Všetky správy

    {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], entryClassPK=[4219932], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[4219872], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], content=[

    Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce.

     

    UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”

    20200703000000 false odbor ["[\"4219872\"]"] ["null"] Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. ["null"] null null false home null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[136], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/text_ru_RU=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], viewCount=[136], content_sk_SK=[

    Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce.

     

    UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”

    20200703000000 false odbor ["[\"4219872\"]"] ["null"] Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. ["null"] null null false home null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/text_sk_SK=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/text_tr_TR=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/text_ko_KR=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[4219872], ddm/11341/text_pt_BR=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/anotacia_en_US=[Today (July 3, 2020) the State Secretary of the Ministry of Foreign and European Affairs, Ingrid Brocková, received the Slovak expert Anna Mondeková who has been appointed as a program analyst at the UN Women Office in Georgia beginning on July 1, 2020. Anna Mondeková, whose childhood dream of working for the UN has now come true, was awarded this position in a competition of more than 400 candidates.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[4219872], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[4219872], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľudmila balogová], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703154000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home], title_en_US=[Slovakia Strengthens its Representation in the UN Structures], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20200703210052], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[4219872], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[4219872], ddm/11341/text_pl_PL=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219932], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[4219872], treePath=[30303, 3984115, 4213513], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/text_be_BY=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[4219872], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/text_en_US=[Today (July 3, 2020) the State Secretary of the Ministry of Foreign and European Affairs, Ingrid Brocková, received the Slovak expert Anna Mondeková who has been appointed as a program analyst at the UN Women Office in Georgia beginning on July 1, 2020. Anna Mondeková, whose childhood dream of working for the UN has now come true, was awarded this position in a competition of more than 400 candidates. She will focus on the economic empowerment of women. Thus, Slovakia has strengthened its representation in the structures of the UN system symbolically in the year when we commemorate the 75th anniversary of the founding of the organization. The work activities of the Slovak expert underscore the interest of the Slovak Republic in extending cooperation with UN Women as well as with our Georgian partners in the field of official development cooperation. UN Women is a specialized agency of the UN system, focusing on gender equality and empowerment of women. The State Secretary acknowledged the work of the UN Women office in Georgia. She expressed pleasure regarding the success of the Slovak expert and the opportunity to use the synergy effect of her work in Georgia and the development activities of SlovakAid. She emphasized that “...the empowerment of women is linked to sustainable development and has a direct impact on the prosperity of society.”], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[4219872], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[4219872], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[4219872], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200703154000], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[4219872], assetCategoryTitles=[aktivity štátnych tajomníkov, slovensko a osn], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22153, 22200], assetCategoryTitles_sk_SK=[aktivity štátnych tajomníkov, slovensko a osn], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Slovensko posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home], localized_title_en_US=[slovakia strengthens its representation in the un structures], version=[1.3], folderId=[4213513], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[4219872], title=[Slovensko posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home], ddm/11341/text_fr_FR=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], title_sortable=[slovensko posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému osn], createDate=[20200703210050], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], uid=[15_PORTLET_4219985], ddm/11341/text_hu_HU=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], type=[general], articleId=[4219930], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[4219872], userId=[1595336], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[4219872], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[4219872], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[4219872], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/text_it_IT=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home], ddm/11341/text_vi_VN=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku. Anna Mondeková, ktorej sa splnil detský sen pracovať pre OSN získala post v konkurencii viac ako 400 adeptov a bude sa venovať oblasti ekonomického posilnenia postavenia žien. Slovensko tak posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému OSN symbolicky v roku, kedy si pripomíname 75. výročie založenia organizácie. Pôsobenie slovenskej expertky podčiarkuje záujem Slovenskej republiky o rozšírenie spolupráce s UN Women, ako aj s gruzínskymi partnermi v oblasti oficiálnej rozvojovej spolupráce. UN Women sa ako špecializovaná organizácia systému OSN zameriava na rodovú rovnosť a posilnenie postavenia žien. Štátna tajomníčka ocenila pôsobenie kancelárie UN Women v Gruzínsku. Vyjadrila potešenie z úspechu slovenskej expertky aj z možnosti využiť synergiu jej pôsobenia v Gruzínsku s rozvojovými aktivitami SlovakAid. Zdôraznila, že „posilnenie postavenia žien je prepojené s trvalo udržateľným rozvojom a má priamy dopad na prosperitu spoločnosti.”], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home], localized_title=[slovensko posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému osn], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[4219872], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[slovensko posilnilo svoje zastúpenie v štruktúrach systému osn], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], content_en_US=[

    Today (July 3, 2020) the State Secretary of the Ministry of Foreign and European Affairs, Ingrid Brocková, received the Slovak expert Anna Mondeková who has been appointed as a program analyst at the UN Women Office in Georgia beginning on July 1, 2020. Anna Mondeková, whose childhood dream of working for the UN has now come true, was awarded this position in a competition of more than 400 candidates. She will focus on the economic empowerment of women. Thus, Slovakia has strengthened its representation in the structures of the UN system symbolically in the year when we commemorate the 75th anniversary of the founding of the organization. The work activities of the Slovak expert underscore the interest of the Slovak Republic in extending cooperation with UN Women as well as with our Georgian partners in the field of official development cooperation.

     

    UN Women is a specialized agency of the UN system, focusing on gender equality and empowerment of women. The State Secretary acknowledged the work of the UN Women office in Georgia. She expressed pleasure regarding the success of the Slovak expert and the opportunity to use the synergy effect of her work in Georgia and the development activities of SlovakAid. She emphasized that “...the empowerment of women is linked to sustainable development and has a direct impact on the prosperity of society.”

    20200703000000 false odbor ["[\"4219872\"]"] ["null"] Today (July 3, 2020) the State Secretary of the Ministry of Foreign and European Affairs, Ingrid Brocková, received the Slovak expert Anna Mondeková who has been appointed as a program analyst at the UN Women Office in Georgia beginning on July 1, 2020. Anna Mondeková, whose childhood dream of working for the UN has now come true, was awarded this position in a competition of more than 400 candidates. ["null"] null null false home null ], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor]}
  • ikonka gallerie
    03.07.2020
    | Aktivity štátnych tajomníkov | Slovensko a OSN
    Štátna tajomníčka rezortu zahraničia Ingrid Brocková dnes (3. júla 2020) prijala slovenskú expertku Annu Mondekovú, ktorá od 1. júla 2020 pôsobí na pozícii programovej analytičky v kancelárii UN Women v Gruzínsku.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34835], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[top], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/obrazok_media_ru_RU=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34835], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[top], ddm/11341/obrazok_media_be_BY=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], entryClassPK=[4219859], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/obrazok_media_en_US=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], content=[

    V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.

     

    V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie.

     

    Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie.

     

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. ["[\"34835\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"} null false top null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34835], ddm/11341/anotacia_it_IT=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], viewCount_sortable=[105], ddm/11341/text_ru_RU=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], viewCount=[105], content_sk_SK=[

    V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.

     

    V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie.

     

    Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie.

     

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. ["[\"34835\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"} null false top null ], ddm/11341/obrazok_media_es_ES=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/text_sk_SK=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_hu_HU=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34835], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34835], ddm/11341/text_tr_TR=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[top], ddm/11341/anotacia_es_ES=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/text_ko_KR=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/text_pt_BR=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[In connection with the information presented in the media on the issuance of visas for the citizens of the Russian Federation R.D., Ivan Korčok, Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, ordered an inspection under the Act on Control in the State Administration, which will preventively but comprehensively audit the process of visa issuance not only at the Consulate General in Saint Petersburg but also at the Embassy of the Slovak Republic in Moscow.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[top], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[top], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľudmila balogová], ddm/11341/obrazok_media_uk_UA=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703153000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[top], title_en_US=[Minister Korčok Orders Preventive and Comprehensive Audit of the Visa Issuance Process not only in St. Petersburg but also in Moscow], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/obrazok_media_zh_CN=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/obrazok_media_pl_PL=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34835], modified=[20200703205939], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34835], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/obrazok_media_sl_SL=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/text_pl_PL=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219859], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34835], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34835], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/obrazok_media_sr_RS=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], treePath=[30303, 3984115, 4213513], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[top], ddm/11341/text_be_BY=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34835], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/obrazok_media_it_IT=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/text_en_US=[In connection with the information presented in the media on the issuance of visas for the citizens of the Russian Federation R.D., Ivan Korčok, Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, ordered an inspection under the Act on Control in the State Administration, which will preventively but comprehensively audit the process of visa issuance not only at the Consulate General in Saint Petersburg but also at the Embassy of the Slovak Republic in Moscow. The activities of the group of auditors will include not only the relevant units of the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic but also the Ministry of the Interior and, if necessary, other units of the state security forces. “For this reason, I have asked the Minister of the Interior, Roman Mikulec, to appoint a contact unit at the Ministry of the Interior with whom the staff of the Ministry of Foreign and European Affairs may cooperate regarding this case,” emphasized the chief Slovak diplomat. The Slovak Republic has two diplomatic missions in the Russian Federation - the Embassy in Moscow and the Consulate General in St. Petersburg. Due to the epidemiological situation regarding the COVID-19 disease and the restricted travel conditions, the team of auditors will check all the data related to the issuance of visas from the fully digitized Visa Information System, as all documents subject to the audit are available electronically. This allows the group of auditors to proceed as quickly and efficiently as possible. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[top], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[top], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34835], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], ddm/11341/obrazok_media_de_DE=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], displayDate=[20200703153000], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[top], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[aktivity ministra], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22150], assetCategoryTitles_sk_SK=[aktivity ministra], ratings=[0.0], ddm/11341/obrazok_media_fr_FR=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], title_sk_SK=[Minister I. Korčok dal pokyn ku preventívnej a komplexnej kontrole procesu vydávania víz nielen v Sankt Peterburgu ale aj v Moskve], ddm/11341/priorita_pl_PL=[top], localized_title_en_US=[minister korčok orders preventive and comprehensive audit of the visa issuance process not only in st. petersburg but also in moscow], version=[1.2], folderId=[4213513], title=[Minister I. Korčok dal pokyn ku preventívnej a komplexnej kontrole procesu vydávania víz nielen v Sankt Peterburgu ale aj v Moskve], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[top], ddm/11341/text_fr_FR=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], title_sortable=[minister i. korčok dal pokyn ku preventívnej a komplexnej kontrole procesu vydávania víz nielen v sankt peterburgu ale aj v moskve], createDate=[20200703205935], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[top], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34835], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/obrazok_media_ko_KR=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/obrazok_media_vi_VN=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], uid=[15_PORTLET_4219972], ddm/11341/text_hu_HU=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34835], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34835], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], type=[general], articleId=[4219857], ddm/11341/priorita_ru_RU=[top], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595336], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34835], ddm/11341/obrazok_media_pt_BR=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/obrazok_media_tr_TR=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/obrazok_media_sk_SK=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34835], ddm/11341/text_sl_SL=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34835], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34835], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/text_it_IT=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[top], ddm/11341/text_vi_VN=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve. V činnosti kontrolnej skupiny budú začlenené nielen relevantné útvary Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ale aj rezort vnútra a v prípade potreby aj ďalšie bezpečnostné zložky štátu. „Ministra vnútra Romana Mikulca som z tohto dôvodu požiadal o určenie kontaktnej zložky rezortu vnútra, s ktorou môžu pracovníci rezortu diplomacie v tomto prípade spolupracovať,“ zdôraznil šéf slovenskej diplomacie. Slovenská republika má na území Ruskej federácie dve diplomatické zastúpenia - Veľvyslanectvo v Moskve a Generálny konzulát v Sankt Peterburgu. Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v súvislosti s ochorením COVID-19 a obmedzenými podmienkami cestovania, bude kontrolná skupina preverovať všetky údaje týkajúce sa udeľovania víz z plne digitalizovaného vízového informačného systému, pretože všetky dokumenty pre kontrolu sú dostupné elektronicky. To umožňuje kontrolnej skupine postupovať čo najrýchlejšie a najefektívnejšie. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.], ddm/11341/priorita_es_ES=[top], ddm/11341/priorita_sr_RS=[top], ddm/11341/priorita_vi_VN=[top], localized_title=[minister i. korčok dal pokyn ku preventívnej a komplexnej kontrole procesu vydávania víz nielen v sankt peterburgu ale aj v moskve], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[minister i. korčok dal pokyn ku preventívnej a komplexnej kontrole procesu vydávania víz nielen v sankt peterburgu ale aj v moskve], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], content_en_US=[

    In connection with the information presented in the media on the issuance of visas for the citizens of the Russian Federation R.D., Ivan Korčok, Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, ordered an inspection under the Act on Control in the State Administration, which will preventively but comprehensively audit the process of visa issuance not only at the Consulate General in Saint Petersburg but also at the Embassy of the Slovak Republic in Moscow.

     

    The activities of the group of auditors will include not only the relevant units of the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic but also the Ministry of the Interior and, if necessary, other units of the state security forces. “For this reason, I have asked the Minister of the Interior, Roman Mikulec, to appoint a contact unit at the Ministry of the Interior with whom the staff of the Ministry of Foreign and European Affairs may cooperate regarding this case,” emphasized the chief Slovak diplomat.

     

    The Slovak Republic has two diplomatic missions in the Russian Federation - the Embassy in Moscow and the Consulate General in St. Petersburg. Due to the epidemiological situation regarding the COVID-19 disease and the restricted travel conditions, the team of auditors will check all the data related to the issuance of visas from the fully digitized Visa Information System, as all documents subject to the audit are available electronically. This allows the group of auditors to proceed as quickly and efficiently as possible.

     

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] In connection with the information presented in the media on the issuance of visas for the citizens of the Russian Federation R.D., Ivan Korčok, Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, ordered an inspection under the Act on Control in the State Administration, which will preventively but comprehensively audit the process of visa issuance not only at the Consulate General in Saint Petersburg but also at the Embassy of the Slovak Republic in Moscow. ["[\"34835\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"} null false top null ], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor]}
  • 03.07.2020
    | Aktivity ministra | Rusko
    V súvislosti s medializovanou informáciou o udelení víz pre občana Ruskej federácie R.D. nariadil minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok podľa zákona o kontrole v štátnej správe kontrolu, ktorá preventívne, ale komplexne preverí proces vydávania víz nielen na Generálnom konzuláte SR v Sankt Peterburgu, ale aj na Veľvyslanectve SR v Moskve.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33418], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33418], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], entryClassPK=[4219690], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], content=[

    V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia.

     

    Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok.

     

    Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f\"]"] V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. ["[\"33418\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33418], ddm/11341/anotacia_it_IT=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia.

     

    Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok.

     

    Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f\"]"] V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. ["[\"33418\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/text_sk_SK=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33418], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33418], ddm/11341/text_tr_TR=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/text_ko_KR=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/text_pt_BR=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/anotacia_en_US=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703124400], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33418], modified=[20200703124717], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33418], ddm/11341/text_pl_PL=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219690], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33418], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33418], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/text_be_BY=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33418], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/text_en_US=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33418], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200703124400], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Azerbajdžan - predĺženie sprísnených opatrení v súvislosti s pretrvávajúcim šírením COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Azerbajdžan - predĺženie sprísnených opatrení v súvislosti s pretrvávajúcim šírením COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/text_fr_FR=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], title_sortable=[azerbajdžan - predĺženie sprísnených opatrení v súvislosti s pretrvávajúcim šírením covid-19], createDate=[20200703124717], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33418], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], uid=[15_PORTLET_4219711], ddm/11341/text_hu_HU=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33418], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33418], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], type=[general], articleId=[4219688], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33418], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33418], ddm/11341/text_sl_SL=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33418], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33418], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/text_it_IT=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku preto opätovne vyzýva slovenských občanov, aby sa i naďalej vyhýbali miestam so zvýšenou koncentráciou ľudí, nosili ochranné rúška a dodržiavali maximálne hygienické opatrenia. Vláda Azerbajdžanu rozhodla 2. júla 2020 o predĺžení sprísnených karanténnych opatrení do 20. júla 2020. V Baku, v jeho predmestiach a ďalších veľkých mestách krajiny tak budú i naďalej uzavreté nákupné centrá, kaderníctva, kozmetické salóny a múzeá. Reštauračné zariadenia môžu poskytovať len donáškové služby. Od 4. do 20. júla 2020 bude v Baku pozastavená prevádzka metra. Zároveň platí povinnosť notifikácie formou SMS správy v prípade úmyslu opustiť príbytok. Vyzývame občanov Slovenskej republiky, ktorí sa v súčasnosti nachádzajú v Azerbajdžane, aby v prípade záujmu kontaktovali Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Baku prostredníctvom e-mailu: cons.baku@mzv.sk. Zastupiteľský úrad ich následne zaradí do existujúcej databázy a bude ich pravidelne informovať o aktuálnom vývoji v krajine.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[azerbajdžan - predĺženie sprísnených opatrení v súvislosti s pretrvávajúcim šírením covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[azerbajdžan - predĺženie sprísnených opatrení v súvislosti s pretrvávajúcim šírením covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[70df20ec-4bbe-4e61-8652-38fc4d63323f]}
  • 03.07.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Azerbajdžan
    V Azerbajdžane dochádza i naďalej k zvýšenému počtu nových prípadov nákazy COVID-19. Denne pribúda vyše 500 nových infikovaných.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[32559], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[32559], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], entryClassPK=[4219646], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], content=[

     

    Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný  stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona.

     

    Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus).

     
     

    Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19.

     

    Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia.
      

    Uvoľňovanie opatrení:

    Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala  tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj  horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách.


    O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna.  Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov.

     

    Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto.


    Nosenie ochranného rúška

    Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. 

     

    Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii  jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na  kantónoch, mestách a obciach.
     

    Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu  -  zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach.

     

    V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity.
     
     


     
    Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3\"]"] Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. ["[\"32559\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[32559], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], viewCount_sortable=[20], ddm/11341/text_ru_RU=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], viewCount=[20], content_sk_SK=[

     

    Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný  stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona.

     

    Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus).

     
     

    Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19.

     

    Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia.
      

    Uvoľňovanie opatrení:

    Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala  tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj  horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách.


    O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna.  Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov.

     

    Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto.


    Nosenie ochranného rúška

    Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. 

     

    Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii  jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na  kantónoch, mestách a obciach.
     

    Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu  -  zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach.

     

    V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity.
     
     


     
    Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3\"]"] Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. ["[\"32559\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/text_sk_SK=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[32559], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[32559], ddm/11341/text_tr_TR=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/text_ko_KR=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/text_pt_BR=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľudmila balogová], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703123700], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[32559], modified=[20200703125038], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[32559], ddm/11341/text_pl_PL=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219646], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[32559], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[32559], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/text_be_BY=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[32559], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/text_en_US=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[32559], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200703123700], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Švajčiarsko - postupné uvoľňovanie opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.3], folderId=[1727121], title=[Švajčiarsko - postupné uvoľňovanie opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/text_fr_FR=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], title_sortable=[švajčiarsko - postupné uvoľňovanie opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou covid-19], createDate=[20200703125038], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[32559], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], uid=[15_PORTLET_4219737], ddm/11341/text_hu_HU=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[32559], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[32559], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], type=[general], articleId=[4219644], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595336], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[32559], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[32559], ddm/11341/text_sl_SL=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[32559], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[32559], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/text_it_IT=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[ Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19. Výnimočný stav zavedený 16. marca, bol zmenený 19. júna na nižší 2. stupeň – mimoriadny - v 3. stupňovej škále podľa epidemiologického zákona. Na základe rozhodnutia švajčiarskej vlády z 12. júna 2020, Švajčiarsko od 15. júna 2020 o 00.00 hod. zrušilo hraničné kontroly so všetkými schengenskými štátmi a obnovilo voľný pohyb osôb so všetkými štátmi EÚ/EFTA a tiež Veľkou Britániou. Od 20. júla plánuje umožniť vstup do krajiny pre osoby z nerizikových tretích krajín. Od 20. júla Švajčiarsko taktiež plánuje vyňať nasledujúce krajiny zo zoznamu rizikových krajín: Alžírsko, Austrália, Kanada, Gruzínsko, Japonsko, Maroko, Nový Zéland, Rwanda, Južná Kórea, Thajsko, Tunisko, Uruguaj a krajiny EÚ mimo Schengenu (Bulharsko, Írsko, Chorvátsko, Rumunsko a Cyprus). Od 15. júna môžu teda občania SR vstúpiť na územie Švajčiarska bez obmedzení, t.j. v režime pred vypuknutím pandémie COVID-19. Na vstup do krajiny nie je potrebný negatívny test na COVID-19. Povinná karanténa bola zavedená od 6. júla pre osoby vstupujúce na územie Švajčiarska z niektorých rizikových regiónov (z európskych krajín sa na zozname nachádza napr. Švédsko, Srbsko – aktuálny zoznam). Stále je platný inštitút tzv. samokarantény doma v prípade príznakov ochorenia. Uvoľňovanie opatrení: Švajčiarska vláda 29. apríla rozhodla znovuotvoriť materské a základné školy, všetky obchody a trhoviská. Od 11. mája sú otvorené športoviská, knižnice, múzeá, reštaurácie a bary, 27. mája začala tretia fáza uvoľňovania: od 30. mája je možné verejné stretávanie sa do 30 osôb. Od 6. júna sú povolené podujatia do 300 účastníkov, ako aj športové aktivity, otvorili sa verejné kúpaliská, ZOO, zábavné parky, campingy, detské tábory ako aj horské železnice a lanovky. Otvorené sú aj kasína, diskotéky pri rešpektovaní maximálnej účasti 300 osôb. Od 8. júna je možné obnoviť prezenčné vyučovanie na stredných a vyšších školách. O 4. fáze uvoľňovania opatrení rozhodla švajčiarska vláda 19. júna. Od 22. júna je možná organizácia podujatí do 1000 osôb pod podmienkou, že k priamemu kontaktu môže prísť len 300 osôb (sektory) a v platnosti zostáva naďalej sledovanie kontaktov. Od 1. septembra sú možné podujatia s účasťou aj nad 1000 účastníkov. V reštauráciách od 22. júna už neplatí konzumácia výlučne pri stoloch, v princípe je uplatňovaný bežný režim pri rešpektovaní zvýšených hygienických opatrení. Znížila sa tiež hranica sociálneho odstupu z 2m na 1,5m. Pokiaľ sú osoby chránené rúškom, vzdialenosť môže byť kratšia. Na školách a v priestoroch, kde nie je možné dodržať „distancing“, je potrebné viesť evidenciu kontaktov- „tracing“. V kinách a na koncertných podujatiach s pevným zasadacím poriadkom je potrebné vynechať miesto. Nosenie ochranného rúška Od 20. júna bola vládou zavedená povinnosť nosenia rúška pri demonštráciách (so stanovením hornej hranice účastníkov). Od 6. júla bola zavedená povinnosť nosenia ochranného rúška vo všetkých druhoch verejnej dopravy na celom území Švajčiarska. Ďalšie povinné sprievodné ochranné opatrenia sú v kompetencii jednotlivých prevádzkovateľov a posúdení ich dostatočnosti je na kantónoch, mestách a obciach. Spolková vláda zaviedla ešte začiatkom marca info-kampaň zameranú na zvýšenú hygienu – časté umývanie si rúk, kýchanie do lakťa, zahadzovanie použitých vreckoviek do uzavretých zariadení na odpad, vyhýbanie sa priamemu kontaktu - zavedené je nepodávanie si rúk pri všetkých oficiálnych aj neoficiálnych príležitostiach. V prípade pandémie na základe medzinárodného práva štát vykonáva suverenitu nad všetkými osobami, ktoré sa nachádzajú na jeho území, vrátane cudzincov a tých, ktorí požívajú privilégiá a imunity. Informácie o novom koronavíruse vo Švajčiarsku v rôznych jazykoch vrátane slovenčiny na webovej stránke Spolkového ministerstva zdravotníctva Pre viac informácií o šírení nového koronavírusu a s tým súvisiacich odporúčaniach bola zriadená non-stop telefonická linka na čísle v štyroch jazykoch: +41 58 463 00 00. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Berne na telefónnych číslach: +413563930 alebo +41792526369.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[švajčiarsko - postupné uvoľňovanie opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[švajčiarsko - postupné uvoľňovanie opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[3a495d4c-1a13-4b68-b7ad-863dee052be3]}
  • 03.07.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Švajčiarsko
    Od 27. apríla dochádza k postupnému uvoľňovaniu opatrení prijatých v súvislosti s pandémiou COVID-19.
  • {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], entryClassPK=[4219580], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[4219446], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], content=[

    Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.

    20200703000000 false odbor ["[\"4219446\"]"] ["[\"d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff\"]"] Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/text_ru_RU=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.

    20200703000000 false odbor ["[\"4219446\"]"] ["[\"d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff\"]"] Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/text_sk_SK=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/text_tr_TR=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/text_ko_KR=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[4219446], ddm/11341/text_pt_BR=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[4219446], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[4219446], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703100800], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20200703101053], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[4219446], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[4219446], ddm/11341/text_pl_PL=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219580], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[4219446], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], treePath=[30303, 1731033, 1731090], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/text_be_BY=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[4219446], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/text_en_US=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[4219446], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[4219446], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[4219446], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200703100800], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[4219446], assetCategoryTitles=[aktivity veľvyslancov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22151], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], assetCategoryTitles_sk_SK=[aktivity veľvyslancov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Zasadnutie Klubu bankárov na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], version=[1.1], folderId=[1731090], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[4219446], title=[Zasadnutie Klubu bankárov na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/text_fr_FR=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], title_sortable=[zasadnutie klubu bankárov na pôde veľvyslanectva slovenskej republiky v kyjeve], createDate=[20200703101053], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], uid=[15_PORTLET_4219602], ddm/11341/text_hu_HU=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], type=[general], articleId=[4219578], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[4219446], userId=[3804641], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[4219446], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[4219446], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[4219446], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/text_it_IT=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin. Počas zasadnutia vedeného predsedkyňou Rady Klubu bankárov Ľudmilou Mostovou, ktoré sa nieslo v duchu témy Globálna kríza a politika centrálnych bánk, prediskutovali zúčastnení témy ako Globálna kríza – výzva monetárnej politike centrálnych bánk, Inštitučné faktory ukončenia koronakrízy a Aktuálna reakcia trhu bankových služieb na Ukrajine na COVID-19. Zasadnutia sa zúčastnili poprední predstavitelia bankového sektora Ukrajiny vrátane vysokých predstaviteľov Národnej banky Ukrajiny a Spoločnosti finančných analytikov Ukrajiny.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], localized_title=[zasadnutie klubu bankárov na pôde veľvyslanectva slovenskej republiky v kyjeve], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[4219446], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[zasadnutie klubu bankárov na pôde veľvyslanectva slovenskej republiky v kyjeve], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff]}
  • ikonka gallerie
    03.07.2020
    | Aktivity veľvyslancov
    Na pôde veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve sa 2. júna 2020 uskutočnilo Zasadnutie Klubu bankárov, ktoré otvoril svojím príhovorom mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Kyjeve Marek Šafin.
  • {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], entryClassPK=[4219565], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], content=[

    Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu.

     

    Prajeme vám príjemné čítanie!

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b\"]"] ​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Cari amici, vi presentiamo il nuovo numero della nostra Newsletter dedicato al Festival Internazionale della musica jazz a Fara in Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/text_ru_RU=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu.

     

    Prajeme vám príjemné čítanie!

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b\"]"] ​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/text_sk_SK=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/text_tr_TR=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/anotacia_es_ES=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/text_ko_KR=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/anotacia_en_US=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[pavol matejka], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703100800], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20200703101216], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/text_pl_PL=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219565], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], treePath=[30303, 1730618, 2092780], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/text_be_BY=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], localized_title_it_IT=[vi presentiamo il nuovo numero della newsletter dell’istituto slovacco a roma], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/text_en_US=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200703100800], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[kultúrna diplomacia, kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22172, 22173, 22189], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], assetCategoryTitles_sk_SK=[kultúrna diplomacia, kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Predstavujeme nové číslo Newslettra SI Rím], content_it_IT=[

    Cari amici, vi presentiamo il nuovo numero della nostra Newsletter dedicato al Festival Internazionale della musica jazz a Fara in Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Scoprirete, ad esempio, quali artisti slovacchi hanno rappresentato il nostro Paese alle scorse edizioni del Festival.

     

    Buona lettura!

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b\"]"] Cari amici, vi presentiamo il nuovo numero della nostra Newsletter dedicato al Festival Internazionale della musica jazz a Fara in Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], version=[1.2], folderId=[2092780], title=[Predstavujeme nové číslo Newslettra SI Rím], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/text_fr_FR=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], title_sortable=[predstavujeme nové číslo newslettra si rím], createDate=[20200703101212], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], uid=[15_PORTLET_4219614], ddm/11341/text_hu_HU=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], type=[general], articleId=[4219563], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], title_it_IT=[Vi presentiamo il nuovo numero della Newsletter dell’Istituto slovacco a Roma], userId=[3047729], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddm/11341/text_it_IT=[Cari amici, vi presentiamo il nuovo numero della nostra Newsletter dedicato al Festival Internazionale della musica jazz a Fara in Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Scoprirete, ad esempio, quali artisti slovacchi hanno rappresentato il nostro Paese alle scorse edizioni del Festival. Buona lettura!], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL. Dočítate sa okrem iného aj to, ktorí slovenskí hudobníci reprezentovali Slovensko na minulých ročníkoch festivalu. Prajeme vám príjemné čítanie!], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], localized_title=[predstavujeme nové číslo newslettra si rím], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[predstavujeme nové číslo newslettra si rím], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[4817f545-5d86-4334-8bee-cf83d2ba485b]}
  • 03.07.2020
    | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí
    ​Milí priatelia, predstavujeme vám nové číslo newslettra Slovenského inštitútu v Ríme, ktoré je venované Medzinárodnému jazzovému festivalu vo Fara Sabina – FARA MUSIC FESTIVAL.
  • {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], entryClassPK=[4219241], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[4219199], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], content=[

    Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.

     

    Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata.

     

    Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc.

     

    Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan.

     

    Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1).

     

    Vstup voľný.

    20200703000000 false odbor ["[\"4219199\"]"] ["[\"eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a\"]"] Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/text_ru_RU=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.

     

    Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata.

     

    Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc.

     

    Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan.

     

    Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1).

     

    Vstup voľný.

    20200703000000 false odbor ["[\"4219199\"]"] ["[\"eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a\"]"] Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/text_sk_SK=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/text_tr_TR=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/text_ko_KR=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[4219199], ddm/11341/text_pt_BR=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[4219199], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[4219199], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľubomír miskolci], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703082200], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20200703082629], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[4219199], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[4219199], ddm/11341/text_pl_PL=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219241], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[4219199], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], treePath=[30303, 1730618, 2178409], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/text_be_BY=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[4219199], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/text_en_US=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[4219199], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[4219199], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[4219199], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200703082200], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[4219199], assetCategoryTitles=[kultúrna diplomacia, kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22172, 22173, 22189], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], assetCategoryTitles_sk_SK=[kultúrna diplomacia, kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Pozvánka M. R. Štefánik], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], version=[1.1], folderId=[2178409], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[4219199], title=[Pozvánka M. R. Štefánik], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/text_fr_FR=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], title_sortable=[pozvánka m. r. štefánik], createDate=[20200703082629], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], uid=[15_PORTLET_4219254], ddm/11341/text_hu_HU=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], type=[general], articleId=[4219239], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[4219199], userId=[3534715], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[4219199], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[4219199], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[4219199], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/text_it_IT=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h. Program bude venovaný 140. výročiu narodenia M. R. Štefánika, astronóma, vojenského letca, generála a diplomata. Hostia: PhDr. Vojtech Čelko a prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc. Účinkujú: Viera Kučerová a Richard Trsťan. Miesto konania: Slovenský inštitút v Prahe (nám. Republiky 3, Praha 1). Vstup voľný.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], localized_title=[pozvánka m. r. štefánik], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[4219199], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[pozvánka m. r. štefánik], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[eeb90f1d-a9cb-4043-b64a-2f10258c4a7a]}
  • ikonka gallerie
    03.07.2020
    | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí
    Slovenský inštitút v Prahe, Spoločnosť generála M. R. Štefánika v Prahe a BONA FIDE si Vás dovoľujú pozvať na podvečer venovaný významnej osobnosti československých dejín M. R. Štefánikovi, ktorý sa uskutoční vo štvrtok 9. júla 2020 o 17:00h.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34081], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34081], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], entryClassPK=[4219226], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], content=[

    Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov.

     

    V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie:
     

     

     

     

     

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31\"]"] Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov ["[\"34081\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34081], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], viewCount_sortable=[20], ddm/11341/text_ru_RU=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], viewCount=[20], content_sk_SK=[

    Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov.

     

    V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie:
     

     

     

     

     

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR

    20200703000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31\"]"] Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov ["[\"34081\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/text_sk_SK=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34081], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34081], ddm/11341/text_tr_TR=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/text_ko_KR=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/anotacia_en_US=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703081800], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34081], modified=[20200703083226], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34081], ddm/11341/text_pl_PL=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219226], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34081], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34081], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/text_be_BY=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34081], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/text_en_US=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34081], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200703081800], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Dánsko - informácie o aktuálnej sitácii COVID-19 v krajine], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Dánsko - informácie o aktuálnej sitácii COVID-19 v krajine], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/text_fr_FR=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], title_sortable=[dánsko - informácie o aktuálnej sitácii covid-19 v krajine], createDate=[20200703083226], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34081], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], uid=[15_PORTLET_4219263], ddm/11341/text_hu_HU=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34081], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34081], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], type=[general], articleId=[4219224], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34081], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34081], ddm/11341/text_sl_SL=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34081], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34081], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/text_it_IT=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov. V tejto súvislosti dávame do pozornosti nasledujúce odkazy na relevantné dánske inštitúcie: Sundhedsstyrelsen - dánska Národná agentúra pre zdravie - monitoruje vývoj nákazy a uverejňuje aktuálne opatrenia k zamedzeniu jej šíreniu: Politi – dánska polícia Statens serum institut - dánsky Výskumný ústav – poskytuje aktuálne počty, denný prehľad situácie a zoznam opatrení. Udenrigsministeriet – Ministerstvo zahraničných vecí Dánskeho kráľovstva – priebežne aktualizuje odporúčania v súvislosti s vycestovaním z/do krajiny. European Centre for Disease Prevention and Control - informuje o aktuálnom počte pacientov v Dánsku, ale aj v celosvetovom meradle. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kodani odporúča občanom pred cestou do Dánska zaregistrovať sa na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo pomocou mobilnej aplikácie Svetobežka. Aktuálne podmienky vstupu a prechodu cez Dánsko, ako aj cez ostatné krajiny sveta, nájdete na web stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], localized_title=[dánsko - informácie o aktuálnej sitácii covid-19 v krajine], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[dánsko - informácie o aktuálnej sitácii covid-19 v krajine], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[3893e092-b2c7-45bd-b583-12fe883dfb31]}
  • 03.07.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Dánsko
    Vývoj situácie spojenej s rozšírením ochorenia COVID-19 v krajine sa dynamicky mení, preto odporúčame občanom priebežne sledovať informácie z oficiálnych zdrojov
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34185], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34185], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], entryClassPK=[4219169], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[4219063], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], content=[

    Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie.

     

    Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité.

     

    Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.

    20200703000000 false odbor ["[\"4219063\"]"] ["[\"6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80\"]"] Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. ["[\"34185\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34185], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie.

     

    Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité.

     

    Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.

    20200703000000 false odbor ["[\"4219063\"]"] ["[\"6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80\"]"] Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. ["[\"34185\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/text_sk_SK=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34185], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34185], ddm/11341/text_tr_TR=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/text_ko_KR=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[4219063], ddm/11341/text_pt_BR=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[4219063], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[4219063], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703081600], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34185], modified=[20200703081915], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[4219063], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34185], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[4219063], ddm/11341/text_pl_PL=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219169], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34185], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34185], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[4219063], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], treePath=[30303, 1731033, 1731106], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/text_be_BY=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[4219063], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34185], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/text_en_US=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[4219063], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[4219063], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34185], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[4219063], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200703081600], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[4219063], assetCategoryTitles=[oficiálna rozvojová pomoc], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22181], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], assetCategoryTitles_sk_SK=[oficiálna rozvojová pomoc], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Pomohli sme v boji s pandémiou COVID-19 v provincií Uasin Gishu], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], version=[1.1], folderId=[1731106], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[4219063], title=[Pomohli sme v boji s pandémiou COVID-19 v provincií Uasin Gishu], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/text_fr_FR=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], title_sortable=[pomohli sme v boji s pandémiou covid-19 v provincií uasin gishu], createDate=[20200703081915], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34185], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], uid=[15_PORTLET_4219190], ddm/11341/text_hu_HU=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34185], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34185], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], type=[general], articleId=[4219167], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[4219063], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34185], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[4219063], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34185], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34185], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34185], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[4219063], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[4219063], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/text_zh_CN=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008. Doposiaľ bolo vyškolených viac než 140 dievčat a mnohé z nich úspešne rozbehli vlastné podnikanie. Vďaka mikrograntu SlovakAid bolo do centra zakúpených 20 nových šijacích strojov spolu s výrobným materiálom, z ktorého bude ušitých 43 tisíc ochranných rúšok. Tie budú distribuované do nemocníc a ľudom v chudobných oblastiach. Projekt tiež prispeje k udržaniu pracovných miest, ktoré je v období COVID-19 pandémie nesmierne dôležité. Prvá zásielka ušitých rúšok smerovala do zdravotníckeho zariadenia St. Ladislaus Strattmann, ktoré poskytuje základnú zdravotnú starostlivosť nízko príjmovým skupinám obyvateľov zo slumu Langas v meste Eldoret.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], localized_title=[pomohli sme v boji s pandémiou covid-19 v provincií uasin gishu], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[4219063], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[pomohli sme v boji s pandémiou covid-19 v provincií uasin gishu], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80]}
  • ikonka gallerie
    03.07.2020
    | Oficiálna rozvojová pomoc | Keňa
    Záchranné centrum St.Bakhita - House of Hope v meste Eldoret poskytuje praktické krajčírske zručnosti pre mladé ženy zo znevýhodnených životných podmienok už od roku 2008.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34718], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/obrazok_media_ru_RU=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34718], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200703000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], ddm/11341/obrazok_media_be_BY=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], entryClassPK=[4219034], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/obrazok_media_en_US=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], content=[

    Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. 

     

    Podmienky vstupu do krajiny

    V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých:  
     
     
    1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname.
     

     
     
    2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina).
     
     
    Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1.
     
     
    Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19.
     
     
    3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. 
     
     
    Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení.
     
     
     
    Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. 
     
     
    Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR:
     
     
    Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. 
     
     
    Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. 
     
     
    V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa.  
     
     
    Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit).
     
     
    Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov:
     
    • Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; 
    • Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu;
    • Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; 
    • Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. 

     

    Cestovanie v rámci krajiny

    Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško

    .

    Podmienky tranzitu a odchodu

    Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. 

     

    Opatrenia v krajine

    V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu.   

    Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: 
    V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). 
     
    V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní.
     
    Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane.

     

    Podmienky návratu do SR

    Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. 
     
    Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva.
     
    Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. 

     

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. 
     
    Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk.
     
     
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200703000000 false odbor [""] ["eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da"] V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname.... ["34718"] {"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"} null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34718], ddm/11341/anotacia_it_IT=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. 

     

    Podmienky vstupu do krajiny

    V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých:  
     
     
    1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname.
     

     
     
    2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina).
     
     
    Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1.
     
     
    Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19.
     
     
    3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. 
     
     
    Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení.
     
     
     
    Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. 
     
     
    Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR:
     
     
    Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. 
     
     
    Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. 
     
     
    V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa.  
     
     
    Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit).
     
     
    Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov:
     
    • Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; 
    • Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu;
    • Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; 
    • Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. 

     

    Cestovanie v rámci krajiny

    Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško

    .

    Podmienky tranzitu a odchodu

    Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. 

     

    Opatrenia v krajine

    V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu.   

    Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: 
    V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). 
     
    V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní.
     
    Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane.

     

    Podmienky návratu do SR

    Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. 
     
    Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva.
     
    Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. 

     

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. 
     
    Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk.
     
     
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200703000000 false odbor [""] ["eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da"] V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname.... ["34718"] {"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"} null false home_pravy null ], ddm/11341/obrazok_media_es_ES=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_hu_HU=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34718], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34718], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200703000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/obrazok_media_uk_UA=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200703075900], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200703000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/obrazok_media_zh_CN=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/obrazok_media_pl_PL=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34718], modified=[20200703080428], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34718], ddm/11341/obrazok_media_sl_SL=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4219034], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34718], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34718], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/obrazok_media_sr_RS=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200703000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200703000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34718], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/obrazok_media_it_IT=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34718], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], ddm/11341/obrazok_media_de_DE=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], displayDate=[20200703075900], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200703000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], ddm/11341/obrazok_media_fr_FR=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], title_sk_SK=[Čierna Hora - podmienky cestovania a opatrenia proti šíreniu COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.0], folderId=[1727121], title=[Čierna Hora - podmienky cestovania a opatrenia proti šíreniu COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], title_sortable=[čierna hora - podmienky cestovania a opatrenia proti šíreniu covid-19], createDate=[20200703080427], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200703000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34718], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200703000000], ddm/11341/obrazok_media_ko_KR=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/obrazok_media_vi_VN=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], uid=[15_PORTLET_4219033], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34718], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200703000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34718], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], type=[general], articleId=[4219032], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34718], ddm/11341/obrazok_media_pt_BR=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200703000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200703000000], ddm/11341/obrazok_media_tr_TR=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200703000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200703000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/obrazok_media_sk_SK=[{"groupId":10182,"uuid":"a59bb673-7bd2-43de-9ae0-df1990e41886","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34718], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34718], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34718], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo SR v Podgorici informuje o opatreniach proti šíreniu COVID-19 v Čiernej Hore. Podmienky vstupu do krajiny V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých: 1. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname. Zoznam krajín na webovej stránke Inštitútu pre verejné zdravie Čiernej Hory (v čiernohorskom jazyku) 2. rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48-72 hodín (Albánsko, Bosna a Hercegovina, Kosovo*, Turecko, Izrael, Poľsko, Rumunsko, Taliansko a Ukrajina). Vstup bude zároveň umožnený len v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname alebo v zozname krajín podľa bodu 1. Tranzit rezidentov Bosny a Hercegoviny, Kosova* a Albánska cez Čiernu Horu je taktiež možný len po preukázaní sa negatívnym testom na COVID-19. 3. rezidenti nemajú v súčasnosti povolený vstup do Čiernej Hory (s výnimkou občanov Čiernej Hory alebo cudzincov s povoleným pobytom v Čiernej Hore) – ide o všetky ostatné krajiny, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa bodu 1 alebo 2. Slovenskí občania, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR (alebo v inom štáte, ktorý je zaradený na rovnakom zozname epidemiologicky bezpečných krajín podľa bodu 1.) a v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v zozname podľa bodu 1. môžu vstúpiť na územie Čiernej Hory bez obmedzení. Nie je potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19, ani absolvovať domácu či štátnu karanténu. V prípade obvyklého pobytu v krajinách uvedených v bode 2 je pri vstupe do Čiernej Hory potrebné preukázať sa negatívnym testom na COVID-19 nie starším ako 48 hodín. Podmienky tranzitu a následného vstupu do Čiernej Hory pre slovenských občanov, ktorí majú obvyklý pobyt na území SR: Pri cestovaní zo SR do Čiernej Hory Veľvyslanectvo SR v Podgorici odporúča využiť trasu cez Chorvátsko, ktoré je taktiež zaradené na zozname krajín so vstupom do Čiernej Hory bez obmedzenia podľa bodu 1., resp. priletieť zo štátu, ktorý sa nachádza v tomto zozname krajín. Pri tranzite cez štáty podľa bodov 2 alebo 3 je vstup do Čiernej Hory možný bez obmedzení, je však potrebné vierohodne dokázať, že cez dotknuté krajiny bol vykonaný len tranzit bez zbytočných zdržaní alebo nocľahu. V prípade tradičných štátov tranzitu pri presune zo Slovenskej republiky do Čiernej Hory osobnou dopravou – Srbska a Bosny a Hercegoviny – je vstup do Čiernej Hory možný aj z týchto štátov, avšak len v prípade, že je možné hodnoverne preukázať, že cestujúci sa na ich území zdržal len na dobu nevyhnutnú pre tranzit. Vstup do Čiernej Hory z týchto krajín je v súčasnosti možný len s cestovným pasom so vstupnými a výstupnými pečiatkami z hraničných priechodov potvrdzujúcimi, že presun cez tieto štáty sa uskutočnil bez zbytočného zdržiavania, ideálne v rámci jedného dňa. Pred začiatkom cesty odporúčame preveriť aktuálny hraničný režim vo všetkých štátoch tranzitu (t. j. či slovenskí občania môžu vstúpiť do týchto štátov, resp. za akých podmienok je možný tranzit). Všetky hraničné priechody pre vstup do Čiernej Hory sú otvorené s výnimkou hraničných priechodov: Šćepan Polje-Hum (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Meteljka-Meteljka (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - nie je umožnený vstup pre osobnú dopravu; Vraćenovići-Deleuša (Bosna a Hercegovina – Čierna Hora) - zatvorený kvôli výstavbe cestnej infraštruktúry; Vuča-Godovo (Srbsko – Čierna Hora) - zatvorený z dôvodu epidemiologických opatrení. Cestovanie v rámci krajiny Pri využívaní verejnej dopravy je povinné nosiť rúško . Podmienky tranzitu a odchodu Tranzit nákladnej dopravy cez Čiernu Horu funguje bez obmedzení. Opatrenia v krajine V Čiernej Hore je povinné nosenie rúška v zatvorených verejných priestoroch (obchody, tržnice, úrady...). Taktiež bol opätovne zavedený zákaz zhromažďovania na verejných priestranstvách (vrátane účasti na športových podujatiach). Odporúčame vyhýbať sa akýmkoľvek prípadným politickým alebo náboženským zhromaždeniam alebo podujatiam. Verejné zhromažďovania v uzavretých priestoroch sú povolené za účasti max. 200 osôb za rešpektovania vzájomného rozostupu. Špeciálne opatrenia v opštinách Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane: V opštinách boli zavedené nasledovné opatrenia: zákaz zhromažďovania v otvorených aj zatvorených verejných priestoroch, vrátane náboženských obradov; všeobecná povinnosť nosenia rúška (vo vonkajších aj vnútorných verejných priestoroch); zákaz prítomnosti viac ako 2 ľudí na verejnom otvorenom priestranstve (okrem členov spoločnej domácnosti); v osobnom motorovom vozidle je povolená preprava maximálne 2 ľudí (okrem členov spoločnej domácnosti). V opštinách Rožaje a Gusinje bol naviac zavedený zákaz vychádzania od 18.00 do 5.00 hod. a zákaz medzimestskej dopravy s výnimkou pracovných povinností a urgentných prípadov. Taktiež boli zatvorené prevádzky reštaurácií, barov, kaviarní. Veľvyslanectvo SR v Podgorici z dôvodu súčasnej epidemiologickej situácie a príslušných opatrení na zabránenie šírenia COVID-19 neodporúča cestovať na územie opštín Rožaje, Bijelo Polje, Gusinje a Berane. Podmienky návratu do SR Do 5. júla je pri návrate do SR z Čiernej Hory voľný prechod cez hranice bez potreby predloženia negatívneho COVID-19 testu, ako aj bez povinnosti absolvovať domácu izoláciu. Od pondelka, 6. júla, sa Čierna Hora už nebude nachádzať na zozname menej rizikových krajín z pohľadu Slovenskej republiky. Zároveň od 6. júla osoby prichádzajúce z viac rizikových krajín (v zmysle zoznamu v opatrení ÚVZ SR) už nebudú musieť predkladať výsledky testu na ochorenie COVID-19 regionálnemu úradu verejného zdravotníctva. Osoby, ktoré prídu do SR z Čiernej Hory od pondelka, 6. júla, sa musia prihlásiť na príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva, ktorý im pomôže zorientovať sa v situácii, oboznámi ich s pravidlami domácej izolácie a zmanažuje testovanie na ochorenie COVID-19 (hradené štátom), ktoré je potrebné podstúpiť najskôr na piaty deň po príchode do SR. Ďalšie informácie na webovej stránke Úradu verejného zdravotníctva SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici: +382 67 654 959 alebo Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Kontaktné údaje Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Podgorici sú: Crnogorskih Serdara 5, 81000, Podgorica, Čierna Hora; telefónne číslo: +382 20 601 440; e-mail: emb.podgorica@mzv.sk. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Podgorici zároveň odporúča slovenským občanom v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[čierna hora - podmienky cestovania a opatrenia proti šíreniu covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[čierna hora - podmienky cestovania a opatrenia proti šíreniu covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200703000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[eb4b6984-6ee3-4675-8a97-8e64436625da]}
  • 03.07.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Čierna Hora
    V rámci súčasného hraničného režimu Čiernej Hory bol stanovený zoznam štátov, ktorých rezidenti môžu do Čiernej Hory vstúpiť bez obmedzení a dodatočných podmienok. Vstup bude umožnený v prípade, že títo rezidenti v predchádzajúcich 15 dňoch nepobývali ani nenavštívili krajinu neuvedenú v tomto zozname....
  • {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[top], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200702000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[top], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], entryClassPK=[4218307], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[4218201], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], content=[

    Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.  


    Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok.


    Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu.


    Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.

    20200702000000 false odbor ["[\"4218201\"]"] ["[\"d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f\"]"] Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. ["null"] null null false top null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[445], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/text_ru_RU=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], viewCount=[445], content_sk_SK=[

    Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.  


    Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok.


    Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu.


    Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.

    20200702000000 false odbor ["[\"4218201\"]"] ["[\"d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f\"]"] Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. ["null"] null null false top null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/text_sk_SK=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/text_tr_TR=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[top], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/text_ko_KR=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200702000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[4218201], ddm/11341/text_pt_BR=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/anotacia_en_US=[The Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, Ivan Korčok, met with the Minister of Foreign and European Affairs of Malta, Evarist Bartol, on Thursday, July 2, 2020, in Bratislava.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[4218201], ddm/11341/priorita_fr_FR=[top], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[4218201], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[top], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľubomír miskolci], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200702182500], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200702000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[top], title_en_US=[The Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic Ivan Korčok holds Talks with his Maltese Counterpart, in Bratislava.], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20200703094107], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[4218201], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[4218201], ddm/11341/text_pl_PL=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4218307], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200702000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200702000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[4218201], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], treePath=[30303, 3984115, 4213513], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[top], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200702000000], ddm/11341/text_be_BY=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[4218201], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/text_en_US=[The Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, Ivan Korčok, met with the Minister of Foreign and European Affairs of Malta, Evarist Bartol, on Thursday, July 2, 2020, in Bratislava. The partners positively evaluated the mutual bilateral relations which have intensified significantly, especially during the joint activities of the Presidency Trio (Netherlands- the Slovak Republic -Malta) in the Council of the European Union. “Slovakia is interested in strengthening the traditionally good bilateral relations with Malta. We also want to transform the solid basis of our relations into progress in the economic field. We see potential especially in the spheres of tourism, innovation and information technologies,” said Minister I. Korčok. The ministers discussed the situation in Libya and the issue of illegal migration flows from Africa to the EU. They emphasized the importance of closer cooperation with the countries of origin and transit. Cooperation with Libya, through which most illegal migrants from the African continent come to Europe, is crucial in this regard. The Ministers of Foreign and European Affairs of Slovakia and Malta also addressed the issues of the COVID-19 pandemic, the future EU budget 2021-2027, and the allocation of assistance to Libya within its framework.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[top], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[top], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[4218201], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[4218201], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[4218201], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200702182500], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200702000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[top], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[4218201], assetCategoryTitles=[aktivity ministra], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22150], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], assetCategoryTitles_sk_SK=[aktivity ministra], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí SR I. Korčok rokoval v Bratislave s maltským rezortným kolegom], ddm/11341/priorita_pl_PL=[top], localized_title_en_US=[the minister of foreign and european affairs of the slovak republic ivan korčok holds talks with his maltese counterpart, in bratislava.], version=[1.2], folderId=[4213513], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[4218201], title=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí SR I. Korčok rokoval v Bratislave s maltským rezortným kolegom], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[top], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/text_fr_FR=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], title_sortable=[minister zahraničných vecí a európskych záležitostí sr i. korčok rokoval v bratislave s maltským rezortným kolegom], createDate=[20200703094105], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200702000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[top], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200702000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], uid=[15_PORTLET_4219343], ddm/11341/text_hu_HU=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], type=[general], articleId=[4218305], ddm/11341/priorita_ru_RU=[top], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[4218201], userId=[3534715], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200702000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[4218201], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200702000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[4218201], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[4218201], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/text_it_IT=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[top], ddm/11341/text_vi_VN=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom. Partneri pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ktoré sa výrazne zintenzívnili najmä počas spoločného pôsobenia predsedníckeho tria (Holandsko-SR-Malta) v Rade Európskej únie. „Slovensko má záujem posilniť tradične dobré bilaterálne vzťahy s Maltou. Solídny základ našej relácie chceme pretaviť aj do pokroku v ekonomickej oblasti. Potenciál vidíme obzvlášť v turizme, inováciách a informačných technológiách,“ uviedol minister I. Korčok. Ministri diskutovali o situácii v Líbyi a otázke nelegálnych migračných tokov z Afriky do EÚ. Zdôraznili význam užšej spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitu. Kľúčovou je v tomto smere spolupráca s Líbyou, cez ktorú prichádza do Európy väčšina nelegálnych migrantov z afrického kontinentu. Ministri zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenska a Malty sa venovali tiež otázkam pandémie COVID-19 a budúceho rozpočtu EÚ na roky 2021-2027, a v jeho rámci vyčlenenia pomoci pre Líbyu.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.], ddm/11341/priorita_es_ES=[top], ddm/11341/priorita_sr_RS=[top], ddm/11341/priorita_vi_VN=[top], localized_title=[minister zahraničných vecí a európskych záležitostí sr i. korčok rokoval v bratislave s maltským rezortným kolegom], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[4218201], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[minister zahraničných vecí a európskych záležitostí sr i. korčok rokoval v bratislave s maltským rezortným kolegom], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], content_en_US=[

    The Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, Ivan Korčok, met with the Minister of Foreign and European Affairs of Malta, Evarist Bartol, on Thursday, July 2, 2020, in Bratislava.

     
    The partners positively evaluated the mutual bilateral relations which have intensified significantly, especially during the joint activities of the Presidency Trio (Netherlands- the Slovak Republic -Malta) in the Council of the European Union. “Slovakia is interested in strengthening the traditionally good bilateral relations with Malta. We also want to transform the solid basis of our relations into progress in the economic field. We see potential especially in the spheres of tourism, innovation and information technologies,” said Minister I. Korčok.


    The ministers discussed the situation in Libya and the issue of illegal migration flows from Africa to the EU. They emphasized the importance of closer cooperation with the countries of origin and transit. Cooperation with Libya, through which most illegal migrants from the African continent come to Europe, is crucial in this regard.


    The Ministers of Foreign and European Affairs of Slovakia and Malta also addressed the issues of the COVID-19 pandemic, the future EU budget 2021-2027, and the allocation of assistance to Libya within its framework.

    20200702000000 false odbor ["[\"4218201\"]"] ["[\"d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f\"]"] The Minister of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, Ivan Korčok, met with the Minister of Foreign and European Affairs of Malta, Evarist Bartol, on Thursday, July 2, 2020, in Bratislava. ["null"] null null false top null ], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[d92be76d-2a9d-4f44-873b-ee49d21a9f1f]}
  • ikonka gallerie
    02.07.2020
    | Aktivity ministra
    Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok vo štvrtok 2. júla 2020 v Bratislave rokoval s ministrom pre zahraničné a európske záležitosti Malty Evaristom Bartolom.
  • {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200702000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], portletId=[15], roleId=[10163, 10164], displayDate=[20200702151800], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200702000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], entryClassPK=[4217688], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], assetCategoryTitles=[slovensko v oecd], content=[

    Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023 ["null"] null null false bezna null ], assetCategoryIds=[22202], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], viewCount_sortable=[16], assetCategoryTitles_sk_SK=[slovensko v oecd], ddm/11341/text_ru_RU=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ratings=[0.0], viewCount=[16], content_sk_SK=[

    Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023 ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], title_sk_SK=[Príspevok na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 - 2023], ddm/11341/text_sk_SK=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], folderId=[4213513], version=[1.1], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Príspevok na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 - 2023], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/text_fr_FR=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], createDate=[20200702152306], title_sortable=[príspevok na spolufinancovanie spoločných projektov sr a oecd v rokoch 2021 - 2023], ddm/11341/text_tr_TR=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200702000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/text_pt_BR=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_en_US=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200702000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200702000000], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], uid=[15_PORTLET_4217701], ddm/11341/text_hu_HU=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], classNameId=[0], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200702000000], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[4217686], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], priority=[0.0], userId=[3534715], ratings_sortable=[0.0], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200702000000], userName=[ľubomír miskolci], head=[true], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], publishDate=[20200702151800], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200702000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200702000000], modified=[20200702152306], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/text_pl_PL=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4217688], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200702000000], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/text_zh_CN=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/text_vi_VN=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/text_es_ES=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200702000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], localized_title=[príspevok na spolufinancovanie spoločných projektov sr a oecd v rokoch 2021 - 2023], treePath=[30303, 3984115, 4213513], classTypeId=[11341], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], localized_title_sk_SK=[príspevok na spolufinancovanie spoločných projektov sr a oecd v rokoch 2021 - 2023], ddm/11341/text_be_BY=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200702000000], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023], ddm/11341/text_en_US=[Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v uvedenom období na úspešné projekty vyčlení finančné prostriedky vo výške 100 000 eur ročne, čo SR umožní využívať analytické kapacity OECD na riešenie aktuálnych výziev jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy. Spolupráca s OECD ma dlhodobý pozitívny vplyv na tvorbu a realizáciu sektorových politík v SR a formuje pozitívne vnímanie členskej krajiny ako aktívneho člena OECD. Realizované projekty v ostatných rokoch smerovali najmä do oblastí zvyšovania kvality školstva, boja proti daňovým únikom, boja proti korupcii, zefektívnenia verejnej správy, napĺňania Agendy 2030 a boli orientované aj na problematiku znižovania regionálnych rozdielov v SR, posilňovanie analytických kapacít v štátnej správe, využitie inovácií a nových technológií (ako napr. blockchain), vplyv digitalizácie na jednotlivé odvetvia atď.], stagingGroup=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor]}
  • 02.07.2020
    | Slovensko v OECD
    Vláda Slovenskej republiky na svojom zasadnutí 1. júla 2020 schválila materiál Návrh na úhradu príspevku na spolufinancovanie spoločných projektov SR a OECD v rokoch 2021 – 2023
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34549], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34549], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200702000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], entryClassPK=[4217607], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], content=[

    Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.

     

    Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky  do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov.

     

    Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom.

     

    Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov).

     

    Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy.

     

    Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva.

     

    V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti.

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948\"]"] Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. ["[\"34549\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34549], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], viewCount_sortable=[134], ddm/11341/text_ru_RU=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], viewCount=[134], content_sk_SK=[

    Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.

     

    Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky  do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov.

     

    Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom.

     

    Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov).

     

    Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy.

     

    Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva.

     

    V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti.

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948\"]"] Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. ["[\"34549\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/text_sk_SK=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34549], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34549], ddm/11341/text_tr_TR=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/text_ko_KR=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200702000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200702145800], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200702000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34549], modified=[20200702150004], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34549], ddm/11341/text_pl_PL=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4217607], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34549], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34549], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200702000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200702000000], ddm/11341/text_be_BY=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34549], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/text_en_US=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34549], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200702145800], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200702000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Mjanmarsko - opatrenia proti šíreniu COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Mjanmarsko - opatrenia proti šíreniu COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/text_fr_FR=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], title_sortable=[mjanmarsko - opatrenia proti šíreniu covid-19], createDate=[20200702150004], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200702000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34549], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], uid=[15_PORTLET_4217620], ddm/11341/text_hu_HU=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34549], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34549], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], type=[general], articleId=[4217605], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34549], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200702000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200702000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34549], ddm/11341/text_sl_SL=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34549], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34549], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/text_it_IT=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva. Vzhľadom na zákaz prijímania komerčných letov a letov osobnej dopravy nie je prakticky do 31. júla 2020 žiadna možnosť opustiť krajinu okrem humanitárnych, repatriačných a zdravotníckych letov. Mjanmarsko pozastavilo udeľovanie všetkých druhov víz pre cudzincov s výnimkou diplomatov akreditovaných pre Mjanmarsko, pracovníkov OSN s pobytom v krajine, členov posádok lodí a lietadiel prevádzkujúcich ich cesty z/do Mjanmarska a iba vo výnimočných a odôvodnených prípadoch aj cestujúci za odborným účelom. Pozastavené sú aj doterajšie výnimky z bezvízového styku, ktoré sa vzťahovali na cudzincov na základe bilaterálnych dohôd, vrátane krajín ASEAN (okrem držiteľov diplomatických a úradných pasov). Cestujúci prichádzajúci do Mjanmarska musia predložiť výsledky laboratórnych vyšetrení o tom, že nie sú nakazení ochorením COVID-19, ktoré nesmú byť staršie ako 72 hodín pred cestou a aj doklad o absolvovaní 7 dňovej domácej karantény v ich krajine. Po príchode do Mjanmarska sa na nich vzťahuje 7 dňová karanténa v určených zariadeniach a 7 dňová domáca karanténa, po ktorej musia absolvovať PCR testy. Cudzinci, ktorým počas pobytu v Mjanmarsku skončila platnosť víz alebo pobytu, musia o ich predĺženie požiadať na Sekcii pre imigráciu na Ministerstve práce, imigrácie a obyvateľstva. V krajine dochádza k postupnému uvoľňovaniu obmedzení prijatých v súvislosti s pandémiou Covid-19. V platnosti však zostáva zákaz vychádzania v čase od 22:00 do 4:00 pre niektoré časti Yangone a tiež pre mestá Mandalay, Sagain a Bago a štáty Karen a Shan. Vnútroštátna doprava funguje v obmedzenom režime. Taktiež povinné nosenie masiek na verejnosti zostáva v platnosti. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Bangkoku upozorňuje, že v závislosti od vývoja situácie sa zoznam a rozsah prijatých opatrení voči cestujúcim priebežne mení.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[mjanmarsko - opatrenia proti šíreniu covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[mjanmarsko - opatrenia proti šíreniu covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[fbde4ac6-4596-41dd-8dae-e45a3cf1b948]}
  • 02.07.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Mjanmarsko
    Vláda predĺžila cestovné obmedzenia až do 31. júla 2020. Do uvedeného termínu nie je povolené na žiadnom letisku v Mjanmarsku pristávanie medzinárodných komerčných letov s pasažiermi. Pozastavená je aj platnosť všetkých predchádzajúcich povolení vydaných Oddelením civilného letectva. Výnimku tvoria cargo lety, zdravotnícke evakuačné lety a špeciálne lety schválené Oddelením civilného letectva.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34588], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/obrazok_media_ru_RU=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34588], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200702000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], ddm/11341/obrazok_media_be_BY=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], entryClassPK=[4217291], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/obrazok_media_en_US=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], content=[

    Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.

     

    Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice.

     

    V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74\"]"] Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. ["[\"34588\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"} null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34588], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], viewCount_sortable=[359], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], viewCount=[359], content_sk_SK=[

    Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.

     

    Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice.

     

    V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74\"]"] Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. ["[\"34588\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"} null false home_pravy null ], ddm/11341/obrazok_media_es_ES=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_hu_HU=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34588], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34588], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200702000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/obrazok_media_uk_UA=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200702134300], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200702000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/obrazok_media_zh_CN=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/obrazok_media_pl_PL=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34588], modified=[20200702145540], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34588], ddm/11341/obrazok_media_sl_SL=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4217291], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34588], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34588], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/obrazok_media_sr_RS=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200702000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200702000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34588], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/obrazok_media_it_IT=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34588], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], ddm/11341/obrazok_media_de_DE=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], displayDate=[20200702134300], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200702000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], ddm/11341/obrazok_media_fr_FR=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], title_sk_SK=[Postup v prípade podozrenia na ochorenie COVID-19 počas pobytu v Chorvátsku], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.3], folderId=[1727121], title=[Postup v prípade podozrenia na ochorenie COVID-19 počas pobytu v Chorvátsku], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], title_sortable=[postup v prípade podozrenia na ochorenie covid-19 počas pobytu v chorvátsku], createDate=[20200702145540], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200702000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34588], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200702000000], ddm/11341/obrazok_media_ko_KR=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/obrazok_media_vi_VN=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], uid=[15_PORTLET_4217580], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34588], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34588], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], type=[general], articleId=[4217289], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34588], ddm/11341/obrazok_media_pt_BR=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200702000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200702000000], ddm/11341/obrazok_media_tr_TR=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200702000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/obrazok_media_sk_SK=[{"groupId":10182,"uuid":"261d1f8a-fb59-4f44-abd1-419ed2a58456","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34588], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34588], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34588], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslenctvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii. Ak lekár potvrdí podozrenie, prevádzkovateľ zariadenia zabezpečí pre hosťa izolovanú izbu/priestor, poskytne mu masku a dezinfekciu a požiada ho, aby v danom priestore zotrval až do príchodu epidemiológa a odobratia vzorky na testovanie, resp. do organizovaného prevozu infikovaného pacienta do nemocnice. V prípade, ak je turista ubytovaný na súkromí/v kempe a podobne, odporúčame zavolať na číslo 194 (epidemiologická služba), kde dostane inštrukcie ako ďalej postupovať.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[postup v prípade podozrenia na ochorenie covid-19 počas pobytu v chorvátsku], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[postup v prípade podozrenia na ochorenie covid-19 počas pobytu v chorvátsku], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[566ee1a0-5db8-4751-9956-a64cf2858b74]}
  • 02.07.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Chorvátsko
    Veľvyslanectvo SR v Záhrebe odporúča slovenským turistom, aby v prípade, ak majú podozrenie na ochorenie Covid-19 alebo niektorý z jeho symptómov, bezodkladne informovali vlastníka resp. prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia, ktorý následne kontaktuje lekára v zmluvnej ambulancii.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[32963], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[32963], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200702000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], entryClassPK=[4217030], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], content=[

    Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.

     

    Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb.

     

    Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia:

    - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb),

    - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií,

    - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h,

    - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách,

    - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska),

    - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky.

     

    Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy.

     

    Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb.

    V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne.

     

    Pravidlá stanovené k návšteve pláží

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine.

    Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone

     

    Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach

     

    Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine

     

    Cestovanie

     

    Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19.

     

    Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína.

     

    Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira.

    Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska.

    Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov.

     

    Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou.

     

    Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia.

     

    Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu.

    Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár.

     

    Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené.

     

    Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín.

    Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“  

    Informácie o postupe pri návrate do SR

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652

    e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com
     

    V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare  + 351 963 589 534

    e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com

     

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7\"]"] Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. ["[\"32963\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[32963], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], viewCount_sortable=[601], ddm/11341/text_ru_RU=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], viewCount=[601], content_sk_SK=[

    Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.

     

    Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb.

     

    Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia:

    - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb),

    - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií,

    - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h,

    - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách,

    - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska),

    - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky.

     

    Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy.

     

    Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb.

    V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne.

     

    Pravidlá stanovené k návšteve pláží

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine.

    Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone

     

    Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach

     

    Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine

     

    Cestovanie

     

    Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19.

     

    Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína.

     

    Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira.

    Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska.

    Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov.

     

    Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou.

     

    Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia.

     

    Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu.

    Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár.

     

    Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené.

     

    Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín.

    Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“  

    Informácie o postupe pri návrate do SR

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652

    e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com
     

    V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare  + 351 963 589 534

    e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com

     

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7\"]"] Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. ["[\"32963\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/text_sk_SK=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[32963], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[32963], ddm/11341/text_tr_TR=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/text_ko_KR=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200702000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/anotacia_en_US=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľudmila balogová], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200702115100], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200702000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[32963], modified=[20200702115452], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[32963], ddm/11341/text_pl_PL=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4217030], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[32963], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[32963], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200702000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200702000000], ddm/11341/text_be_BY=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[32963], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/text_en_US=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[32963], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200702115100], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200702000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Portugalsko – aktualizácia opatrení proti šíreniu COVID-19 a cestovanie], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Portugalsko – aktualizácia opatrení proti šíreniu COVID-19 a cestovanie], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/text_fr_FR=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], title_sortable=[portugalsko – aktualizácia opatrení proti šíreniu covid-19 a cestovanie], createDate=[20200702115452], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200702000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[32963], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], uid=[15_PORTLET_4217051], ddm/11341/text_hu_HU=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[32963], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[32963], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], type=[general], articleId=[4217028], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595336], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[32963], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200702000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200702000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[32963], ddm/11341/text_sl_SL=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[32963], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[32963], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/text_it_IT=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine. Pre 19 mestských častí piatich miest metropolitného Lisabonu - Amadora, Odivelas, Sintra, Loures a Lisabon (celé územie mesta Amadora a mesta Odivelas, Sintra - Algueirão/Mem Martins, Agualva/Mira Sintra, Cacém/São Marcos, Massamá/Monte Abraão, Queluz/Belas a Rio de Mouro; Loures - Camarate/ Unhos/Apelação a Sacavém/Prior Velho; na území hlavného mesta ide o štvrť Santa Clara) platí stav kalamity a je platná všeobecná občianska povinnosť nevychádzania (s výnimkami nevyhnutných dôvodov opustiť bydlisko, ako napríklad nákup potravín, liekov, presun z/do zamestnania, športové aktivity, podpora rodinných príslušníkov a pod). Zároveň sú zakázané zhromaždenia ľudí nad 5 osôb. Pre ostaté časti metropolitnej oblasti Lisabonu je od 1. júla zavedený stav pohotovosti a platia nasledovné obmedzenia: - zákaz zhromaždenia s viac ako 10 ľuďmi (zvyšok krajiny do 20 osôb), - obmedzenie otváracích hodín obchodných prevádzok, kaviarní a prevádzok poskytujúce služby do 20.00 h, s výnimkou reštaurácií, - obmedzenie otváracích hodín supermarketov do 22.00 h, predaj alkoholu zakázaný po 20.00 h, - zákaz predaja alkoholických nápojov na benzínových čerpadlách, - zákaz konzumácie alkoholických nápojov na verejnom priestranstve (platní na území celého Portugalska), - bez obmedzenia fungujú čerpacie stanice, lekárne, veterinárne kliniky. Pre zvyšok kontinentálneho Portugalska platí stav výstrahy. Polícia môže za porušenie pravidiel a obmedzení uložiť pokuty od 100 do 500 eur v prípade fyzických osôb a od 1 000 do 5 000 eur v prípade právnických osôb. V celej krajine je povinné používanie ochranných rúšok na tvár vo verejnej doprave a v uzavretých priestoroch ako supermarkety, lekárne, obchody, prevádzky poskytujúce služby a podobne. Pravidlá stanovené k návšteve pláží Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone dáva do pozornosti svoju facebookovú stránku, prostredníctvom ktorej občanom SR v Portugalsku prináša relevantné informácie súvisiace so šírením nového koronavírusu v krajine. Facebooková stránka slovenského veľvyslanectva v Lisabone Pravidelne aktualizované informácie v anglickom jazyku o prijímaných opatreniach Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalčine Cestovanie Pre vstup do KONTINENTÁLNEHO Portugalska na pozemných hraniciach alebo pri letoch z krajín Európskej únie, krajín pridružených k schengenskému priestoru (Lichtenštajnsko, Nórsko, Island a Švajčiarsko) a zo Spojeného kráľovstva aktuálne nie je zavedená povinná karanténa ako ani povinnosť preukázania sa negatívnym testom na COVID-19. Vláda taktiež povolila lety z krajín s pozitívnym epidemiologickým hodnotením, pričom sa dodržiava odporúčanie Rady EÚ týkajúce sa priamych leteckých spojení s Portugalskom a podlieha potvrdeniu reciprocity: Alžírsko, Kanada, Južná Kórea, Maroko, Tunisko, Čína. Vláda zároveň povolila prílety osôb výhradne v prípadoch nevyhnutného cestovania z USA a portugalsky hovoriacich krajín. Z Brazílie sú povolené priame letecké spojenia iba z/do Sao Paula a Rio de Janeira. Upozornenie: cestujúci prilietajúci z portugalsky hovoriacich krajín (vrátane Brazílie) a USA musia pred nastúpením do lietadla v krajine odletu predložiť negatívny test na ochorenie COVID-19 nie starší ako 72 hodín. V opačnom prípade môžu portugalské orgány odmietnuť cestujúcemu vstup na územie Portugalska. Pricestovanie z portugalsky hovoriacich krajín a USA je umožnené iba v prípade nevyhnutného cestovania. Za nevyhnutné cestovanie sú považované tranzit, vstup alebo výstup z Portugalska občanov členských krajín Európskej únie a občanov krajín pridružených k schengenskému priestoru vrátane ich rodinných príslušníkov a občanov tretích krajín s povoleným pobytom v členskom štáte Európskej únie. Zároveň sa v prípade občanov tretích krajín za nevyhnutné cestovanie považujú cesty z profesionálnych, študijných a rodinných dôvodov, ako aj zo zdravotných a humanitárnych dôvodov. Pred prípadným cestovaním z/do Portugalska odporúčame preveriť podmienky alebo obmedzenia stanovené leteckou spoločnosťou. Upozornenie: pre Madeiru a Azorské ostrovy platia samostatné opatrenia. Na letiskách v Lisabone, Porte, Fare, Madeire a Ponta Delgade je pri prílete cestujúcich implementovaný systém merania telesnej teploty pomocou infračervených kamier. V prípade zistenia vysokej telesnej teploty, je táto osoba nasmerovaná tímom zdravotníckych technikov do vyhradenej zóny letiska na vykonanie skríningu. Cestujúci prilietajúci do Lisabonu, Porta a Fara sú povinní na vyzvanie vyplniť epidemiologický formulár. Hraničné priechody medzi Portugalskom a Španielskom sú od 1. júla 2020 bez obmedzenia otvorené. Pri návrate na Slovensko je potrebné predložiť negatívny test na COVID-19 nie starší ako 96 hodín. Zoznam laboratórií realizujúcich testovanie zverejnený generálnym riaditeľstvom pre zdravie časť „lista de laboratórios“ Informácie o postupe pri návrate do SR V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 e-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[portugalsko – aktualizácia opatrení proti šíreniu covid-19 a cestovanie], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[portugalsko – aktualizácia opatrení proti šíreniu covid-19 a cestovanie], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7]}
  • 02.07.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Portugalsko
    Od 1. júla 2020 portugalská vláda zaviedla tri geograficky diferencované stupne pohotovosti v krajine.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[32963], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[32963], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200702000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], entryClassPK=[4217006], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], content=[

    Madeira

     

    Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:

     

    - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte,

     

    - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín.

     

    Všetci cestujúci povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním.

     

    Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738.

     

    Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom.

     

    V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    Azorské ostrovy

     

    Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok:

     

    - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test;

     

    - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test;

     

    - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel.

     

    Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie.

     

    Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov.

     

    V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti.

     

    Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov.

     

    Kontakty pre doplňujúce otázky:

     

    Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200

     

    Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200

     

    V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7\"]"] Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: ["[\"32963\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[32963], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], viewCount_sortable=[596], ddm/11341/text_ru_RU=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], viewCount=[596], content_sk_SK=[

    Madeira

     

    Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:

     

    - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte,

     

    - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín.

     

    Všetci cestujúci povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním.

     

    Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738.

     

    Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom.

     

    V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    Azorské ostrovy

     

    Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok:

     

    - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test;

     

    - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test;

     

    - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel.

     

    Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie.

     

    Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov.

     

    V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti.

     

    Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov.

     

    Kontakty pre doplňujúce otázky:

     

    Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200

     

    Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200

     

    V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7\"]"] Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: ["[\"32963\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/text_sk_SK=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[32963], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[32963], ddm/11341/text_tr_TR=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/text_ko_KR=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200702000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200702112100], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200702000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[32963], modified=[20200702112515], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[32963], ddm/11341/text_pl_PL=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4217006], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[32963], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[32963], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200702000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200702000000], ddm/11341/text_be_BY=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[32963], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/text_en_US=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[32963], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200702112100], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200702000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Portugalsko – Madeira a Azorské ostrovy - opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19 a aktualizácia podmienok pre prílety], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Portugalsko – Madeira a Azorské ostrovy - opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19 a aktualizácia podmienok pre prílety], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/text_fr_FR=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], title_sortable=[portugalsko – madeira a azorské ostrovy - opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19 a aktualizácia podmienok pre prílety], createDate=[20200702112515], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200702000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[32963], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], uid=[15_PORTLET_4217019], ddm/11341/text_hu_HU=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[32963], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[32963], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], type=[general], articleId=[4217004], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[32963], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200702000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200702000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[32963], ddm/11341/text_sl_SL=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[32963], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[32963], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/text_it_IT=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Madeira Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Cestujúci môže po predložení negatívneho výsledku opustiť letisko a pokračovať vo svojom pobyte, - alebo cestujúci realizuje test na letisku po príchode, s odhadovaným maximálnym obdobím 1 hodiny na ukončenie základného procesu odberu biologických vzoriek. Po odbere sa cestujúci môže presunúť do rezervovaného ubytovacieho zariadenia, kde je povinný dodržiavať pravidlá sociálnej vzdialenosti a používať osobné ochranné prostriedky (rúška). Výsledok testu sa cestujúcemu oznámi spravidla do 12 hodín. Všetci cestujúci sú povinní zaregistrovať sa a vyplniť elektronický formulár 12 až 48 hodín pred cestovaním. Od 1. júla 2020 môžu cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Madeira, absolvovať test na ochorenie COVID-19 v Lisabone bezplatne. Podmienky a proces objednania sa na testovanie v NOVA Medical School - Universidade NOVA de Lisboa, CEDOC - Chronic Diseases Research Centre (Centro de Estudos de Doenças Crónicas). Pre ďalšie informácie môžu cestujúci kontaktovať príslušné úrady prostredníctvom týchto kontaktov: uesp.madeira@iasaude.madeira.gov.pt alebo (+351) 291 208 738. Každá osoba je povinná dodržiavať všetky usmernenia vydané regionálnym zdravotníckym orgánom. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal: +351 962 410 652, e-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255, prípadne Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Azorské ostrovy Po prílete je cestujúci povinný vyplniť a podpísať tlačivo, v ktorom sa zaviaže podľa vlastného rozhodnutia k splneniu jednej z nasledujúcich podmienok: - predloženie potvrdenia o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19, nie staršie ako 72 hodín. Potvrdenie musí obsahovať identifikáciu pasažiera, identifikáciu laboratória, kde bol test vykonaný, dátum realizácie testu, podpis osoby zodpovednej za vykonanie testu a negatívny výsledok. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - alternatívne cestujúci realizuje test, resp. odber biologických vzoriek, na letisku po prílete na Azorské ostrovy. V tomto prípade má cestujúci povinnosť zostať v mieste pobytu v profylaktickej izolácii až do oznámenia výsledku testu. V prípade pobytu trvajúcom sedem alebo viac dní je cestujúci povinný v 6. deň počítajúc od dátumu skríningového testu na ochorenie COVID-19 kontaktovať zdravotný úrad v mieste pobytu na Azorských ostrovoch a vykonať nový skríningový test; - treťou možnosťou je rozhodnutie cestujúceho okamžite odcestovať z ostrovov na miesto pôvodu alebo odletieť na akékoľvek letisko mimo autonómnej oblasti Azorských ostrovov. Do odletu cestujúci zostáva v profylaktickej izolácii v hoteli určenom regionálnou vládou Azorských ostrovov na tento účel. Cestujúci, ktorí chcú cestovať do autonómnej oblasti Azorských ostrovov, môžu absolvovať test na ochorenie COVID-19 v kontinentálnom Portugalsku bezplatne. Zoznam zmluvných laboratórií, podmienky a proces objednania sa na testovanie. Ak cestujúci odmietne zvoliť jednu z vyššie uvedených možností alebo nedodrží profilaktickú izoláciu, miestny zdravotnícky orgán môže v rámci svojich právomocí nariadiť povinnú karanténu na nevyhnutné obdobie, respektíve na obdobie 14 dní od príchodu do regiónu, v hoteli určenom na tento účel. Náklady si hradí cestujúci z vlastných prostriedkov. V prípade nedodržania nariadení hrozí podanie trestného oznámenia zo strany azorských úradov za trestný čin neposlušnosti. Podmienky vstupu a tlačivá na pricestovanie na Azorské ostrovy na webovej stránky regionálnej vlády Azorských ostrovov. Kontakty pre doplňujúce otázky: Regionálny zdravotný úrad: sres-drs@azores.gov.pt +351 295 204 200 Regionálne ministerstvo zdravotníctva: sres@azores.gov.pt +351 295 204 200 V prípade núdze na Azorských ostrovoch môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone: +351 917 340 255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[portugalsko – madeira a azorské ostrovy - opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19 a aktualizácia podmienok pre prílety], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[portugalsko – madeira a azorské ostrovy - opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19 a aktualizácia podmienok pre prílety], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200702000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7]}
  • 02.07.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Portugalsko
    Od 1. júla 2020 je možné na Madeiru priletieť pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[35095], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[35095], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200702000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], entryClassPK=[4216964], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], content=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou.

     

    Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách:

     

    - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť;

     

    - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery;

     

    - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda.

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. ["[\"35095\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[35095], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], viewCount_sortable=[812], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], viewCount=[812], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou.

     

    Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách:

     

    - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť;

     

    - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery;

     

    - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda.

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.

    20200702000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. ["[\"35095\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[35095], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[35095], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200702000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200702093600], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200702000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[35095], modified=[20200702094109], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200702000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[35095], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4216964], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200702000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[35095], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[35095], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200702000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200702000000], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[35095], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb.], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s letnou turistickou sezónou informuje, že na rumunských cestách a najmä diaľnici A2 k pobrežiu Čierneho mora je v tomto období zvýšená intenzita cestnej premávky (dopravné zápchy, hromadné dopravné nehody). Veľvyslanectvo SR v Rumunsku z tohto dôvodu upozorňuje vodičov na potrebu väčšej ostražitosti pri cestovaní po krajine, ako aj pri tranzite cez Rumunsko.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[35095], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200702093600], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200702000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[98050893-f4d6-4ca0-ad34-ab55ebb6d91b], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Rumunsko - dopravné obmedzenia], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Rumunsko - dopravné obmedzenia], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku informuje, že podľa oznamu Národnej spoločnosti pre spravovanie cestnej infraštruktúry bude od 1. júla do 31. augusta 2020 medzi 06.00 až 22.00 h na cestách k pobrežiu Čierneho mora zakázaná premávka vozidiel s maximálnou nosnosťou nad 7,5 tony, s výnimkou tých, ktoré sú určené výlučne na prepravu osôb. Porušenie zákazu premávky bude sankcionované pokutou. Dopravné obmedzenia budú na týchto trasách: - A2 Bukurešť (križovatka A2 s DNCB) - Fundulea - Lehliu - Feteşti - Cernavodă - Constanţa (križovatka A2 s A4) a naspäť; - DN39 Agigea (križovatka DN39 s DN39A) - Mangalia (limita v meste) - obidva smery; - DN22C Murfatlar (križovatka DN22C s DN3) - Cernavoda (križovatka DN22C s A2), len v smere Murfatlar - Cernavoda. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rumunsku v súvislosti s