Manuál osvedčovania dokladov – praktické rady, príklady
Postup pri osvedčení rodného listu (a iných dokladov vydaných matrikou) do krajiny, ktorá nepodpísala dohovor o uľahčení overovania – Haagsky dohovor – tzv. konzulárne overenie:
- originál aktuálneho matričného dokumentu (nie starší ako 6 mesiacov) na použitie v zahraničí si klient zabezpečí na matričnom úrade v mieste narodenia
- osvedčí príslušný obvodný úrad
- legalizuje Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR
- preklad súdnym prekladateľovi
- súdneho prekladateľa osvedčí príslušný krajský súd
- takto osvedčené doklady sa predložia na ďalšie overenie konzulárnemu odboru Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
- po osvedčení konzulárnym odborom sa doklady predložia na veľvyslanectvo krajiny, v ktorej budú použité
Postup pri osvedčení rodného listu (a iných dokladov vydaných matrikou) – do krajiny, ktorá podpísala Haagsky dohovor:
- originál aktuálneho matričného dokumentu (nie starší ako 6 mesiacov) na použitie v zahraničí si klient zabezpečí na matričnom úrade v mieste narodenia
- osvedčí príslušný obvodný úrad formou APOSTILLE
- predložiť takto osvedčený doklad na preklad súdnemu prekladateľovi
- súdneho prekladateľa osvedčí príslušný krajský súd formou APOSTILLE
Ak je na doklade a na preklade osvedčenie formou APOSTILLE, týmto je ukončené overovanie dokladu a môže byť doklad predložený v krajine určenia.
Osvedčenie formou APOSTILLE musí byť na prvotnom doklade aj na priloženom preklade.
Postup pri osvedčení fotokópie dokladu do krajiny, ktorá nepodpísala Haagsky dohovor:
napr. vysokoškolský diplom všeobecne
originál dokladu s prvotným overením z MŠ SR sa predloží na overenie notárovi (nie pracovníkovi poverenému notárom)
- pečiatku a podpis notára osvedčí príslušný krajský súd
legalizuje MZVaEZ SR
preklad súdnym prekladateľom
súdneho prekladateľa osvedčí krajský súd
takto osvedčené doklady sa predložia na osvedčenie na konzulárny odbor Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
následne sa predložia na osvedčenie na veľvyslanectvo krajiny, v ktorej budú predložené
Postup pri osvedčení fotokópie dokladu do krajiny, ktorá podpísala Haagsky dohovor:
napr. vysokoškolský diplom všeobecne
originál dokladu osvedčí Ministerstvo školstva Slovenskej republiky pečiatkou apostila
- originál osvedčeného dokladu sa predloží na overenie notárovi (nie pracovníkovi poverenému notárom)
- pečiatku a podpis notára osvedčí príslušný krajský súd formou APOSTILLE
- takto osvedčený doklad sa predloží na preklad súdnemu prekladateľovi
- súdneho prekladateľa osvedčí krajský súd formou APOSTILLE
- takto osvedčený doklad je pripravený na predloženie v krajine, ktorá podpísala Haagsky dohovor.
| Dovolíme si pripomenúť |
|---|
| Vysvedčenia, diplomy, certifikáty a pod. vydané . VYDANÉ ZDRAVOTNÝMI ŠKOLAMI ČI UNIVERZITAMI MUSIA MAŤ PRVOTNÉ OVERENIE Z MINISTERSTVA ZDRAVOTNÍCTVA, NIE MINISTERSTVA ŠKOLSTVA !!! (Doklady o vzdelaní v odbore fyzioterapia, balneológia a liečebná rehabilitácia potvrdzuje MŠ SR) |
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky neodporúča matričné doklady, plné moci či čestné prehlásenia pre krajiny Haagskeho dohovoru vyhotovovať v kópiách – overujú sa vždy originály.
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky neodporúča matričné dokumenty všeobecne vyhotovovať v kópiách – časovo a finančne náročnejšie, ako na príslušných matričných úradoch zaplatiť za vydanie nového matričného dokumentu na použitie do zahraničia.
Dátum poslednej aktualizácie: 15.05.2013






