Preskočiť navigáciu


Bosna a Hercegovina


  • Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky ponúka slovenským občanom bezplatnú službu poskytovania dôležitých informácií, včasného varovania pred hroziacim nebezpečenstvom v zahraničí a pomoci v núdzových situáciách pri cestách do zahraničia.

    Využite tento systém pomoci vyplnením registračného formulára.


    Choď na:   1   2   3   4   5   6   7   8   9
    • 141219_Burian_malajec_SK

      19.12.2014 | Aktivity štátnych tajomníkov | Malajzia

      Štátny tajomník Peter Burian prijal veľvyslanca Malajzie

      „Oceňujeme úroveň bilaterálnych vzťahov medzi Slovenskom a Malajziou, uskutočnené ako aj plánované návštevy predstaviteľov našich krajín sú konkrétnym príspevkom pre ich ďalšie posilňovanie a rozvoj“ uviedol dnes (19. decembra 2014) štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Peter Burian na rozlúčkovom prijatí mimoriadneho a splnomocneného veľvyslanca Malajzie v Slovenskej republike so sídlom vo Viedni Dato Selwyn Vijayarajan Dasa.

    • Štátny tajomník Peter Burian a veľvyslanec Namíbie Simon Madjum Maruta počas prijatia.

      19.12.2014 | Aktivity štátnych tajomníkov | Namíbia

      Tradične dobré vzťahy s Namíbiou sú predpokladom pre nový rozmer spolupráce

      Ako zlepšiť spoluprácu, ktorá stojí na základe dobrých vzťahov z minulosti, hovorili dnes (19. decembra 2014) štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Peter Burian a veľvyslanec Namíbie so sídlom vo Viedni Simon Madjumo Maruta pri príležitosti odovzdania kópii jeho poverovacích listín.

    • Rím, Anjelský hrad/Castel Sant' Angelo, Roma. Credit: Andreas Tille, source: wikipedia.org

      19.12.2014 | Aktivity veľvyslancov | Kultúrna diplomacia

      Slávnostná inaugurácia Slovenského historického ústavu v Ríme

      Na záver prvého roka existencie Slovenského historického ústavu v Ríme, ktorý vznikol 1. januára 2014 sa uskutočnila v reprezentačných priestoroch Zastupiteľského úradu Slovenskej republiky v Ríme slávnostná inaugurácia ústavu.

    Choď na:   1   2   3   4   5   6   7   8   9
     
  • Svetadiel:Európa
    Štátne zriadenie:parlamentná demokracia
    Oficiálny názov štátu:
    slovenskyBosna a Hercegovina
    miestny názov Bosna i Hercegovina
    miestny názov v latinke Bosna i Hercegovina
    anglickyBosnia and Herzegovina
    Rozloha:51.197 km2 km2
    Počet obyvateľov:4 552 000 (údaj z roku údaj z roku 2007)
    Hlavné mesto:
    slovenskymiestny názov anglicky
    SarajevoSarajevoSarajevo
    Počet obyvateľov hlavného mesta:450.000 (údaj z roku údaj z roku 2004)
    Ďalšie dôležité mestá:Banja Luka, Mostar, Zenica, Tuzla, Brčko
    Hustota obyvateľstva:78 obyv. / km2 obyv. / km2 (údaj z roku (daj z roku 2004)
    Úradný jazyk:bosniansky, srbský, chorvátsky
    Jazyky:
    jazyk% zastúpenie
    bosenský%
    srbský%
    chorvátsky%
    Mena:konvertibilná marka, 1 EURO = 1,95583 BAM, 1 BAM má 100 fenigov (BAM)
    Dĺžka hraníc so susednými štátmi:
    štátdĺžka hranice
    Chorvátska republika932 km
    Srbská republika312 km
    Čiernohorská republika215 km
    Dĺžka pobrežia:20 km
    Administratívne územné členenie:entita Republika srbská (49%), administratívne sa člení na občiny, entita Federácia BaH (51%), administratívne sa člení na kantóny, dištrikt Brčko (493 km2 so zvláštnym štatútom
    Telefónna predvoľba:+387
    Medzinárodná poznávacia značka:BiH
    Internetová doména:ba
    HDP na obyvateľa:1.818 USD, nominálny 7.020 USD ( (údaj z roku údaj z roku 2003)
    Podiel na tvorbe HDP:
    poľnohospodárstvopriemyselslužby
    13,0%)40,9%46,1%)
    Miera nezamestnanosti:45,0% (údaj z roku údaj z roku 2004)
    Národnostné zloženie:
    národnosť% zastúpenie
    Bosniaci43,7%
    Srbi31,4%
    Chorváti17,3%
    Etnické skupiny:
    skupinaoblasť
    Židia, Maďari, Slovinci, Taliani, Česi, Slováci
    Náboženstvá:
    náboženstvo% zastúpenie
    islam40%
    kresťaniapravoslávni - 31%
    KresťanskéRímsko-katolícke - 15%
    iné14%
    Vznik štátu:03. mája 1992 (Republika Bosna a Hercegovina )
    Hlava štátu:Trojčlenné Predsedníctvo
    Predseda vlády:Vjekoslav Bevanda
    Minister zahraničných vecí:Zlatko Lagumdžija
    Dátum konania posledných volieb:03. októbra 2010
    Vládne strany:
    názov strany (skratka)
    Strana demokratickej akcie (SDA)
    Sociálnodemokratická strana (SDP)
    Zväz nezávislých sociálnych demokratov (SNSD)
    Srbská demokratická strana (SDS)
    Demokratický národný zväz (DNS)
    Chorvátske demokratické spoločenstvo BaH (HDZ BiH)
    Chorvátske demokratické spoločenstvo 1990 BaH (HDZ 1990 BiH)
    Opozičné strany:
    názov strany (skratka)
    Stana demokratického pokroku (PDP)
    Demokratické národné spoločenstvo BaH (DNZ BiH)
    Strana pre BaH (SBiH)
    Národná strana - Prácou pre prosperitu (NS Radom za boljitak)
    Zväz pre lepšiu budúcnosť BaH (SBB BiH)
    Výkonná moc v štáte:Funkciu vlády v Bosne a Hercgovine vykonáva Rada ministrov Bosny a Hercegoviny, ktorá je 10-členná a na jej čele stojí predsedajúci rady. Predsedajúcim Rady ministrov Bosny a Hercegoviny je Vjekoslav Bevanda. Ministrom zahraničných vecí Bosny a Hercegoviny je Zlatko Lagumžija.
    Zákonodarný orgán:Zákonodarným orgánom Bosny a Hercegoviny je dvojkomorový parlament, ktorý tvorí Snemovňa reprezentantov (42-členná) a Snemovňa národov (15-členná). Vlastné parlamenty majú aj obe entity: Entita - Republika srbská má jednokomorový parlament , entita - Federácia Bosny a Hercegoviny má dvojkomorový parlament (Snemovňu národov a Snemovňu reprezentantov).
    Uznanie štátu zo strany SR:28.12.1995
    Uznanie SR:28. decembra 1995
    Nadviazanie diplomatických vzťahov so SR:28. decembra 1995
    Časové pásmo:GMT+1
    Internetová stránka ministerstva zahraničných vecí:www.mvp.gov.ba
      
  • Veľvyslanectvo Slovenskej republiky

    Názov:
    slovenskymiestny názov
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky
    Ulica:Trnovska 6
    Mesto:
    slovenskymiestny názov
    Sarajevo
    PSČ:710 00
    Štát:
    slovenskymiestny názov
    Bosna a HercegovinaBosna i Hercegovina
    Telefón:+387 33716440
    Mobilný telefón: 00387 62 738 627 (diplomatická služba ZÚ dostupná v mimopracovnej dobe)
    Fax:+387 33716410
    E-mail:emb.sarajevo@mzv.sk
    Internet:www.mzv.sk/sarajevo
      
  • Veľvyslanectvo Bosny a Hercegoviny v Prahe

    Názov:
    slovenskymiestny názov
    Veľvyslanectvo Bosny a Hercegoviny v Prahe
    Ulica:Opletalova 27
    Mesto:
    slovenskymiestny názov
    Praha
    PSČ:11000
    Štát:
    slovenskymiestny názov
    Česká republika
    Telefón:Tel.: +420 22 44 22 510; +420 22 44 22 511
    Fax:Fax: +420 22 22 10 183
  • Konzulárny úrad Medžugorje

    Bosna a HercegovinaKonzulárny úrad Medžugorje
    Konzul:Rajko ZELENIKA
    otvorený:18.8.2003
    adresa:Honorary Consulate of the Slovak Republic
    Globtour Medzugorie
    88266 Medžugorje
    Bosnia and Herzegovina
    Tel.: +387/36/650293
    Fax.: +387/36/651693
    E-mail.: globtour@globtour.com
    konzulárny obvod:celé územie Bosny a Hercegoviny
      
      
  • Podmienky vstupu:Občania SR môžu cestovať a tranzitovať cez územie Bosny a Hercegoviny s platným cestovným pasom alebo občianskym preukazom vo forme identifikačnej karty.

    Maloleté dieťa musí mať svoj vlastný cestovný pas.

    Slovenskí občania môžu vstúpiť na územie BaH a zdržiavať sa na ňom počas 90 dní bez víz.

    Motoristi musia mať platný vodičský preukaz, platný technický preukaz motorového vozidla aj platný doklad o poistení - zelenú kartu. Odporúčame, aby si vodiči preverili, že karta má vytlačený (nie strojom dopísaný) kód krajiny (BiH), pretože v opačnom prípade môže hraničná kontrola zabrániť vstupu vozidla na územie BaH.

    Motoristom pri pobyte vo väčších mestách odporúčame, aby parkovali na platených parkoviskách. Správcovia platených parkovísk síce neručia za veci odložené vo vozidle, ale len vo výnimočných prípadoch dochádza k vykradnutiu motorového vozidla na parkovisku, resp. k odcudzeniu motorového vozidla. V prípade tranzitu cez územie BaH odporúčame motoristom, aby neparkovali na neplatených parkoviskách, resp. v bočných uličkách, aby sa vyhli prípadnému vykradnutiu motorového vozidla.

    Prihlasovacia povinnosť: cudzinci sú povinní sa prihlásiť najneskôr do 24 hodín od vstupu do BaH na príslušnej cudzineckej polícii BaH, v prípade ubytovania v hoteli (ubytovacom zariadení) zaisťuje prihlásenie hotel, v prípade ubytovania v súkromí zaisťuje prihlásenie majiteľ, prípadne hostiteľ.
    Typ cestovného dokladu:cestovný pas alebo občiansky preukaz
    Klimatické podmienky:Horúce letá a studené zimy. V hornatých oblastiach je leto krátke, no nevylučuje výskyt vysokých teplôt. Zimy sú v týchto oblastiach dlhé a studené. Prímorská oblasť so stredomorskou klímou je typická horúcimi letami s občas až tropickými horúčavami a miernymi a daždivými zimami.
    Podmienky pobytu:V prípade, ak účelom pobytu je zárobková činnosť, cudzinec sa musí dostaviť na miestne príslušné oddelenie cudzineckej polície Bosny a Hercegoviny, na ktorom musí požiadať o povolenie na pobyt ako aj o pracovné povolenie. Špecifické informácie ohľadne získavania povolení na pobyt a prácu je možné v konkrétnych prípadoch získať na Velvyslanectve Bosny a Hercegoviny v Prahe: Opletalova 27 11000 Praha, Česká republika, Tel.: +420 22 44 22 510; +420 22 44 22 511 Fax: +420 22 22 10 183 Prihlasovacia povinnosť: - najneskôr do 24 hodín na cudzineckej polícii Bosny a Hercegoviny - v prípade ubytovania v hoteli zaisťuje prihlásenie správa hotela - v prípade ubytovania v súkromí zaisťuje prihlásenie majiteľ, prípadne hostiteľ.
    Práca v krajine:Podmienky pre zamestnávanie cudzincov a miestnych síl sú pomerne liberálne a nemajú vážne obmedzenia. Medzi pozitíva môžeme zarátať skutočnosť, že zahraničný subjekt nemusí zo zákona zamestnávať miestnych zamestnancov. Je však potrebné mat na zreteli vysoké zdanenie príjmu a platby vysokých dávok sociálneho a zdravotného zabezpečenia. Taktiež je potrebné brat do úvahy aj prípadné organizovanie sa zamestnancov v odborových organizáciách, ktoré dodnes obhajujú sociálne vymoženosti ešte z obdobia SFRJ a ktoré sú vysoko nad európskym štandardom. Samotné podmienky sa líšia podľa jednotlivých entít a vo Federácii BaH ešte aj podľa kantónov. Podmienky pre zriadenie kancelárie, reprezentácie, či spoločného podniku sú rozdielne v každej entite a vo Federácii BaH ešte aj na úrovni kantónov. Odporúčame konzultovať prípadnú zmluvu s miestnym právnikom.
    Colné a devízové predpisy:Colné predpisy pre bežné turistické cesty sú veľmi podobné naším (napr. na jednu dospelú osobu je limit na bezcolný dovoz „tvrdého“ alkoholu 1 liter, limit na bezcolný dovoz cigariet je 1 kartón). Dovozné obmedzenia existujú pre produkty mäsiarskeho charakteru, ktoré nie je možné dovážať do BaH. Stále však trvá nejednotnosť vykonávania zákonných normatívov pre vývoz a dovoz tovarov v jednotlivých častiach krajiny.

    V BaH je možné platiť miestnou menou, ktorou je konvertibilná marka BaH (BAM).

    Výmenný kurz medzi BAM a EURO-m je už niekoľko rokov fixný – 1,95583 BAM = 1 EURO. Upozorňujeme na to, že v obehu sa vyskytujú falzifikáty bankoviek v hodnote 50,- a 100,- BAM a 50,- a 100,- EURO.

    Cudzinec môže byť pri vstupe do krajiny požiadaný hraničnými orgánmi BaH, aby preukázal finančné krytie svojho pobytu a to vo výške 150,- konvertibilných mariek BaH (BAM), čo je cca 76,- euro, na každý deň pobytu. V praxi sú však takéto požiadavky zo strany hraničných orgánov zriedkavé.
    Dôležité telefónne čísla:informácie o telefónnych číslach – 1182
    polícia – 122
    hasičský zbor – 123
    lekárska záchranná služba – 124
    klinické centrum urgentnej medicíny, Koševo v Sarajeve - 033/214 158
    všeobecná mestská nemocnica v Sarajeve - 033/285 100
    krajská nemocnica v Zenici - 032/405 133
    krajská nemocnica v Goražde - 038/227 333
    nemocnica - klinické centrum v Tuzle - 035/303500
    služba automotoklubu BaH (BiH AMK – 1282,1285,1288)

    Všetky dôležité čísla sú denne uvádzané v miestnej tlači.
    Zdravotná starostlivosť:Na základe v minulosti uzatvorených dvojstranných zmluvných dokumentov medzi Československou republikou a Federatívnou ľudovou republikou Juhosláviou v oblasti zdravotnej a sociálnej starostlivosti, ktoré zostali v platnosti po revízii zmluvnej základne medzi SR a BaH by občanom SR mala byť poskytnutá bezplatná prvá pomoc a najnutnejšie ošetrenie v BaH, no neodporúčame sa na tento fakt spoliehať.

    V miestnych štátnych zdravotníckych zariadeniach nemusia o danej skutočnosti vôbec vedieť. V krajine existuje pomerne široká sieť súkromných lekárov, u ktorých je potrebné za každý zákrok platiť. Odporúčame, aby sa občania pred cestou do BaH pripoistili v súkromnej poisťovni.
    Doprava:V BaH s výnimkou jedného krátkeho úseku (cca 30 km pred Sarajevom) neexistujú diaľnice. Cesty mnohokrát nemajú ani stredový pruh, ani spevnenú krajnicu. Často je potrebné prechádzať hornatým terénom, výnimkou nie sú ani početné neosvetlené tunely. Na trasách smerom ku pobrežiu Jadranského mora sa tvoria v dovolenkovom období kolóny áut, čo zvyšuje riziko dopravných nehôd. Miestna polícia často meria rýchlosť vozidiel na frekventovaných trasách ručnými meračmi.

    V prevádzke je jedno medzinárodné vlakové spojenie, ktoré by prípadne mohli slovenskí občania využiť, a to každodenne vlak Sarajevo – Budapešt - Sarajevo. Cesta je však, najmä zásluhou stavu železnice v BaH, dlhá a nepohodlná.

    Letecké spojenie so zahraničím zabezpečujú letiská v Sarajeve, v Banja Luke a v Mostare.
    Pre záujemcov o tranzit územím BaH smerom k jadranskému pobrežiu odporúčame následné trasy:

    Hraničný prechod Slavonski Brod a cesta č. 17-2 cez oblasť mesta Derventa na cestu č. M 17 cez mestá Doboj, Zenica, Sarajevo, Mostar až po hraničný prechod Metkovic, prípadne hraničný prechod Bosanski Šamac a cesta č. M 17 cez mestá Doboj, Zenica, Sarajevo, Mostar až po hraničný prechod Metkovic, alebo cez hraničný prechod Županja cestou č. M 18 cez mestá Orašje, Tuzla, Olovo, Sarajevo na cestu č. M 17 cez mesto Mostar až po hraničný prechod Metkovic.

    Upozorňujeme tiež na nedostatočný počet a kvalitu odpočívadiel (možnosť použitia WC) vzhľadom na prepravnú kapacitu trás počas turistickej sezóny. Neodporúčame používanie vedľajších ciest, na ktorých sa často môžu vyskytovať vopred neoznámené výluky.
    Bezpečnostná situácia a bezpečnostné opatrenia:Bezpečnostná situácia v krajine je relatívne stabilizovaná. Na jej stabilizácii sa podieľa okrem miestnych orgánov štátnej moci aj vojenská misia EÚ - EUFOR. V BaH je doteraz pomerne vysoký stupeň násilnej kriminality.

    Miestne obyvateľstvo dodnes disponuje množstvom ilegálne držaných zbraní, a to i napriek opakovaným akciám polície a medzinárodných jednotiek zameraných na zber munície a výzbroje od obyvateľstva.

    Rizikovým faktorom je i množstvo mínových polí (celkovo zaberajú cca 4 percentá územia BaH). Z tohoto dôvodu neodporúčame prípadným cestovateľom používanie lesných a poľných ciest a tzv. „skratiek“.

    Prevažná väčšina území s výskytom mín je riadne označená výstražnými značkami.
      
    Pre viac informácií si prečítajte aj konzulárne informácie v sekcii Konzulárne informácie a navštívte stránku zastupiteľského úradu daného štátu v sekcii Všetky zastupiteľstvá.
      
  • Bosna a Hercegovina - informácie pre podnikanie
     
  • Choď na:   1   2   3   4   5   6   7   8   9
    • 141219_Burian_malajec_SK

      19.12.2014 | Aktivity štátnych tajomníkov | Malajzia

      Štátny tajomník Peter Burian prijal veľvyslanca Malajzie

      „Oceňujeme úroveň bilaterálnych vzťahov medzi Slovenskom a Malajziou, uskutočnené ako aj plánované návštevy predstaviteľov našich krajín sú konkrétnym príspevkom pre ich ďalšie posilňovanie a rozvoj“ uviedol dnes (19. decembra 2014) štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Peter Burian na rozlúčkovom prijatí mimoriadneho a splnomocneného veľvyslanca Malajzie v Slovenskej republike so sídlom vo Viedni Dato Selwyn Vijayarajan Dasa.

    • Štátny tajomník Peter Burian a veľvyslanec Namíbie Simon Madjum Maruta počas prijatia.

      19.12.2014 | Aktivity štátnych tajomníkov | Namíbia

      Tradične dobré vzťahy s Namíbiou sú predpokladom pre nový rozmer spolupráce

      Ako zlepšiť spoluprácu, ktorá stojí na základe dobrých vzťahov z minulosti, hovorili dnes (19. decembra 2014) štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Peter Burian a veľvyslanec Namíbie so sídlom vo Viedni Simon Madjumo Maruta pri príležitosti odovzdania kópii jeho poverovacích listín.

    • Rím, Anjelský hrad/Castel Sant' Angelo, Roma. Credit: Andreas Tille, source: wikipedia.org

      19.12.2014 | Aktivity veľvyslancov | Kultúrna diplomacia

      Slávnostná inaugurácia Slovenského historického ústavu v Ríme

      Na záver prvého roka existencie Slovenského historického ústavu v Ríme, ktorý vznikol 1. januára 2014 sa uskutočnila v reprezentačných priestoroch Zastupiteľského úradu Slovenskej republiky v Ríme slávnostná inaugurácia ústavu.

    • 141219_vystava_moderneho_umenia_Helsinki

      19.12.2014 | Kultúrna diplomacia

      Výstava moderného umenia v Talline

      V galérii Vaal v Talline sa počas 18. decembra 2014 až 17. januára 2015 koná výstava pod názvom Tracing the Memory, ktorá estónskej verejnosti ponúkne diela troch umelcov zo Slovenska a jedného umelca z Estónska a Českej republiky. Výstava sa realizuje pod vedením kurátoriek Slavomíry Ondrušovej a Anniky Toots v spolupráci s Veľvyslanectvom Slovenskej republiky v Helsinkách.

    • vietnamská vlajka

      18.12.2014 | Ekonomické správy | Tendre, dopyty, ponuky | Vietnam

      Možnosti spolupráce s Vietnamom

      Zastupiteľský úrad SR v Hanoji informuje o záujme vietnamskej skupiny Thien An Group (TAG) o spoluprácu so slovenskými podnikateľskými subjektmi. Thien An Group je jednou z najväčších súkromných skupín vo VSR. Tvorí ju 16 dcérskych spoločností, zamestnáva 5.000 zamestnancov....

    • Holiday world show 2015

      18.12.2014 | Ekonomické správy | Írsko

      Veľtrh cestovného ruchu Holiday World Show 2015 v Dubline

      Zastupiteľský úrad SR v Dubline informuje konaní o veľtrhu „Holiday World Show 2015“, ktorý sa bude konať v dňoch 23. – 25. januára 2015 v priestoroch RDS Simmonscourt v Dubline (Írsko). Najväčší veľtrh v Írsku je zameraný na cestovný ruch .....

    • grécka vlajka

      18.12.2014 | Ekonomické správy | Tendre, dopyty, ponuky | Grécko

      Tender na obrazovky pre systém zobrazovania údajov riadenia letovej prevádzky

      récky úrad civilného letectva Ministerstva infraštruktúry, dopravy a sietí GR vypisuje tender (vyhláška č. 8/2014) na dodávku 10 ks obrazoviek pre systém zobrazovania dát riadenia letovej prevádzky v rozlíšení 2K x 2K (t.j. 2160 pxl x 2160 pxl). Rozpočet tendra je 196 800 tis. EUR......

    • grécka vlajka

      18.12.2014 | Ekonomické správy | Tendre, dopyty, ponuky | Grécko

      Tendre na chladiace jednotky pre letiská v Aténach a na ostrove Kos

      Grécky úrad civilného letectva Ministerstva infraštruktúry, dopravy a sietí GR vypisuje tendre (vyhláška č. 7/2014) na dodávku 2 ks chladiacich jednotiek s výkonom 700 kW a 600-650 kW pre Aténske letisko (tender č. 2975) s rozpočtom 245 tis. eur.....

    Choď na:   1   2   3   4   5   6   7   8   9
     
  • Kultúrna výmena:
    Spolupráca v oblasti kultúry sa začína rozvíjať. Rozvoj spolupráce podnietilo najmä zriadenie Zastupiteľského úradu SR v Sarajeve, ktorý sa v roku 2005 podieľal na prezentácií slovenskej kultúry a umenia v BaH usporiadaním putovnej výstavy fotografií Tri návštevy Svätého otca Jána Pavla II. na Slovensku, výstavou slovenskej grafiky a výstavou vzácnych islamských rukopisov Beg Bašagičovej zbierky z Univerzitnej knižnice v Bratislave. Veľmi úspešne prebehla výstava Mustafa Ico Voljevica-návrat 25, na ktorej sa v Sarajeve 19.5.2006 zúčastnili ministerka I. Radičová a riaditeľka Ústredného daňového úradu M. Machová. Medzi aktivity, ktoré patria tak do duchovnej oblasti, ako aj do turistického ruchu, možno zaradiť každoročnú účasť tisícok slovenských katolíckych veriacich na mariánskej púti v Medžugorí. Kvôli tomu bol v tomto meste v auguste 2003 zriadený aj honorárny konzulát, ktorý vedie občan BaH Rajko Zelenika. Vláda SR poskytuje pomoc vo forme vládnych štipendií. Na šk. roky 2004/2005, 2005/2006 a 2006/2007, 2008/2009, 2009/2010 vyčlenila po 1 štipendium na riadne vysokoškolské štúdium.


    Prehľad spoločenských a kultúrnych akcií
    14.2.2006 – výstava A. Warhola v Sarajeve
    28.3.2006 – spolok Slovákov v Banja Luke otvoril prezentačnú výstavu
    14.4.2006 – výstava Ice Voljevica vo Františkánskom kláštore v Sarajeve
    5.6.2006 – výstava umeleckých predmetov z papiera v galérii Collegium Artisticum, Sarajevo
    28.7.2008 – účasť súboru Šarišanček na folklórnom festivale v meste Kupres
    7.2.2007 – festival Sarajevská zima – koncert umelcov Máčiková, Szalay
    10.3.2007 – festival Sarajevská zima – predstavenie bábkového divadla z Bratislavy
    14.9.2007 – výstava fujár, píšťal a hudobných nástrojov
    8.2.2008 – festival Sarajevská zima – výstava – revolučný rok 1968 a A. Dubček
    14.3.2008 – festival Sarajevská zima – koncert folklórneho súboru Javorová húžva
    15.3.2009 - numizmatická výstava „História na dlani“ v Mostare.
    Krajania a krajanské komunity:
    V lokalitách Bijelina, Doboj a Banja Luka žije menší počet krajanov, ktorých predkovia sa vysťahovali v polovici l8. storočia do južných oblastí vtedajšej rakúsko-uhorskej monarchie. Napriek minimálnym kontaktom s pôvodnou vlasťou si zachovali slovenskú identitu prostredníctvom jazyka, ľudovej kultúry a evanjelického vierovyznania. Istým zázemím pre rozvoj kontaktov je aj malá roztrúsená časť mestského obyvateľstva najmä v Sarajeve, ktorá má evidentne slovenské korene a ich predkovia prišli do BaH v rozmedzí rokov 1908 – 1914 ako odborníci Rakúsko – Uhorska, pôsobiaci v rôznych oblastiach hospodárskeho, administratívneho a kultúrneho života. Nehovoria po slovensky, ale uchovali si väzbu ku vlasti svojich predkov a majú záujem o to, aby prispeli k rozvoju vzájomných vzťahov.
    Adresy / kontakty krajanských spolkov:

    Združenie Slovákov „Juraj Jánošík“

    Názov:
    slovenskymiestny názov
    Združenie Slovákov „Juraj Jánošík“
    Ulica:Kosovke djevojke, č. 8
    Mesto:
    slovenskymiestny názov
    Bjelina
    PSČ:60300
    Štát:
    slovenskymiestny názov
    Bosna a Hercegovina
    Telefón:003875240302
    E-mail:jurajjanosik@spinter.net