Preskočiť navigáciu

Nórsko


  • Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky ponúka slovenským občanom bezplatnú službu poskytovania dôležitých informácií, včasného varovania pred hroziacim nebezpečenstvom v zahraničí a pomoci v núdzových situáciách pri cestách do zahraničia.

    Využite tento systém pomoci vyplnením registračného formulára.


    Choď na:   1
    Choď na:   1
     
  • Svetadiel:Európa
    Štátne zriadenie:Konštitučná monarchia
    Oficiálny názov štátu:
    slovenskyNórske kráľovstvo
    miestny názov Kongeriket Norge
    miestny názov v latinke Kongeriket Norge
    anglickyThe Kingdom of Norway
    Rozloha:385.155 km km2
    Počet obyvateľov:5 002 942 (údaj z roku k 1.4.2012)
    Hlavné mesto:
    slovenskymiestny názov anglicky
    OsloOsloOslo
    Počet obyvateľov hlavného mesta:613 285 (údaj z roku k 1.1.2012)
    Ďalšie dôležité mestá:Bergen (266 200), Trondheim (176 348), Stavanger (121 610), Tromsø (68 839), Kristiansand (82 770), Fredrikstad (72 760)
    Hustota obyvateľstva:11.7 / km2 obyv. / km2 (údaj z roku 2006)
    Úradný jazyk:Bokmål (85%), Nynorsk – oba druhy nórčiny sú rovnocenné, v severných oblastiach Lapončina
    Jazyky:
    jazyk% zastúpenie
    Bokmál85%
    Nynorsk%
    Mena:Nórska koruna (NOK), 1 NOK = 100 řre (NOK)
    Dĺžka hraníc so susednými štátmi:
    štátdĺžka hranice
    Švédske kráľovstsvo1619 km
    Fínska republika727 km
    Ruská federácia196 km
    Dĺžka pobrežia:25.148 km
    Administratívne územné členenie:19 krajov a 434 samosprávnych komún
    Telefónna predvoľba:+47
    Medzinárodná poznávacia značka:N
    Internetová doména:.no
    HDP na obyvateľa:57 092,- USD (údaj z roku 2011)
    Podiel na tvorbe HDP:
    poľnohospodárstvopriemyselslužby
    1,5 %39,5 %, 59 %
    Miera nezamestnanosti:3 % (údaj z roku 2011)
    Národnostné zloženie:
    národnosť% zastúpenie
    Nóri94,5%
    Laponci0,5%
    prisťahovalci iní5%
    Etnické skupiny:
    skupinaoblasť
    Laponcihlavne severná časť krajiny, v ostatnom období adaptovaní aj v iných častiach
    Náboženstvá:
    náboženstvo% zastúpenie
    Štátna evanjelická cirkev93,3%
    iné2,2%
    bez vyznania4,5%
    Štátny sviatok
    dátumsviatok
    17. májaDeň ústavy (1814)
    Vznik štátu:07. júna 1905 (Nórske kráľovstvo)
    Hlava štátu:Harald V.
    Predseda vlády:Jens Stoltenberg
    Minister zahraničných vecí:Espen Barth Eide
    Dátum konania posledných volieb:14. septembra 2009
    Vládne strany:
    názov strany (skratka)
    Strana pracujúcich
    Socialistická ľavicová strana
    Strana stredu.
    Opozičné strany:
    názov strany (skratka)
    Kresťanská ľudová strana
    Konzervatívna strana
    Liberálna strana a národne orientovaná Strana pokroku
    Výkonná moc v štáte:Nórska vláda je tvorená úradom predsedu vlády a 17 ministerstvami. Súčasný vládny kabinet je tvorený predstaviteľmi troch koaličných politických strán. Obsadenie postov ministrov, štátnych tajomníkov a niektorých politických poradcov je založené na politických nomináciách a jednotlivé posty sú rozdelené na základe koaličnej dohody politických strán. Návrhy nových legislatívnych noriem predkladajú iba vecne príslušné rezorty (neexistuje inštitút tzv. poslaneckých návrhov).
    Zákonodarný orgán:Jednokomorový parlament Storting). Storting má 169 poslaneckých miest. Parlamentné voľby sa konajú každé štyri roky. Storting nemôže byť „rozpustený“ (Pozn.: Nórsko nepozná inštitút predčasných parlamentných volieb. V prípade vládnej krízy a „pádu“ vlády, je poverená iná politická strana zostavením novej vlády – zostava Stortingu však zostáva nezmenená).
    Uznanie štátu zo strany SR:01.01.1993
    Uznanie SR:01. januára 1993
    Nadviazanie diplomatických vzťahov so SR:01. januára 1993
    Časové pásmo:0h., SEČ
    Internetová stránka ministerstva zahraničných vecí:www.odin.dep.no/ud
      
  • Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Oslo

    Názov:
    slovenskymiestny názov
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Oslo
    Ulica:Thomas Heftyes gate 24
    Mesto:
    slovenskymiestny názov
    Oslo
    PSČ:N-0244
    Štát:
    slovenskymiestny názov
    NórskoKongeriket Norge
    Telefón:004722049470
    Fax:004722049474
    E-mail:emb.oslo@mzv.sk
    Internet:www.mzv.sk/oslo
      
  • Konzulárny úrad Drammen

    NórskoKonzulárny úrad Drammen
    Konzul:Zuzana OPAVSKÁ WAHL
    otvorený:28.2.1994
    adresa:Honorary Consulate of the Slovak Republic
    Borsen Brangenes torg 13
    3017 Drammen
    Norway
    Tel.: +47/ 32 83 12 17
    Fax.: +47/ 32 89 32 60
    E-mail.: zuzanaow@online.no
    konzulárny obvod:Buskerud Vestfold Telemark Aust-Agder Vest-Agder
      

    Konzulárny úrad Trondheim

    NórskoKonzulárny úrad Trondheim
    Konzul:Erik FREDERIKSEN
    otvorený:4.9.2002
    adresa:Honorary Consulate of the Slovak Republic
    Dronningens gt. 11
    7011 Trondheim
    Norway
    Tel.: +47/73833935
    Fax.: +47/73833930
    E-mail.: erik.frederiksen@de3stuer.no adm.dir@de3stuer.no
    Internet: www.konsulat-slovakia-trondheim.no/
    konzulárny obvod:Sőr-Tröndelag Nord-Tröndelag More Og Romsdal
      

    Konzulárny úrad Bergen

    NórskoKonzulárny úrad Bergen
    Konzul:Morten L. GJESDAHL
    otvorený:20.3.1998
    adresa:Honorary Consulate of the Slovak Republic
    Strandgatten 18
    5013 Bergen
    Norway
    Tel.: +47/ 55 23 35 00
    Fax.: +47/ 55 23 41 60
    E-mail.: morten.l.gjesdahl@gjesdahl.no
    konzulárny obvod:Hordaland
      
      
  • Podmienky vstupu:Na pobyty do 90 dní stačí platný cestovný pas alebo občiansky preukaz vo forme identifikačnej karty. Občanom SR odporúčame vziať so sebou na cestu do Nórska aj platný cestovný pas.
    Typ cestovného dokladu:cestovný pas alebo občiansky preukaz
    Všeobecné informácie pre turistov a cestujúcich:V Nórskom kráľovstve (NK) sa slovenský občan môže zdržiavať v rámci bezvízového styku najviac po dobu 90 dní.
    Klimatické podmienky:Klimatické podmienky v Nórsku sú porovnateľné so stredoeurópskymi, s výnimkou vysokej vlhkosti vzduchu. Vzhľadom na rozlohu krajiny sú klimatické podmienky vo vzdialenejších častiach krajiny značne rozdielne. Priemerné teploty v Oslo sa v letných mesiacoch pohybujú od 18 do 23 C. V letných mesiacoch sú dni dlhé, stmievať sa začína až okolo polnoci a naopak v zimných mesiacoch je počas dňa len 3 – 4 hodiny denné svetlo.
    Podmienky pobytu:Žiadateľ musí mať platné povolenie na pobyt v Nórsku s možnosťou výkonu práce skôr, ako začne v Nórsku pracovať. O povolenie môže žiadať na nórskych ZÚ v zahraničí alebo osobne na polícii v Nórsku, resp. o povolenie môže v mene žiadateľa žiadať jeho budúci zamestnávateľ.
    Práca v krajine:Nórske kráľovstvo zrušilo k 1.5.2009 prechodné obdobie pre voľný pohyb pracovnej sily, čo znamená že slovenskí občania sa môžu o prácu uchádzať za rovnakých podmienok ako občania Nórska či tzv. starých členských krajín EÚ.
    Colné a devízové predpisy:Pre bezcolný dovoz tovarov osobnej spotreby platia nasledovné limity:
    1 liter alkoholu (v obsahu do 60% alkoholu),1 liter vína a alkoholické nápoje do 23% alkoholu; 2 litre piva. Cestujúci musí mať viac ako 20 rokov ak dováža tvrdý alkohol a viac ako 18 rokov ak dováža víno, 200 ks cigariet alebo 250 g. iných tabakových výrobkov. Dovoz potravinárskych výrobkov: bez dovozného povolenia je pre osobnú potrebu možné doviesť: celkovo do 10 kg ovocia, zeleniny, obilných a múčnych výrobkov a mliečnych výrobkov (okrem mlieka a smotany), max. 3 kg mäsových konzerv z krajín EHP. Predpokladom je, aby boli výrobky označené platnou výrobnou značkou z exportnej krajiny. Pravidlá pre dovoz potravinárskych výrobkov do Nórska môžu byť flexibilne, podľa potreby upravené, napr. pri náhlom vypuknutí chorôb domácich zvierat a pod. Bez špeciálneho povolenia platí trvalý zákaz dovozu nasledovných komponentov: narkotík, veľkého množstva liekov a jedov (cestujúci môže mať pri sebe lieky pre vlastnú potrebu, na ktoré by mal mať potvrdenie od lekára), vajec a zemiakov, mlieka a smotany. Zakázaný je dovoz živých vtákov a exotických zvierat. Dôležité upozornenie platí pre dovoz domácich zvierat (psov a mačiek) na nórske územie. Nórsko je jednou z mála európskych krajín, kde sa nevyskytuje besnota, preto sú v krajine zavedené prísne ochranné opatrenia. Ak má cudzinec záujem doviezť so sebou domáce zviera, musí mať k jeho dovozu veterinárne osvedčenie. Zviera musí mať vytetované registračné číslo, alebo voperovaný registračný čip.
    Dôležité telefónne čísla:Telefónne čísla polície, hasičov a lekárskej záchrannej služby sú určené len pre prípad ohrozenia života alebo majetku (v prípade požiaru), dopravnej nehody a pod. V situáciách, kedy nie je priamo ohrozený život, úraz nevyžaduje okamžitý lekársky zákrok alebo nie je priamo ohrozený majetok je možné požiadať o pomoc miestne oddelenia policajných, záchranárskych a hasičských jednotiek.
    Politi – Polícia – 112
    Medisinsk Nodhjelp - Rýchla lekárska pomoc - 113
    Bran - Hasiči - 110
    NAF – národný automobilový zväz – núdzová linka (pri poruche vozidla) – 810 00 55
    Telefonkatalogen - Informácie o telefónnych číslach - 1880
    Oslo Taxi - Taxi služba - 02323
    Zdravotná starostlivosť:Lekárska starostlivosť je v Nórsku na dobrej úrovni, zdravotnícke zariadenia disponujú najmodernejšou lekárskou technikou. Vo väčších mestách funguje nepretržitá lekárska služba (Legevakt). Ošetrenie u stomatológa nie je kryté poisťovňou a plne sa hradí z prostriedkov pacienta. V lekárňach nie je v predaji aspirín, ani podobné prípravky s obsahom kyseliny acetilsalicilovej, ako napr. acylpirin, či anopyrin. Základné prípravky napr. pri prechladnutí je možné zakúpiť aj v každom obchode s potravinami, alebo v predajniach Helsekost, čo je obdoba lekární, s tým, že sú tu v ponuke prípravky a liečivá na prírodnej báze. Pri vstupe do krajiny nie je potrebná žiadna vakcinácia. Občania SR sú pri návšteve lekára povinní sa preukázať Európskym preukazom zdravotného poistenia, na základe ktorého im bude poskytnutá nevyhnutná lekárska starostlivosť. Za každú návštevu lekára sa hradí vstupný poplatok v čiastke 180 NOK. Pre úplne krytie lekárskej starostlivosti odporúčame uzatvorenie komerčného zdravotného poistenia. Hotely, úrady a iné verejne prístupné miesta majú kvalitné bezbariérové vybavenie.
    Doprava:Letecké spojenie – priama linka Bratislava – Oslo a Viedeň – Oslo.
    Autobusové spojenie – z Brna (Moravia Expres) priamo do Oslo alebo z Viedne, resp. tiež z Prešova do Gőteborgu a odtiaľ miestnou dopravou do NK.
    Vlakové spojenie – existuje, ale je nevyhovujúce, minimálne s tromi prestupmi a dlhými čakacími dobami.

    Mestská hromadná doprava
    Vo väčších mestách spoľahlivo funguje verejná doprava. Premávka je značne obmedzená počas víkendov a sviatkov. V Oslo premávajú autobusy, lokálne vlaky, metro a električky. Cestovný lístok je možné zakúpiť si priamo v autobuse alebo vopred v stánkoch Narvesen, čo je obdoba novinových stánkov. Tieto lístky sú platné na jazdu akýmkoľvek dopravným prostriedkom mestskej dopravy vrátane pravidelných liniek lodí, ktorými je možné navštíviť priľahlé ostrovy. Počas turistickej sezóny sú v ponuke výletné plavby rôzneho zamerania. Informácie o dopravných možnostiach v krajine vrátane plánovania ciest sú dostupné na webových stránkach www.trafikanten.no a www.nsb.no.
    Bezpečnostná situácia a bezpečnostné opatrenia:Krajina je považovaná za bezpečnú s nízkou kriminalitou a bez obmedzenia cestovania po teritóriu. Napriek tomu odporúčame dodržiavať obvyklé bezpečnostné zásady s cieľom vyhnúť sa krádeži, prepadu a pod. Cenné predmety netreba nechávať bez dozoru.
      
    Pre viac informácií si prečítajte aj konzulárne informácie v sekcii Konzulárne informácie a navštívte stránku zastupiteľského úradu daného štátu v sekcii Všetky zastupiteľstvá.
      
  • Nórsko - informácie pre podnikanie
     
  • Choď na:   1   2   3
    Choď na:   1   2   3
     
  • Kultúrna výmena:
    Spolupráca v oblasti kultúry je upravená Programom kultúrnej, vzdelávacej a vedeckej spolupráce medzi vládou SR a vládou Nórskeho kráľovstva, podpísaným 12. februára 1999 v Oslo na dobu neurčitú.

    Veľvyslanectvo SR v Nórskom kráľovstve uskutočnilo prezentáciu vstupu Slovenska do eurozóny. Hostia, ktorí sa zišli v hojnom počte, si so záujmom vypočuli prezentáciu spojenú s videoprojekciou o slovenských eurominciach a tiež o najvýznamnejších bilaterálnych aktivitách.

    Veľvyslanectvo SR v Oslo v spolupráci s Nórskym filmovým inštitútom predstavilo slovenský film Bathory. Predstavenia sa zúčastnil aj režisér filmu Juraj Jakubisko, ktorý patrí k najvýznamnejším slovenským filmovým režisérom a Deana Jakubisková – Horváthová, producentka filmu.

    Veľvyslanec SR v Nórsku Dušan Rozbora predstavil výstavu venovanú udalostiam novembra 1989. Výstava bola sprievodným podujatím seminára s tématikou Zamatovej revolúcie, ktorý pripravilo slovenské veľvyslanectvo v Oslo a Litteraturhuset. Výstavu oficiálne otvoril generálny tajomník ministerstva zahraničných vecí Nórskeho kráľovstva Bjørn Grydeland.

    „Zamatová revolúcia v Československu“ bola témou výstavy v Nobelovom mierovom centre. V rámci podujatia zaujali návštevníkov snímky legendárneho slovenského fotografa Ladislava Bielika ktorými zachytil „21. august 1968“. Výstavu otvoril predseda parlamentu Thorbjorn Jagland.

    Výstavu „Osmičkové roky v dejinách Slovenska“ otvoril v priestoroch prestížnej Deichmanske bibliotehet predseda parlamentu (Stortingen) Thorbjorn Jagland za účasti početných nórskych hostí, krajanov a delegácie poslancov NR SR nachádzajúcich sa na oficiálnej návšteve Nórska.

    Niekoľkoročný projekt nórsko-slovenskej spolupráce v multikultúrnej oblasti s názvom BIVAK vzbudil záujem Nórov v Hauge i Dalane. Umelecký projekt výtvarníka Štefana PAPČA - BIVAK - znázorňuje horolezca, ktorý je nútený chrániť sa pred nepriaznivým vplyvom počasia. Socha, vyrobená z lipového dreva, bola dlhodobo umiestnená v skalných stenách nórskeho Jossingfjordu v juhozápadnej časti Nórska.

    Slovenské veľvyslanectvo v roku stého výročia nórskeho velikána Bjornstjerne Bjornsona -26.apríla 2010 - uskutočnilo viacero kultúrnych podujatí, kde si prítomní pripomenuli osobnosť významného nórskeho spisovateľa, publicistu, dramatika a nositeľa Nobelovej ceny za literatúru. Odvážny politik , velikán nórskeho národa, bojovník za mier a spravodlivosť, priateľ Slovákov, ktorý sa zasadzoval za práva malých národov, sa slovenského národa zastal v európskom priestore a nebojácne svoje názory vyjadril aj na stránkach vtedajších uznávaných časopisov v Európe. Prezident Bjornsonovej akadémie Knut Odegaard v mestečku Molde, kde mladý Bjornson študoval na gymnáziu, ocenil spoluprácu so ZÚ v Oslo a aktivity slovenského spisovateľa a prekladateľa Milana Richtera.

    55. ročník celoeurópskej hudobnej súťaže EUROVISION SONG CONTEST 2010 sa uskutočnil v nórskom Oslo. Slovenské veľvyslanectvo aktívne podporilo kultúrny projekt, na ktorom sa zúčastnilo 39 štátov vrátane Slovenska. Speváčka Kristína sa síce svojou piesňou Horehronie neprebojovala až do finále, ale Slovensko opäť v Nórsku zarezonovalo ako krajina s bohatými kultúrnymi tradíciami. Veľvyslanec SR Dušan Rozbora v reprezentačných priestoroch a na záhrade ZÚ usporiadal slávnostné podujatie, podporené aj nórskou spoločnosťou Hydro Aluminium, na ktorom sa zúčastnilo viac než dvesto hostí. Medzi prítomnými boli zástupcovia ministerstva zahraničných vecí a ďalších nórskych inštitúcií, spoločenského a verejného života, médií, diplomatického zboru, slovenskí krajania, vodiči MHD v Oslo, nórski študenti pripravujúci sa na štúdium medicíny v SR. Pozvanie prijali aj reprezentanti početných delegácií štátov, ktoré sa zúčastnili na Eurovízii. V rámci kultúrnej časti programu vystúpila speváčka Kristína, Hanka Servická a tanečníci skupiny predviedli ukážku slovenských tancov.

    Prezentácii Slovenska a propagácii významného podujatia, ako sú Majstrovstvá sveta v ľadovom hokeji, venuje Slovenské veľvyslanectvo v Oslo mimoriadnu pozornosť. Kultúrny večer, zameraný na úspechy slovenského športu, usporiadalo slovenské veľvyslanectvo v reprezentačných priestoroch. Súčasťou úspešného podujatia bol príhovor slovenského veľvyslanca, výstava fotografií a prezentácia ľadového hokeja, rozpisov hokejových zápasov a ďalších propagačných materiálov nielen o významnom blížiacom sa podujatí, ale aj o historicky prvej návšteve kráľovského páru na Slovensku v roku 2010. Takmer sto významných hostí si so záujmom pozreli výstavu, situovanú v celých reprezentačných priestoroch, na viacerých paneloch. Obohatením kultúrneho podujatia bolo gitarové vystúpenie Milana Rusnáka, krajana žijúceho v Nórsku a ochutnávka špecialít slovenskej kuchyne.

    Niekoľkoročný projekt nórsko-slovenskej spolupráce v multikultúrnej oblasti s názvom BIVAK vzbudil záujem Nórov v Hauge i Dalane. Umelecký projekt výtvarníka Štefana PAPČA - BIVAK - znázorňuje horolezca, ktorý je nútený chrániť sa pred nepriaznivým vplyvom počasia. Socha, vyrobená z lipového dreva, bola dlhodobo umiestnená v skalných stenách nórskeho Jossingfjordu v juhozápadnej časti Nórska.

    Slovenské veľvyslanectvo v roku stého výročia nórskeho velikána Bjornstjerne Bjornsona -26.apríla 2010 - uskutočnilo viacero kultúrnych podujatí, kde si prítomní pripomenuli osobnosť významného nórskeho spisovateľa, publicistu, dramatika a nositeľa Nobelovej ceny za literatúru. Odvážny politik , velikán nórskeho národa, bojovník za mier a spravodlivosť, priateľ Slovákov, ktorý sa zasadzoval za práva malých národov, sa slovenského národa zastal v európskom priestore a nebojácne svoje názory vyjadril aj na stránkach vtedajších uznávaných časopisov v Európe. Prezident Bjornsonovej akadémie Knut Odegaard v mestečku Molde, kde mladý Bjornson študoval na gymnáziu, ocenil spoluprácu so ZÚ v Oslo a aktivity slovenského spisovateľa a prekladateľa Milana Richtera.

    55. ročník celoeurópskej hudobnej súťaže EUROVISION SONG CONTEST 2010 sa uskutočnil v nórskom Oslo. Slovenské veľvyslanectvo aktívne podporilo kultúrny projekt, na ktorom sa zúčastnilo 39 štátov vrátane Slovenska. Speváčka Kristína sa síce svojou piesňou Horehronie neprebojovala až do finále, ale Slovensko opäť v Nórsku zarezonovalo ako krajina s bohatými kultúrnymi tradíciami. Veľvyslanec SR Dušan Rozbora v reprezentačných priestoroch a na záhrade ZÚ usporiadal slávnostné podujatie, podporené aj nórskou spoločnosťou Hydro Aluminium, na ktorom sa zúčastnilo viac než dvesto hostí. Medzi prítomnými boli zástupcovia ministerstva zahraničných vecí a ďalších nórskych inštitúcií, spoločenského a verejného života, médií, diplomatického zboru, slovenskí krajania, vodiči MHD v Oslo, nórski študenti pripravujúci sa na štúdium medicíny v SR. Pozvanie prijali aj reprezentanti početných delegácií štátov, ktoré sa zúčastnili na Eurovízii. V rámci kultúrnej časti programu vystúpila speváčka Kristína, Hanka Servická a tanečníci skupiny predviedli ukážku slovenských tancov.

    Prezentácii Slovenska a propagácii významného podujatia, ako sú Majstrovstvá sveta v ľadovom hokeji, venuje Slovenské veľvyslanectvo v Oslo mimoriadnu pozornosť. Kultúrny večer, zameraný na úspechy slovenského športu, usporiadalo slovenské veľvyslanectvo v reprezentačných priestoroch. Súčasťou úspešného podujatia bol príhovor slovenského veľvyslanca, výstava fotografií a prezentácia ľadového hokeja, rozpisov hokejových zápasov a ďalších propagačných materiálov nielen o významnom blížiacom sa podujatí, ale aj o historicky prvej návšteve kráľovského páru na Slovensku v roku 2010. Takmer sto významných hostí si so záujmom pozreli výstavu, situovanú v celých reprezentačných priestoroch, na viacerých paneloch. Obohatením kultúrneho podujatia bolo gitarové vystúpenie Milana Rusnáka, krajana žijúceho v Nórsku a ochutnávka špecialít slovenskej kuchyne.
    Krajania a krajanské komunity:
    V rámci svojej činnosti sa Zastupiteľský úrad SR v Oslo, okrem iného, zameriava na prezentáciu slovenskej kultúry v Nórsku prostredníctvom propagácie výtvarného umenia fotografií, filmovej produkcie, športu a v neposlednom rade prostredníctvom podpory aktivít a činnosti krajanskej komunity. Je v pravidelnom a primeranom kontakte so spolkami krajanov. Spolupráca v oblasti kultúry je upravená Programom kultúrnej, vzdelávacej a vedeckej spolupráce medzi vládou SR a vládou Nórskeho kráľovstva, podpísaným 12. februára 1999 v Oslo.
    Na území Nórskeho kráľovstva má trvalý pobyt zaregistrovaný cca 3 000 osôb slovenského pôvodu.
    Adresy / kontakty krajanských spolkov:

    Nórsko-slovenský spolok, Beáta Bendíková

    Názov:
    slovenskymiestny názov
    Nórsko-slovenský spolok, Beáta BendíkováNorsk-Slovakisk Forening
    Ulica:Postboks 1599 Vika
    Mesto:
    slovenskymiestny názov
    OsloOslo
    PSČ:0118
    Štát:
    slovenskymiestny názov
    Nórske kráľovstvoNorge
    Mobilný telefón: 0047 / 9846 4881
    E-mail:nsf@slovakia.no
    Internet:www.slovakia.no/nsf

    Spolok priateľov Slovenska, Ján Zima

    Názov:
    slovenskymiestny názov
    Spolok priateľov Slovenska, Ján ZimaNorsk-Slovakisk Forum
    Ulica:Pilestredet Park 32
    Mesto:
    slovenskymiestny názov
    OsloOslo
    PSČ:0178
    Štát:
    slovenskymiestny názov
    Nórske kráľovstvoNorge
    Mobilný telefón: 0047 / 9713 2842
    E-mail:jan.zima@online.no
    Internet:www.slovak.no

    Český a slovenský spolok v Nórsku, Vilma Babicová

    Názov:
    slovenskymiestny názov
    Český a slovenský spolok v Nórsku, Vilma Babicová
    Ulica:Hasselstien 2B
    Mesto:
    slovenskymiestny názov
    BergenBergen
    PSČ:5067
    Štát:
    slovenskymiestny názov
    Nórske kráľovstvoNorge

    Nórsko-slovenský spolok: vedie Lenka Leginová

    Názov:
    slovenskymiestny názov
    Nórsko-slovenský spolok: vedie Lenka Leginová