adresa: Consular Office of the Slovak Republic
876-15 Fumoto Mizobe–cho
Kirishima-shi Kagoshima-ken
899-6404 Japan

Mobil.:
Tel.: +81/ 995/ 58 25 78
Fax.: +81/ 995/58 36 21
E-mail.: hiro.yamamoto@genkoji.com
konzulárny obvod: prefektúry Kagoshima Miyazaki a Kumamoto
   
Consular Office of the Slovak Republic in Osaka
Consular Office of the Slovak Republic in Osaka
Konzul: Shiro Murai
otvorený: 10.10.2014
adresa: Consular Office of the Slovak Republic
SIIX Building 1-4-9 Bingo-machi, Chuo-ku,
Osaka 541-0051 Japan

Mobil.:
Tel.: +81-6-6266-6432
Fax.: +81-6-6266-6426
E-mail.: slovak-hc@siix.co.jp
konzulárny obvod: Osaka, Kyoto, Hyogo, Wakayama, Nara, Shiga, Mie
   
Consular Office of the Slovak Republic in Utsunomiya
Consular Office of the Slovak Republic in Utsunomiya
Konzul: Eiichi Ishikawa
otvorený: 13.03.2012
adresa: Consular Office of the Slovak Republic
2012-4 Shirasawa-cho
Utsunomiya Tochigi
329-1102 Japan

Mobil.:
Tel.: +81-28-671-3600
Fax.: +81-28-673-5840
E-mail.: slovak-hc@utsunomiyaseiki.co.jp
konzulárny obvod: Prefektúry: Tochigi, Ibaraki a Gunma
   
VÍZOVÉ, KONZULÁRNE, TURISTICKÉ A INÉ UŽITOČNÉ INFORMÁCIE
Podmienky vstupu: Pri turistiských cestách do 90 dní postačuje pre občanov SR platný cestovný pas.
Miestne špecifiká: Od 20. novembra 2007 vstúpila do platnosti novela Zákona o imigračnej kontrole, podľa ktorej sa každý cudzinec pri vstupe do krajiny musí podrobiť procedúre odobratia odtlačkov prstov a nasnímania tváre. Výnimky tvoria:a) osoby so zvláštnym trvalým pobytom;
b) osoby mladšie ako 16 rokov;c) držitelia diplomatických alebo služobných pasov;
d) cudzinci, prichádzajúci na pozvanie vedúcich predstaviteľov japonských štátnych a administratívnych organizácií;e) osoby, ktoré sú podľa rozhodnutia japonského Ministerstva spravodlivosti zaradené do kategórie "c" alebo "d".
 
Colné a devízové predpisy: Bezcolne možno doviesť veci osobnej potreby (do hodnoty 200 000 JPY) : 400 cigariet alebo 100 cigár alebo 500 g tabaku, 3 fľaše alkoholických nápojov na osobu (760 ml/fľaša), 2 oz parfému. Do uvedenej hodnoty sa nezapočítavajú jednotlivé veci, ktorých cena v cudzine neprevyšuje 10 000 JPY. Náramkové hodinky, obrazy, osobné počítače sú síce oslobodené od cla, ale treba zaplatiť spotrebnú daň vo výške 5 %. Platí zákaz dovozu narkotík, omamných a psychotropných látok, zbraní a streliva bez povolenia a pornografie. Nie je dovolené dovážať mäso z Európy, ovocie, zeleninu atď. Je zakázaný vývoz národných kultúrnych pamiatok vrátane mečov, starožitností, zbraní, narkotík a iných omamných a psychotropných látok, pornografie, vojenského materiálu. Nie je stanovený celkový limit na dovoz alebo vývoz platobných prostriedkov (hotovosť v JPY alebo cudzia mena, šeky vrátane cestovných šekov, zmenky, cenné papiere), avšak v prípade ich hodnoty nad 1 000 000 JPY, alebo ich ekvivalentu, alebo drahých kovov (viac než 90 % čistého zlata) presahujúcich hmotnosť 1 kg, je nutné túto skutočnosť oznámiť colnému úradu. V hotovosti je možné vyviesť najviac 5 000 000 JPY na osobu. Povinná výmena valút neexistuje. Každé dovážané zviera musí mať platné zdravotné osvedčenie vydané príslušným veterinárnym orgánom štátu pôvodu a očkovací preukaz s údajom o dátume posledného očkovania a druhu vakcíny.
Informácia pre motoristov:

Medzinárodné vodičské preukazy Japonsku:


Japonsko uznáva len typ vydaný medzinárodného vodičského preukazu podľa Ženevského dohovoru. V prípade záujmu šoférovať v Japonsku počas krátkodobého pobytu je preto v SR potrebné požiadať o vystavenie medzinárodného vodičského preukazu podľa Ženevského dohovoru.


Pre viac informácii o vodičských preukazoch nájdete na: https://www.minv.sk/?vzory-dokladov-vodicske-preukazy

Doprava: Doprava v Japonsku tvorí dobre organizovaný a vysoko funkčný systém. Výška cestovného závisí od vzdialenosti medzi východzou a cieľovou stanicou. V Tokiu je základný poplatok na úrovní 190,-JPY. Pri cestovaní metrom a mestskou železnicou (JR) je potrebné vopred poznať cestovné do stanice určenia, ktoré možno vyhľadať na mape v každej stanici. V Tokiu, ako i vo väčšine veľkých miest sú stanice označené i latinkou. Takmer na všetkých staniciach metra a železnice (JR) je k dispozícií mapa v anglickom jazyku. Medzi medzinárodným letiskom Narita a Tokiom (cca 80 km) je pravidelné spojenie autobusmi a vlakmi rôznych spoločností, pričom výška cestovného pre jednu osobu sa pohybuje okolo 3.000,-JPY. V Tokiu, ako i v celom Japonsku existuje hustá sieť diaľnic. Základný poplatok za vstup na diaľnicu je 700,-JPY, pričom výška poplatku sa odvíja od vzdialenosti medzi východzou a cieľovou stanicou, napr., za použitie diaľnice medzi Tokiom a Osakou je potrebné uhradiť poplatok vo výške – cca 12.000,-JPY. Medzi Tokiom a väčšinou hlavných miest Európy vrátane Viedne existuje každodenné letecké spojenie. Cena letenky je závislá od ročného obdobia.
Klimatické podmienky: štyri ročné obdobia,
jar – trvá od marca do mája, prevažne slnečné počasie, teploty okolo 20 C leto – horúce, náročné, vysoká vlhkosť vzduchu – 80-90%, teploty okolo 35-40 C jún-júl – obdobie dažďov, prší skoro každý deň
jeseň – trvá od októbra do novembra, prevažne slnečné počasie, teploty okolo 20 C zima – mierna, december-február, teploty okolo 0 C, najviac slnečných dni v roku
Súčasťou štandardného vybavenia bytových, administratívnych, hotelových a ďalších bytových a nebytových priestorov v Japonsku sú klimatizačné zariadenia, ktoré v zimnom období slúžia na kúrenie. Centrálne vykurovanie je využíva iba na severe Japonska, na ostrove Hokaido
Zdravotná starostlivosť: Je porovnateľná so SR. Popri štátnych zdravotných zariadeniach je k dispozícií i značné množstvo súkromných zariadení. Existujú i zdravotnícke zariadenia, ktoré sa špecializujú na poskytovanie zdravotnej starostlivosti pre cudzincov. V týchto zariadeniach je možné sa dohovoriť niektorým zo svetových jazykov (AJ, NJ, ŠJ, atď.). Cudzinci bez poistenia si musia akékoľvek ošetrenie uhradiť. Vzhľadom na vysoké ceny zdravotníckych služieb vrátane liekov sa odporúča pred cestou do Japonska uzavrieť príslušné poistenie v SR.
V Japonsku sú zaužívané dva spôsoby poistenia.
1. Zdravotné poistenie poskytnuté zo strany zamestnávateľa2. Individuálne poistenie v Národnej zdravotnej poisťovni (NHI-National Health Insurance), ktoré zabezpečuje miestna administratíva(miestne a mestské úrady)Zdravotné poistenie sú povinne platiť všetky osoby, ktorých pobyt v Japonsku je dlhší ako 1 rok. Výnimkou sú osoby so štatútom “diplomat,” “official,” “temporary visitor,” alebo “short stay”.Prihlásiť sa do NHI poisťovne je možné až po registrácii miesta bydliska v Japonsku a obdržaní ID karty cudzinca (Certificate of the Alien Registration) na príslušnom mestskom úrade. Výška zdravotného poistenia, sa vyratáva na základe výšky miestnej dane (resident's tax), ktorú je cudzinec v Japonsku povinný uhrádzať a tiež počtu členov rodiny. Poisťovňa NHI uhrádza 70% všetkých nákladov na lieky a liečenie poistenca.
Bezpečnostná situácia a bezpečnostné opatrenia: Vo všeobecnosti je Japonsko považované za veľmi bezpečnú krajinu s nízkou úrovňou kriminality vo všetkých oblastiach nie len na vidieku, ale i v mestách.
Práca v krajine: V prípade, že chce cudzinec vstúpiť na územie Japonska za účelom vykonávania iných aktivít, než sú uvedené vyššie, ako aj v prípade dlhodobého pobytu nad 90 dní, je potrebné získať diplomatické vízum, služobné vízum, pracovné vízum, všeobecné vízum, alebo špecifické vízum.Žiadateľ o vízum musí osobne navštíviť veľvyslanectvo, alebo konzulát Japonska. Bližšie informácie je možné nájsť na nasledovnej webovej stránke Veľvyslanectva Japonska v Bratislave: http://www.sk.emb-japan.go.jp/visa.htmla na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí Japonska: http://www.mofa.go.jp/j_info/visit/visa/03.html.Vo vyššie uvedených prípadoch sa odporúča pred požiadaním o vízum požiadať o vystavenie tzv. Certificate of Eligibility v Japonsku.
Dôležité telefónne čísla: Požiarnici, záchranná služba a prvá pomoc: 119Polícia: 110
Japan HelpLine: 0120-46 1997 – bezplatné 24-hod. volanie v naliehavých situáciách, pomoc v AJ Tokyo English Life: 03-3264 4347 – pomoc v AJ v Tokiu
   
Pre viac informácií si prečítajte aj konzulárne informácie v sekcii Konzulárne informácie a navštívte stránku zastupiteľského úradu daného štátu v sekcii Všetky zastupiteľstvá .
   
OBCHODNO-EKONOMICKÉ VZŤAHY, INFORMÁCIE PRE PODNIKANIE

Japonsko - informácie pre podnikanie

AKTUÁLNE SPRÁVY
  • ikonka galerie
    16.11.2018
    | Aktivity veľvyslancov | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Japonsko
    Delegácia Európskej únie v Tokiu v spolupráci s veľvyslanectvami členských krajín EÚ zorganizovali 15. a 16. novembra 2018 12. ročník populárneho podujatia „EU Comes to Your School 2018“.
  • ikonka galerie
    15.11.2018
    | Aktivity veľvyslancov | Slováci naprieč storočím | Japonsko
    V Tokiu sa 14. novembra 2018 uskutočnil historický seminár „100. výročie vzniku ČSR a súvislosti s Japonskom“, ktorý pripravili veľvyslanectvá Slovenskej republiky a Českej republiky.
  • ikonka galerie
    12.11.2018
    | Aktivity veľvyslancov | Japonsko
    Prijatie veľvyslanca SR v Japonsku Mariána Tomášika u štátnej ministerky zahraničných vecí Japonska Toshiko Abe 8. novembra 2018 bolo venované zhodnoteniu priateľských slovensko-japonských vzťahov, perspektívam zintenzívnenia ďalšej obchodno-ekonomickej spolupráce a kandidatúre Osaky na usporiadanie Svetovej výstavy EXPO 2025.
  • ikonka galerie
    12.11.2018
    | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Japonsko
    Pri príležitosti významných výročí v roku 2018 sa pod záštitou veľvyslanectva SR 10. novembra 2018 v Tokiu v kostole Yodobaši uskutočnil koncert slovenskej gitarovej virtuózky Miriam Rodriguez Brullovej s japonskou huslistkou Tamamo Ange Saito.
  • ikonka galerie
    07.11.2018
    | Aktivity štátnych tajomníkov | Japonsko
    Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky František Ružička prijal 7. novembra 2018 predsedu japonsko-slovenskej parlamentnej skupiny priateľstva Naokaza Takemota.
DÔLEŽITÉ ADRESY A LINKY
Internetová stránka MZV krajiny: http://www.mofa.go.jp
Dôležité telefónne čísla: Požiarnici, záchranná služba a prvá pomoc: 119Polícia: 110
Japan HelpLine: 0120-46 1997 – bezplatné 24-hod. volanie v naliehavých situáciách, pomoc v AJ Tokyo English Life: 03-3264 4347 – pomoc v AJ v Tokiu
MEDZINÁRODNÉ ZMLUVY
KULTÚRNA VÝMENA A KRAJANIA
Kultúrna výmena:

Kultúrna prezentácia Slovenska v Japonsku sa realizuje prevažne na mimovládnej úrovni, prostredníctvom priamych vzťahov medzi jednotlivými slovenskými umeleckými telesami a sólistami a japonskými umeleckými agentúrami. Hosťovanie umelcov zo Slovenska v Japonsku má pozitívny trend. Konanie rôznych kultúrno-spoločenských podujatí významne prispieva k pozitívnej prezentácii a lepšiemu spoznaniu slovenského umenia a kultúry v geograficky vzdialenom a kultúrno-spoločensky odlišnom priestore Japonska. Toto pôsobenie má pozitívne, aj keď nepriame, účinky aj na oblasť hospodárskej spolupráce.


Žiadané v Japonsku je slovenské hudobné interpretačné umenie, pričom slovenské umelecké súbory a sólisti často koncertujú spolu s japonskými umelcami – už tradičné sú vystúpenia sólistov Štátnej opery Banská Bystrica (každoročné zimné a letné turné), opernej speváčky Edity Grúberovej (naposledy v r. 2016), organistky Moniky Melcovej, Slovenského komorného orchestra (napr. séria novoročných koncertov začiatkom roku 2016), Slovenského filharmonického orchestra (júl 2015), Zboru slovenskej filharmónie alebo Symfonického orchestra Slovenského rozhlasu (december 2014). V japonských telesách pôsobí dlhodobo niekoľko slovenských interpretov (napr. violončelista Ľudovít Kanta a huslista Henrich Tatár).

 

Pozornosti sa tešia vystúpenia prezentujúce slovenský folklór (v minulosti napríklad Lúčnica, Šarišan, účasť FS Poleno a Marína na medzinárodnom festivale hudby a tanca v Hakodate).    


Veľmi dobre sú v Japonsku prijímané už tradičné putovné výstavy BIB (Bienále ilustrácií Bratislava), aj z toho dôvodu, že japonskí ilustrátori kníh pre deti mládež sú pravidelnými  účastníkmi a ocenenými na BIB. V Japonsku vystavujú slovenskí grafici a maliari (v ostatných rokoch napríklad Dušan Kállay, Peter Uchnár, Boris Sirka, Jozef Jackanič, Ján Valík), slovenskí fotografi sa zapájajú do súťažných prehliadok fotografií (napríklad v rámci World Photographic Cup 2017 v Jokohame). V Japonsku sa každoročne uskutočňujú mnohé medzinárodné súťaže detských kresieb, na ktorých získali viaceré ocenenia účastníci zo Slovenska.


Doterajšie dobré divácke odozvy na slovenské filmy ukazujú na možnosti širšieho rozvinutia spolupráce v oblasti kinematografie. Každoročne sú slovenské filmy predstavované v rámci Filmových dní krajín EÚ v Tokiu a Kjoto, v roku 2017 bol napríklad za osobnej účasti režiséra premietnutý slovenský film Vojtech. Tvorcovia animovaných filmov sa zúčastňujú medzinárodných prehliadok filmov (napríklad na Hiroshima International Film Festival).  

 
Kultúrne projekty menšieho rozsahu realizujú veľvyslanectvá v Tokiu aj Bratislave (v ostatnej dobe napríklad klavírny koncert J. Čižmaroviča v Tokiu v septembri 2016), pričom slovenské veľvyslanectvo v Tokiu na kultúrnu prezentáciu využíva aj platformu V4 (napríklad koncert Vyšehradského džezového kvarteta počas slovenského predsedníctva vo V4 v roku 2014). 


Na vládnej úrovni sa kultúrna spolupráca v minulosti orientovala na poskytovanie kultúrnych darov (celkom 11). Naposledy sa japonská vláda rozhodla venovať dar na projekt „Dodávka nástrojov a zvukového zariadenia pre Štátny komorný orchester Žilina“ v r. 2006. Vzhľadom na zmenu štatútu SR z recipienta na donora v súvislosti so vstupom SR do EÚ japonská strana od poskytovania kultúrnych darov upustila. 

 

Dátum poslednej aktualizácie: 30/06/2017

 

Krajania a krajanské komunity: