Nórsko

OZNAMY A UPOZORNENIA PRED CESTOVANÍM

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky ponúka slovenským občanom bezplatnú službu poskytovania dôležitých informácií, včasného varovania pred hroziacim nebezpečenstvom v zahraničí a pomoci v núdzových situáciách pri cestách do zahraničia.

Využite tento systém pomoci vyplnením registračného formulára.

Nenašli sa žiadne tlačové správy
ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
Vlajka
Svetadiel: Európa
Štátne zriadenie: Konštitučná monarchia
Oficiálny názov štátu:
slovensky Nórske kráľovstvo
miestny názov Kongeriket Norge
miestny názov v latinke Kongeriket Norge
anglicky The Kingdom of Norway
Rozloha: 385 199 z toho pevnina 323 802, Špicbergy (Svalbard) 61 020 a ostrov Jan Mayen 377 km2
Počet obyvateľov: 5 258 317(údaj z roku 01/2017)
Hlavné mesto:
slovensky miestny názov anglicky
Oslo Oslo Oslo
Počet obyvateľov hlavného mesta: 666 759 (údaj z roku 01/2017)
Úradný jazyk: Bokmål (85%), Nynorsk (15%) – oba druhy nórčiny sú rovnocenné
Jazyky:
jazyk % zastúpenie
Bokmál 85%
Nynorsk 15%
Mena: Nórska koruna (NOK), 1 NOK = 100 öre (NOK)
Dĺžka hraníc so susednými štátmi:
štát dĺžka hranice
Švédske kráľovstsvo 1619
Fínska republika 727
Ruská federácia 196
Dĺžka pobrežia: 25 148 km
Administratívne územné členenie: 19 krajov a 434 samosprávnych komún
Telefónna predvoľba: +47
Medzinárodná poznávacia značka: N
Internetová doména: .no
HDP na obyvateľa: 63 588 EUR (údaj z roku 05/2017)
Miera nezamestnanosti: 4,3 % (údaj z roku 08/2017)
Národnostné zloženie:
národnosť % zastúpenie
Nóri 91,3%
Laponci 0,5%
prisťahovalci iní 8,2%
Náboženstvá:
náboženstvo % zastúpenie
Štátna evanjelická cirkev 84 %
iné 1%
bez vyznania 13%
islam 2%
Štátny sviatok
dátum sviatok
17.5. Deň ústavy (1814)
Vznik štátu: 30.05.1905 (Nórske kráľovstvo)
Hlava štátu: Harald V.
Predseda vlády: Erna Solbergová
Minister zahraničných vecí: Ine Eriksen Søreide
Dátum konania posledných volieb: 11.09.2017
Výkonná moc v štáte: Nórska vláda je tvorená úradom predsedníčky vlády a 17 ministerstvami. Obsadenie postov ministrov, štátnych tajomníkov a niektorých politických poradcov je založené na politických nomináciách a jednotlivé posty sú rozdelené na základe koaličnej dohody politických strán. Návrhy nových legislatívnych noriem predkladajú iba vecne príslušné rezorty (neexistuje inštitút tzv. poslaneckých návrhov).
Zákonodarný orgán: Jednokomorový parlament Storting).Storting má 169 poslaneckých miest. Parlamentné voľby sa konajú každé štyri roky. Storting nemôže byť „rozpustený“ (Pozn.: Nórsko nepozná inštitút predčasných parlamentných volieb. V prípade vládnej krízy a „pádu“ vlády, je poverená iná politická strana zostavením novej vlády – zostava Stortingu však zostáva nezmenená).
Uznanie SR: 01.01.1993
Nadviazanie diplomatických vzťahov so SR: 01.01.1993
Časové pásmo: 0h.;SEČ
Internetová stránka ministerstva zahraničných vecí: http://www.mfa.no
   
ZASTUPITEĽSKÉ ÚRADY SR

ZÚ Oslo

Name:
slovak native
The Embassy of the Slovak Republic in Oslo
Street: Thomas Heftyes gate 24
Town:
slovak native
Oslo
ZIP:
State:
slovak native
Norway
Phone: +47 22049470
Mobile phone:
Fax: +47 22049474
E-mail: emb.oslo@mzv.sk
Internet: www.mzv.sk/web/oslo
   
ZASTUPITEĽSKÉ ÚRADY KRAJINY PRE SR
HONORÁRNE KONZULÁTY
Consular Office of the Slovak Republic in Bergen
Consular Office of the Slovak Republic in Bergen
Konzul: Morten L. Gjesdahl
otvorený: 20.03.1998
adresa: Consular Office of the Slovak Republic
Strandgatten 18
5804 Bergen
Norway

Mobil.: + 47/ 480 41 500
Tel.: + 47/ 55 23 55 60
Fax.: + 47/ 55 23 55 61
E-mail.: morten.gjesdahl@gjesdahl.no
konzulárny obvod: Hordaland
   
Consular Office of the Slovak Republic in Drammen
Consular Office of the Slovak Republic in Drammen
Konzul: Zuzana Opavská Wahl
otvorený: 28.02.1994
adresa: Consular Office of the Slovak Republic
Solstad Gård
1340 SKUI
Norway

Mobil.: + 47/ 90154458
Tel.: + 47/ 22 38 33 38
Fax.: + 47/ 22 83 33 39
E-mail.: zuzanaow@online.no
konzulárny obvod: Buskerud, Vestfold, Telemark, Aust-Agder, Vest-Agder
   
VÍZOVÉ, KONZULÁRNE, TURISTICKÉ A INÉ UŽITOČNÉ INFORMÁCIE
Podmienky vstupu: Na pobyty do 90 dní stačí platný cestovný pas alebo občiansky preukaz vo forme identifikačnej karty. Občanom SR odporúčame vziať so sebou na cestu do Nórska aj platný cestovný pas.
Miestne špecifiká:

V Nórsku je veľmi jednoduché a praktické používať medzinárodné platobné karty, sieť bankomatov MINIBANK je hustá, takmer všetky obchody a služby karty prijímajú. 


Nórsky štát má monopol na výrobu, dovoz a distribúciu alkoholu. Alkoholické nápoje sú zaťažené vysokými daňami a sú teda veľmi drahé. Nie je povolené požívanie alkoholu na verejnosti. Väčšina turistických ubytovní taktiež nepovoľuje predaj a pitie alkoholu. Platia značné obmedzenia pre fajčiarov, nie je povolené fajčenie v uzavretých verejných priestoroch a reštauráciách. Nefajčí sa pri jazde v dopravných prostriedkoch apod.
 

Rýchle zmeny počasia a atmosférického tlaku môžu ovplyvniť zdravotný stav vnímavejších jedincov. Netreba podceňovať náročné klimatické podmienky a ich premenlivosť. Neodporúča sa vychádzať do rozsiahlych lesných oblastí s minimálnym osídlením jednotlivo.Bezpečnostná situácia v zemi je relatívne dobrá, aj tak je ale vhodné zachovávať základné pravidlá všeobecnej ostražitosti - mať pod trvalou kontrolou batožinu, doklady a financie, najlepšie rozdelené na niekoľkých miestach.

Colné a devízové predpisy:

Pre vstup a pobyt na území cudzieho štátu musia občania SR spĺňať podmienky stanovené jeho zákonmi. 

Nórsko má veľmi prísne predpisy pre dovoz a vývoz niektorých druhov tovaru; je možné do nich nahliadnuť na webovej stránke www.toll.no
 
V hotovosti sa dá bez obmedzení doviezť alebo vyviezť bankovky a mince v hodnote max. 25.000 NOK. Vyššiu čiastku je nutné prihlásiť a zapísať do predpísaného formulára; ak kontrola nájde vyššiu nepriznanú čiastku, zabaví ju a uloží pokutu.

Platí zákaz dovozu nápojov s obsahom alkoholu vyšším než 60 %, narkotík, jedov a liekov (lieky povolené len v menšom množstve pre osobnú potrebu, odporúča sa mať potvrdenie od lekára, najlepšie v angličtine), ďalej zbraní, streliva a zábavnej pyrotechniky (bez špeciálneho povolenia), vtákov a exotických zvierat. Bez preclenia je možné doviezť tovar v hodnote do 6.000 NOK, táto čiastka zahŕňa tiež alkohol a tabak. Množstvo alkoholu a tabaku, ktoré sa dá do Nórska bez preclenia doviezť:

1 liter liehovín a 1,5 litra vína a 2 litre piva a 200 ks cigariet alebo 250g tabaku a 200 ks tabakového papiera. Kvóta liehovín môže byť vymenená za 1,5 litra vína alebo piva, zatiaľ čo kvóta na víno sa dá vymeniť za rovnaké množstvo piva. Kvóta na tabak môže byť vymenená za 1,5 litra vína alebo piva. Alkohol môžu dovážať len osoby staršie ako 18 rokov, alkohol s obsahom 22% a viac len osoby staršie ako 20 rokov.

Mäsa a mliečnych výrobkov sa dá do Nórska z krajín EHP bez preclenia doviezť celkom max. 10 kg. Pre osobnú spotrebu je možné ďalej bez ďalšieho povolenia doviezť do 10 kg ovocia a zeleniny, do 25 ks rezaných kvetín, do 3 kg cibuliek či hľúz kvetín, do 5ks izbových rastlín z európskych zemí a do 50 balení semien. Bez špeciálneho povolenia nie je možné doviezť zemiaky v akomkoľvek množstve.
 
Informácie o predpisoch pre dovoz psov a mačiek sa dajú získať na www.mattilsynet.no a v zásade znamenajú, že takéto zviera musí mať identifikačný čip, musí byť vybavené pasom EÚ (EU Passport) a doklady o prevedenom očkovaní proti besnote a o ďalších prehliadkach. Viď tiež informácie Štátnej veterinárnej a potravinovej správy.

Informácia pre motoristov:

Zelená karta potvrdzujúca zákonné poistenie motorových vozidiel nie je oficiálne potrebná, ale pre zjednodušenie situácie v prípade havárie sa plne odporúča si ju obstarať. Slovenský občan, ako občan EU/Európskeho hospodárskeho priestoru môže v Nórsku používať vodičský preukaz vydaný v SR po dobu jeho platnosti. Slovenský občan môže požiadať o výmenu platného vodičského preukazu za nórsky, avšak nie je to jeho povinnosťou.

Vozidlo registrované v zahraničí môže byť do Nórska bezcolne dovezené a riadené jedine osobou, ktorá má trvalý pobyt mimo Nórska. Toto vozidlo nesmie byť komerčne využívané. Ďalšie informácie k tejto problematike na www.toll.no .
Pre vodiča za jazdy (so spusteným motorom auta) platí zákaz telefonovania mobilným telefónom, pokiaľ nie je vozidlo vybavené zariadením "handsfree". Pri šoférovaní platí hranica 0,2 promile alkoholu v krvi. Motoristi platia mýtna v stanovených úsekoch (mosty, tunely, vjazd do centra niektorých miest). Vozidlá sú kontrolované z hľadiska dodržiavania maximálneho povoleného zaťaženia; za priestupky sú ukladané vysoké pokuty.
Užívatelia ciest a diaľnic v Nórsku neplatia jednu súhrnnú čiastku tak, ako je tomu na Slovensku, ale rôzne a premenlivé poplatky pri vjazde do niektorých miest, prejazde novo postaveným úsekom diaľnice, prejazde cez novo postavený most či prejazde tunelom. Ceny sa pohybujú od 15 do 300 NOK pre vozidlá do hmotnosti 3500 kg. Ťažšie vozidlá platia väčšinou dvojnásobok.

V posledných rokoch sa vyberanie mýta v niektorých mestách automatizuje. Pri vjazde do Osla vodič prejde mýtnou bránou a nezastavuje. Pokiaľ je vozidlo vybavené predplatnou elektronickou kartou, prejazd sa z karty odčíta. Ostatné vozidlá sú pri prejazde vyfotografované a platba sa uskutoční po prejazde. Vodič vozidla buď do troch dní zaplatí dlžnú čiastku v hotovosti na čerpacích staniciach ESSO alebo na centrále výberu mýtneho v centre Osla, alebo mu do 3 mesiacov príde poštou na domácu adresu faktúra. Vozy registrované v zahraničí eviduje spoločnosť Euro Parking Collection so sídlom v Londýne, ktorá zašle faktúru zahraničným návštevníkom. Niektoré vnútrozemské cesty pretínajúce pohoria a náhorné plošiny (vrátane hlavných ťahov) bývajú v zime uzavreté a sú zjazdné prakticky len v období jún-september.
Oficiálne nórske informácie sú v angličtine na stránkach nórskej správy ciest www.vegvesen.no  a www.autopass.no .

Doprava:

Letecké spojenie: priama linka Viedeň – Oslo. Autobusové spojenie: z Bratislavy (Student Agency) cez Prahu do Oslo alebo z Viedne, resp. tiež z Prešova do Gőteborgu a odtiaľ miestnou dopravou do Nórska. Vlakové spojenie: existuje, ale je nevyhovujúce, minimálne s tromi prestupmi a dlhými čakacími dobami. Lodné spojenie: pravidelná priama lodná linka Color Line z mesta Kiel (Nemecko) do Oslo (Nórsko) a pravidelná lodná linka Seaways z mesta Kodaň (Dánsko) do Oslo (Nórsko).

Vo väčších mestách spoľahlivo funguje verejná doprava. Premávka je značne obmedzená počas víkendov a sviatkov. V Oslo premávajú autobusy, lokálne vlaky, metro a električky. Cestovný lístok je možné zakúpiť si priamo v autobuse alebo vopred v stánkoch Narvesen, čo je obdoba novinových stánkov. Tieto lístky sú platné na jazdu akýmkoľvek dopravným prostriedkom mestskej dopravy vrátane pravidelných liniek lodí, ktorými je možné navštíviť priľahlé ostrovy. Počas turistickej sezóny sú v ponuke výletné plavby rôzneho zamerania. Informácie o dopravných možnostiach v krajine vrátane plánovania ciest sú dostupné na webových stránkach www.trafikanten.no a www.nsb.no

Klimatické podmienky: Klimatické podmienky v Nórsku sú porovnateľné so stredoeurópskymi, s výnimkou vysokej vlhkosti vzduchu. Vzhľadom na rozlohu krajiny sú klimatické podmienky vo vzdialenejších častiach krajiny značne rozdielne. Priemerné teploty v Oslo sa v letných mesiacoch pohybujú od 18 do 23 C. V letných mesiacoch sú dni dlhé, stmievať sa začína až okolo polnoci a naopak v zimných mesiacoch je počas dňa len 3 – 4 hodiny denné svetlo.
Zdravotná starostlivosť: Lekárska starostlivosť je v Nórsku na dobrej úrovni, zdravotnícke zariadenia disponujú najmodernejšou lekárskou technikou. Vo väčších mestách funguje nepretržitá lekárska služba (Legevakt). Ošetrenie u stomatológa nie je kryté poisťovňou a plne sa hradí z prostriedkov pacienta. V lekárňach nie je v predaji aspirín, ani podobné prípravky s obsahom kyseliny acetilsalicilovej, ako napr. acylpirin, či anopyrin. Základné prípravky napr. pri prechladnutí je možné zakúpiť aj v každom obchode s potravinami, alebo v predajniach Helsekost, čo je obdoba lekární, s tým, že sú tu v ponuke prípravky a liečivá na prírodnej báze. Pri vstupe do krajiny nie je potrebná žiadna vakcinácia. Občania SR sú pri návšteve lekára povinní sa preukázať Európskym preukazom zdravotného poistenia, na základe ktorého im bude poskytnutá nevyhnutná lekárska starostlivosť. Za každú návštevu lekára sa hradí vstupný poplatok v čiastke 180 NOK. Pre úplne krytie lekárskej starostlivosti odporúčame uzatvorenie komerčného zdravotného poistenia. Hotely, úrady a iné verejne prístupné miesta majú kvalitné bezbariérové vybavenie.
Bezpečnostná situácia a bezpečnostné opatrenia: Krajina je považovaná za bezpečnú s nízkou kriminalitou a bez obmedzenia cestovania po teritóriu. Napriek tomu odporúčame dodržiavať obvyklé bezpečnostné zásady s cieľom vyhnúť sa krádeži, prepadu a pod. Cenné predmety netreba nechávať bez dozoru.
Práca v krajine: Nórske kráľovstvo zrušilo k 1.5.2009 prechodné obdobie pre voľný pohyb pracovnej sily, čo znamená že slovenskí občania sa môžu o prácu uchádzať za rovnakých podmienok ako občania Nórska či tzv. starých členských krajín EÚ.
Dôležité telefónne čísla: Telefónne čísla polície, hasičov a lekárskej záchrannej služby sú určené len pre prípad ohrozenia života alebo majetku (v prípade požiaru), dopravnej nehody a pod. V situáciách, kedy nie je priamo ohrozený život, úraz nevyžaduje okamžitý lekársky zákrok alebo nie je priamo ohrozený majetok je možné požiadať o pomoc miestne oddelenia policajných, záchranárskych a hasičských jednotiek.Politi – Polícia – 112
Medisinsk Nodhjelp - Rýchla lekárska pomoc - 113Bran - Hasiči - 110
NAF – národný automobilový zväz – núdzová linka (pri poruche vozidla) – 810 00 55Telefonkatalogen - Informácie o telefónnych číslach - 1880
Oslo Taxi - Taxi služba - 02323
   
Pre viac informácií si prečítajte aj konzulárne informácie v sekcii Konzulárne informácie a navštívte stránku zastupiteľského úradu daného štátu v sekcii Všetky zastupiteľstvá .
   
OBCHODNO-EKONOMICKÉ VZŤAHY, INFORMÁCIE PRE PODNIKANIE
AKTUÁLNE SPRÁVY
  • ikonka galerie
    29.09.2018
    | Aktivity veľvyslancov | Krajania v zahraničí | Kultúrna diplomacia | Nórsko
    Veľvyslankyňa Slovenskej republiky Denisa Frelichová spolu s veľvyslancom Českej republiky Jaroslavom Knotom v Nórskom kráľovstve zasadili pri príležitosti stého výročia vzniku Československa Strom slobody v nórskom Koppangu.
  • ikonka galerie
    26.09.2018
    | Aktivity veľvyslancov | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Nórsko
    V Oslo sa 24. septembra 2018 uskutočnil ďalší ročník Filmového festivalu krátkych filmov z produkcie krajín V4. Organizátorom podujatia je tradične veľvyslanectvo krajiny predsedajúcej Vyšehradskému zoskupeniu, v tomto prípade to bolo Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Oslo.
  • 18.09.2018
    | Ekonomické správy | Nórsko
    Smart City Norway Network a slovenský Smart Cities klub podpísali Memorandum o spolupráci.
  • ikonka galerie
    05.09.2018
    | Aktivity veľvyslancov | Kultúrna prezentácia | Nórsko
    Dňa 30.08.2018 sa na v priestoroch Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Oslo uskutočnil literárny večer pod názvom “Milan Richter – slovenský básnik, dramatik a priateľ Nórska” za osobnej účasti samotného umelca.
  • ikonka galerie
    31.08.2018
    | Aktivity veľvyslancov | Kultúrna diplomacia | Nórsko
    Veľvyslankyňa Denisa Frelichová navštívila Aulestad, domov Karoline a Bjørnstjerne Bjørnsonových. Návštevu uskutočnila v sprievode spisovateľa a prekladateľa Milana Richtera, režiséra Michala Spišiaka a producenta Ľuba Menzela, ktorí pripravujú divadelné predstavenie novej hry Milana Richtera venovanej životu a dielu Bjørnstjerne Bjørnsona.
DÔLEŽITÉ ADRESY A LINKY
Internetová stránka MZV krajiny: http://www.mfa.no
Dôležité internetové adresy: Internetová stránka MZV krajiny: www.mfa.no
Dôležité telefónne čísla: Telefónne čísla polície, hasičov a lekárskej záchrannej služby sú určené len pre prípad ohrozenia života alebo majetku (v prípade požiaru), dopravnej nehody a pod. V situáciách, kedy nie je priamo ohrozený život, úraz nevyžaduje okamžitý lekársky zákrok alebo nie je priamo ohrozený majetok je možné požiadať o pomoc miestne oddelenia policajných, záchranárskych a hasičských jednotiek.Politi – Polícia – 112
Medisinsk Nodhjelp - Rýchla lekárska pomoc - 113Bran - Hasiči - 110
NAF – národný automobilový zväz – núdzová linka (pri poruche vozidla) – 810 00 55Telefonkatalogen - Informácie o telefónnych číslach - 1880
Oslo Taxi - Taxi služba - 02323
MEDZINÁRODNÉ ZMLUVY
KULTÚRNA VÝMENA A KRAJANIA
Kultúrna výmena:

Spolupráca v oblasti kultúry je upravená Programom kultúrnej, vzdelávacej a vedeckej spolupráce medzi vládou SR a vládou Nórskeho kráľovstva, podpísaným 12. februára 1999 v Oslo na dobu neurčitú.
V oblasti kultúry zastupiteľský úrad zorganizoval okrem iného štyri putovné výstavy o Slovensku v nórskych mestách Geilo, Bergen, Drøbak a Kirkenes.  Úrad taktiež využil výstavné projekty Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR  k 10. výročiu vstupu SR do Európskej únie (EÚ) a Severoatlantickej aliancie (NATO), 70. výročia Slovenského národného povstania (SNP) v rámci spoločenských podujatí (štátna recepcia), ako aj 25. výročia Nežnej revolúcie. Úrad spolurealizoval výstavný projekt slovenského výtvarníka Luka Braseho (júl 2015). Zastupiteľský úrad spoluorganizoval nórsko-slovenský literárny večer za účasti básnikov M. Richtera a E. Ondrejičku , ako aj predstavenie diela slovensko-nórskeho autora Ivana Čičmanca (november 2013) na pôde zastupiteľského úradu. 
V súvislosti s realizáciou projektu štúdia všeobecnej medicíny na Slovensku sa každoročne na pôde Zastupiteľského úradu Slovenskej republiky Oslo za prítomnosti zástupcov Jesseniovej lekárskej fakulty Univerzity Komenského v Martine a predstaviteľov Vysokej školy Bjorkness v Oslo uskutočňujú imatrikulácie nórskych študentov, ktorí študujú v programe 1+5, kde prvý rok absolvujú štúdium v Nórsku a následne sa premiestnia do Martina.

 

Krajania a krajanské komunity: V Nórsku existujú pre krajanov dva spolky – Spoločnosť priateľov Slovenska a Nórsko – slovenský spolok. Zastupiteľský úrad so Spoločnosťou priateľov Slovenska aktívne spolupracuje s krajanskou komunitou formou spoločných podujatí a stretnutí (novoročné stretnutie, záhradný piknik pre krajanov, oslavy pri príležitosti Dňa detí,  mikulášske posedenie pre deti, spoločné položenie venca k pamätníku B. Bjørnsona pri príležitosti osláv štátneho sviatku Nórskeho kráľovstva a pod.). V spolupráci so Spoločnosťou priateľov Slovenska a  Slovenským detským centrom inicioval ZÚ Oslo v Nórsku projekt vzdelávania detí krajanov v slovenskom jazyku a kultúre.