Všetky správy

    {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[32963], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[32963], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200403000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], entryClassPK=[4107621], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], content=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19.
     

    Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu.

    Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku
     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách.
     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.
     

    V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652
    E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com
     

    V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare  + 351 963 589 534
    E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com
     

    Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

    20200403000000 false odbor [""] ["7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ... ["32963"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[32963], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19.
     

    Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu.

    Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku
     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách.
     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.
     

    V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652
    E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com
     

    V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare  + 351 963 589 534
    E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com
     

    Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

    20200403000000 false odbor [""] ["7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ... ["32963"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[32963], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[32963], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200403000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200403191500], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200403000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[32963], modified=[20200403192058], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[32963], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4107621], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[32963], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[32963], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200403000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200403000000], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[32963], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[32963], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200403191500], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200403000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Portugalsko – opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.0], folderId=[1727121], title=[Portugalsko – opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], title_sortable=[portugalsko – opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19], createDate=[20200403192057], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[32963], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], uid=[15_PORTLET_4107620], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[32963], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[32963], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], type=[general], articleId=[4107619], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[32963], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200403000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200403000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200403000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[32963], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[32963], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[32963], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19. Prezident republiky v krajine predĺžil výnimočný stav do 17. apríla 2020 a vláda prijíma ďalšie opatrenia s cieľom zamedziť šíreniu nového koronavírusu. Opatrenia prijímané v rôznych oblastiach v portugalskom jazyku Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone upozorňuje, že sa výrazne obmedzí možnosť pohybu resp. cestovania občanov počas Veľkej noci. V období 9. - 13. apríla 2020 je zakázané cestovať mimo mesta/obce obvyklého pobytu (výnimka zdravotné dôvody, zamestnanie). V uvedenom období budú pozastavené komerčné lety na všetkých portugalských letiskách. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu veľvyslanectva Slovenskej republiky v Lisabone +351 917340255 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. V prípade núdze na Madeire môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Funchal +351 962 410 652 E-mailom: eslovaquiaconsuladomadeira@gmail.com V prípade núdze v Algarve môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať Honorárny konzulárny úrad vo Fare + 351 963 589 534 E-mailom: eslovaquiaconsuladoalgarve@gmail.com Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[portugalsko – opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[portugalsko – opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200403000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[7fd614e2-4a53-462e-ad5c-5e5bc85181e7]}
  • 03.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Portugalsko
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Lisabone informuje slovenských občanov o ďalších opatreniach prijatých v Portugalsku v dôsledku šírenia vírusového ochorenia COVID-19 ...
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33860], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[top], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33860], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200403000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[top], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], entryClassPK=[4107510], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[4107464], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], content=[

    Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.
     

    Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO.
     

    20200403000000 false odbor ["[\"4107464\"]"] ["[\"26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6\"]"] Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. ["[\"33860\"]"] null null false top null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33860], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], viewCount_sortable=[1], ddm/11341/text_ru_RU=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], viewCount=[1], content_sk_SK=[

    Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.
     

    Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO.
     

    20200403000000 false odbor ["[\"4107464\"]"] ["[\"26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6\"]"] Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. ["[\"33860\"]"] null null false top null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/text_sk_SK=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33860], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33860], ddm/11341/text_tr_TR=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[top], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/text_ko_KR=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200403000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[4107464], ddm/11341/text_pt_BR=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[4107464], ddm/11341/priorita_fr_FR=[top], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[4107464], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[top], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200403165000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200403000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[top], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33860], modified=[20200403170437], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[4107464], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33860], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[4107464], ddm/11341/text_pl_PL=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4107510], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33860], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33860], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200403000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[4107464], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], treePath=[30303, 3984115, 4106478], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/priorita_pt_BR=[top], ddm/11341/text_be_BY=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200403000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[4107464], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33860], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/text_en_US=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[top], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[top], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[4107464], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[4107464], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33860], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[4107464], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200403165000], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200403000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[top], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[4107464], assetCategoryTitles=[aktivity štátnych tajomníkov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22153], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], assetCategoryTitles_sk_SK=[aktivity štátnych tajomníkov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Štátny tajomník rezortu diplomacie M. Klus prijal veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink], ddm/11341/priorita_pl_PL=[top], version=[1.1], folderId=[4106478], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[4107464], title=[Štátny tajomník rezortu diplomacie M. Klus prijal veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[top], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/text_fr_FR=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], title_sortable=[štátny tajomník rezortu diplomacie m. klus prijal veľvyslankyňu usa na slovensku bridget a. brink], createDate=[20200403170436], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[top], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33860], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], uid=[15_PORTLET_4107523], ddm/11341/text_hu_HU=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33860], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33860], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], type=[general], articleId=[4107508], ddm/11341/priorita_ru_RU=[top], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[4107464], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33860], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200403000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200403000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[4107464], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200403000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33860], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33860], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33860], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[4107464], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[4107464], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/text_zh_CN=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[top], ddm/11341/text_vi_VN=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink. Diskusia bola venovaná najmä aktuálnej politickej situácii na Slovensku a výzvam spojených s globálnou pandémiou koronavírusu. Z pohľadu spoločných aktivít obaja partneri identifikovali oblasť kybernetickej bezpečnosti a strategickej komunikácie ako dlhodobú prioritu. Pozitívne zhodnotili vzájomné bilaterálne vzťahy, ich nadštandardný charakter a dynamiku. M. Klus potvrdil pro-atlantické a pro-európske zahraničnopolitické ukotvenie Slovenskej republiky a úprimný zámer dodržiavať záväzky vyplývajúce z nášho členstva v NATO. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.], ddm/11341/priorita_es_ES=[top], ddm/11341/priorita_sr_RS=[top], ddm/11341/priorita_vi_VN=[top], localized_title=[štátny tajomník rezortu diplomacie m. klus prijal veľvyslankyňu usa na slovensku bridget a. brink], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[4107464], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[štátny tajomník rezortu diplomacie m. klus prijal veľvyslankyňu usa na slovensku bridget a. brink], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200403000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[26d2b2e1-2a80-41c9-b2e0-a027ee9e63c6]}
  • ikonka gallerie
    03.04.2020
    | Aktivity štátnych tajomníkov | Spojené štáty
    Štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Martin Klus prijal 3. apríla 2020 veľvyslankyňu USA na Slovensku Bridget A. Brink.
  • {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/priorita_en_US=[home], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200403000000], portletId=[15], ddm/11341/priorita_it_IT=[home], roleId=[10163, 10164], displayDate=[20200403160500], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200403000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], entryClassPK=[4107451], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], assetCategoryTitles=[vyhlásenia a stanoviská ministerstva], content=[

    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.

    20200403000000 false odbor [""] ["c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. null null null false home null ], assetCategoryIds=[22208], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], viewCount_sortable=[0], assetCategoryTitles_sk_SK=[vyhlásenia a stanoviská ministerstva], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/text_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ratings=[0.0], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.

    20200403000000 false odbor [""] ["c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. null null null false home null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], title_sk_SK=[Vyhlásenie MZVEZ SR p​ri príležitosti vymenovania Miroslava Lajčáka do funkcie osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu], ddm/11341/text_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], folderId=[4106478], version=[1.0], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Vyhlásenie MZVEZ SR p​ri príležitosti vymenovania Miroslava Lajčáka do funkcie osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home], ddm/11341/text_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/text_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], createDate=[20200403160710], title_sortable=[vyhlásenie mzvez sr p​ri príležitosti vymenovania miroslava lajčáka do funkcie osobitného predstaviteľa európskej únie pre dialóg medzi belehradom a prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného balkánu], ddm/11341/text_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/text_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/priorita_be_BY=[home], groupId=[10182], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200403000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home], uid=[15_PORTLET_4107450], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/text_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], classNameId=[0], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200403000000], ddm/11341/priorita_de_DE=[home], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home], articleId=[4107449], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], priority=[0.0], userId=[1595130], ratings_sortable=[0.0], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200403000000], userName=[kristína spišáková], head=[true], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], publishDate=[20200403160500], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200403000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200403000000], modified=[20200403160712], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200403000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/text_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], rootEntryClassPK=[4107451], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200403000000], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/text_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/text_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/text_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200403000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home], localized_title=[vyhlásenie mzvez sr p​ri príležitosti vymenovania miroslava lajčáka do funkcie osobitného predstaviteľa európskej únie pre dialóg medzi belehradom a prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného balkánu], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], treePath=[30303, 3984115, 4106478], classTypeId=[11341], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home], localized_title_sk_SK=[vyhlásenie mzvez sr p​ri príležitosti vymenovania miroslava lajčáka do funkcie osobitného predstaviteľa európskej únie pre dialóg medzi belehradom a prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného balkánu], ddm/11341/text_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200403000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.], ddm/11341/text_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu. Slovenská republika bude naďalej podporovať dosiahnutie komplexnej a právne záväznej dohody medzi Belehradom a Prištinou, ako aj všetky krajiny regiónu pri ich reformách, prehlbovaní regionálnej spolupráce, vzájomnom zmierení a najmä pri plnení podmienok pre vstup do Európskej únie. Ministerstvo sa teší na budúcu spoluprácu s osobitným predstaviteľom EÚ, želá mu veľa úspechov pri napĺňaní jeho dôležitej a náročnej misie, pri čom mu poskytne plnú podporu.], stagingGroup=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[c21d4d1a-e5a3-43cc-ad18-92b31c918740]}
  • 03.04.2020
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky víta vymenovanie Miroslava Lajčáka za osobitného predstaviteľa Európskej únie pre dialóg medzi Belehradom a Prištinou a pre iné regionálne otázky týkajúce sa západného Balkánu.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34835], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34835], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34835], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200403000000], portletId=[15], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], displayDate=[20200403131500], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200403000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200403000000], entryClassPK=[4107244], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], content=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. 


    Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. 


    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku.


    Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. 


    Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.

    20200403000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c\",\"d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3\",\"98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299\"]"] ["[\"34835\"]"] null null false home_pravy null ], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34835], viewCount_sortable=[7], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ratings=[0.0], viewCount=[7], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. 


    Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. 


    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku.


    Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. 


    Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.

    20200403000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c\",\"d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3\",\"98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299\"]"] ["[\"34835\"]"] null null false home_pravy null ], title_sk_SK=[Ruská federácia: aktualizované opatrenia v súvislosti s ochorením COVID-19], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], folderId=[1727121], version=[1.1], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34835], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Ruská federácia: aktualizované opatrenia v súvislosti s ochorením COVID-19], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], createDate=[20200403132416], title_sortable=[ruská federácia: aktualizované opatrenia v súvislosti s ochorením covid-19], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34835], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], groupId=[10182], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34835], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200403000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], uid=[15_PORTLET_4107265], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34835], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], classNameId=[0], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34835], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], type=[general], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], articleId=[4107242], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], priority=[0.0], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34835], userId=[1595336], ratings_sortable=[0.0], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200403000000], userName=[ľudmila balogová], head=[true], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], publishDate=[20200403131500], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200403000000], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200403000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34835], modified=[20200403132417], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34835], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34835], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34835], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34835], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], rootEntryClassPK=[4107244], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200403000000], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34835], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34835], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200403000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[ruská federácia: aktualizované opatrenia v súvislosti s ochorením covid-19], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], treePath=[30303, 1727121], classTypeId=[11341], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], localized_title_sk_SK=[ruská federácia: aktualizované opatrenia v súvislosti s ochorením covid-19], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34835], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Moskve informuje občanov SR, ktorí dobrovoľne zostali na území Ruskej federácie, o sprísnených opatreniach s cieľom zastaviť šírenie nákazy novým koronavírusom v krajine. Do konca apríla je na základe prezidentom udeleného pracovného voľna rozšírený systém povinnej domácej samoizolácie pre všetkých obyvateľov. Situácia v jednotlivých regiónoch sa však môže líšiť. V tejto súvislosti treba počítať s výraznými obmedzeniami poskytovania služieb, zachované sú prevádzky zdravotníckych zariadení, výjazdových ambulancií prvej pomoci, lekární, predajní potravín, funkčná zostáva aj mestská hromadná doprava. Opustenie bydliska je povolené iba v nevyhnutných prípadoch, ktoré treba preukázať. V Moskve sa pripravuje systém kontroly dodržiavania samoizolácie a vydávanie povolení na pohyb obyvateľov, zrejme formou QR kódov alebo SMS. Porušenie nariadenej karantény bude sankcionované, cudzinci môžu byť vyhostení. Až do odvolania platí rozhodnutie ruskej vlády o zrušení pravidelných a charterových leteckých spojení z a do Ruskej federácie. Výnimku budú mať iba charterové lety zabezpečujúce návrat ruských občanov do vlasti a tzv. „lety v štátnom záujme“. Regulované sú všetky druhy cezhraničného spojenia Ruska so susednými krajinami. Obmedzená je aj železničná doprava na území Ruska, predovšetkým diaľkových liniek vrátane obľúbeného spojenia Moskvy so S. Peterburgom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky zároveň vyzýva slovenských občanov, aby necestovali do Ruska, keďže predbežne do 1. mája platí zákaz vstupu cudzincov. Zákaz sa netýka pracovníkov diplomatických a konzulárnych zastúpení v Rusku, členov delegácií, vodičov medzinárodných prepravných spoločností, členov posádok lietadiel, námorných aj riečnych plavidiel a vlakov, osôb s trvalým pobytom na území Ruska, držiteľov víz vydaných v súvislosti s úmrtím blízkeho príbuzného v Rusku. Občania SR nachádzajúci sa na území Ruska s expirovanými vízami alebo povoleniami na pobyt sú od 19. marca 2020 povinní obrátiť sa so žiadosťou o predĺženie v ľubovoľnej forme na najbližší územný orgán Ministerstva vnútra Ruskej federácie. Platnosť víz a prechodných resp. trvalých pobytov bude predĺžená automaticky bez ohľadu na účel, na ktorý boli vydané. Diplomatická služba Zastupiteľského úradu SR v Moskve je k dispozícii 24 hodín denne na telefónnom čísle +7 9166731138.], stagingGroup=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[62b7d751-6948-4824-88a1-43516ca7c40c, d0bcb270-1429-4617-a66a-8c653b5c4ff3, 98400705-7d43-46a7-9496-4b882b802299]}
  • 03.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Rusko
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33353], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/obrazok_media_ru_RU=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33353], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200403000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], ddm/11341/obrazok_media_be_BY=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200403000000], entryClassPK=[4106875], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/obrazok_media_en_US=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], content=[

    Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020  neplatí pre:

     

    Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie


    NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup):

    d) zo zdravotných dôvodov:

     

     

     

    1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú  na územie ČR sanitným vozidlom


    Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta

     

     

    2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú  na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí:


    Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené:

    • onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod.
    • pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod.

     

    To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby.

     

    Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené:

     

    • plastické operácie
    • menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.),
    • bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť)


    Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená.


    - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia,  príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok

     

    3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť)

    Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice.

    Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však  o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť,  pretože sa nebude môcť vrátiť.


    Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice

     

     

    V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe.

     

    K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť:

    •  potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť  lekársky zákrok v ČR
    • dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR
    • údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku.

     

     

     

    20200403000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc\"]"] ["[\"33353\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"} null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33353], viewCount_sortable=[81], ddm/11341/text_ru_RU=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], viewCount=[81], content_sk_SK=[

    Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020  neplatí pre:

     

    Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie


    NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup):

    d) zo zdravotných dôvodov:

     

     

     

    1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú  na územie ČR sanitným vozidlom


    Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta

     

     

    2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú  na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí:


    Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené:

    • onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod.
    • pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod.

     

    To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby.

     

    Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené:

     

    • plastické operácie
    • menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.),
    • bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť)


    Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená.


    - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia,  príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok

     

    3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť)

    Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice.

    Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však  o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť,  pretože sa nebude môcť vrátiť.


    Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice

     

     

    V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe.

     

    K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť:

    •  potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť  lekársky zákrok v ČR
    • dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR
    • údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku.

     

     

     

    20200403000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc\"]"] ["[\"33353\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"} null false bezna null ], ddm/11341/obrazok_media_es_ES=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/text_sk_SK=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_hu_HU=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33353], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33353], ddm/11341/text_tr_TR=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/text_ko_KR=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200403000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/obrazok_media_uk_UA=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200403094600], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200403000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/obrazok_media_zh_CN=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/obrazok_media_pl_PL=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33353], modified=[20200403105713], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33353], ddm/11341/obrazok_media_sl_SL=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/text_pl_PL=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106875], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33353], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33353], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/obrazok_media_sr_RS=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200403000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200403000000], ddm/11341/text_be_BY=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33353], ddm/11341/obrazok_media_it_IT=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/text_en_US=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33353], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], ddm/11341/obrazok_media_de_DE=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], displayDate=[20200403094600], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200403000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], ddm/11341/obrazok_media_fr_FR=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], title_sk_SK=[Výnimky zo zákazu cestovania v Českej republiky (mimoriadne a naliehavé situácie)], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], version=[1.4], folderId=[1727121], title=[Výnimky zo zákazu cestovania v Českej republiky (mimoriadne a naliehavé situácie)], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/text_fr_FR=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], title_sortable=[výnimky zo zákazu cestovania v českej republiky (mimoriadne a naliehavé situácie)], createDate=[20200403105712], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200403000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33353], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200403000000], ddm/11341/obrazok_media_ko_KR=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/obrazok_media_vi_VN=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], uid=[15_PORTLET_4107071], ddm/11341/text_hu_HU=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33353], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200403000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33353], type=[general], articleId=[4106873], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33353], ddm/11341/obrazok_media_pt_BR=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200403000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200403000000], ddm/11341/obrazok_media_tr_TR=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200403000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200403000000], ddm/11341/obrazok_media_sk_SK=[{"groupId":10182,"uuid":"7da17356-880d-442e-baa7-25b64264194f","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33353], ddm/11341/text_sl_SL=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33353], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33353], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/text_it_IT=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Zákaz vstupu na územie Českej republiky v bode I.2. uznesenie č. 334 z 30.3. 2020 ktorým sa stanovujú podmienky a náležitosti vyžadované pri prekročení hranice Českej republiky za účelom vstupu/výstupu platné od 31.3.2020 od 00.00 do 12.4.2020 neplatí pre: Informácie na webovej stránke Ministerstva vnútra ČR - modelové situácie NALIEHAVÉ A MIMORIADNE SITUÁCIE (platí pre vstup aj výstup): d) zo zdravotných dôvodov: 1. Občania/ pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR sanitným vozidlom Dokumenty na vstup: doklad o prevoze pacienta 2. Osoby / pacienti SR, ktorí vstupujú na územie ČR osobným vozidlom z dôvodov svojho závažného zdravotného stavu lekársky zákrok v zahraničí: Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom sú myslené: onkologické ochorenia alebo kardiologické a pod. pravidelná onkologická liečba, dialýza, biopsia, tehotenské prehliadky, pôrod, infúzia a pod. To znamená, že ide o situácie dôležité pre zachovanie života danej osoby. Pod závažným zdravotným stavom a lekárskym zákrokom nie sú myslené: plastické operácie menšie plánované zákroky (napr. operácia nosnej prepážky a pod.), bežné preventívne prehliadky (je ich možné odložiť) Dokumenty na vstup: je nutné preukázať, ich forma nie je stanovená. - potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, príp. rodného čísla, že dotyčný občan SR má podstúpiť lekárskych zákrok 3. Pôrod (akceptuje sa i cesta otca – nutné doložiť) Cesta na pôrod – sprevádzanie nastávajúcej matky na pôrod (pozn. v ČR platí regulácia prítomnosti otca priamo v pôrodnej sále), dovoz vecí do pôrodnice, odvoz vecí z pôrodnice. Príjazdy za tehotnou manželkou – sú umožnené, ak nie je možné zabezpečiť starostlivosť inak, ide však o jednorázový vstup – ak cudzinec nemá iný titul, nesmie odísť, pretože sa nebude môcť vrátiť. Dokumenty pre vstup: tehotenská knižka, potvrdenie (správa) z nemocnice V prípadoch hodných osobitného zreteľa (urgentnosť, naliehavosť, zložitosť prípadu) je možné povolenie vstupu na územie ČR zo zdravotných dôvodov počas núdzového stavu podporiť nótou Veľvyslanectva SR v Prahe. K žiadosti o notifikáciu je potrebné predložiť: potvrdenie zdravotníckeho zariadenia ČR s uvedením mena a priezviska, dátumu narodenia, prípadne rodného čísla, že občan SR má podstúpiť lekársky zákrok v ČR dátum a miesto vstupu (hraničný prechod) na územie ČR údaje o sprevádzajúcich osobách (meno a priezvisko, dátum narodenia) či by išlo o rodičov sprevádzajúcich maloletého, príbuzných alebo o zdravotnícku posádku. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], localized_title=[výnimky zo zákazu cestovania v českej republiky (mimoriadne a naliehavé situácie)], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[výnimky zo zákazu cestovania v českej republiky (mimoriadne a naliehavé situácie)], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200403000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[54a8b352-4dde-47f2-9b44-009d401ceacc]}
  • 03.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Česko
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33613], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33613], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[20200405192400], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], entryClassPK=[4106745], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], content=[

    Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy

     

    Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.

     

    Prihlásenie na let Londýn - Bratislava

     

    Prihlásenie na let Bratislava - Londýn

     

    Upozornenie:

    Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom.

    Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR.


    Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e\"]"] Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. ["[\"33613\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33613], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], viewCount_sortable=[29], ddm/11341/text_ru_RU=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], viewCount=[29], content_sk_SK=[

    Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy

     

    Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.

     

    Prihlásenie na let Londýn - Bratislava

     

    Prihlásenie na let Bratislava - Londýn

     

    Upozornenie:

    Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom.

    Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR.


    Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e\"]"] Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. ["[\"33613\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/text_sk_SK=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33613], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33613], ddm/11341/text_tr_TR=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/text_ko_KR=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/anotacia_en_US=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402190900], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33613], modified=[20200402194004], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33613], ddm/11341/text_pl_PL=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106745], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33613], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33613], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33613], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/text_en_US=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33613], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200402190900], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov, repatriácia], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468, 4090210], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov, repatriácia], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Pripravované lety Londýn - Bratislava a Bratislava - Londýn 5. apríla 2020], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Pripravované lety Londýn - Bratislava a Bratislava - Londýn 5. apríla 2020], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/text_fr_FR=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], title_sortable=[pripravované lety londýn - bratislava a bratislava - londýn 5. apríla 2020], createDate=[20200402194004], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33613], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], uid=[15_PORTLET_4106758], ddm/11341/text_hu_HU=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33613], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33613], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], type=[general], articleId=[4106743], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33613], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33613], ddm/11341/text_sl_SL=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33613], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33613], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/text_it_IT=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45. Prihlásenie na let Londýn - Bratislava Prihlásenie na let Bratislava - Londýn Upozornenie: Každý cestujúci musí mať na letisku a v lietadle rúško, alebo chrániť si ústa a nos iným obdobným spôsobom. Podmienkou vstupu na palubu lietadla je mať platný cestovný doklad a spĺňať náležitosti Ministerstva vnútra pre vstup do SR a to občan SR alebo osoba s udeleným pobytom na území SR. Cestujúci musia súhlasiť: „po prílete budete umiestnení do zriadenej karantény v zariadeniach Ministerstva vnútra SR po dobu vykonania testov. V prípade, že Vám nebude potvrdená choroba COVID-19, budete prepustený do domácej karantény“], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[pripravované lety londýn - bratislava a bratislava - londýn 5. apríla 2020], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[pripravované lety londýn - bratislava a bratislava - londýn 5. apríla 2020], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[9520379e-578a-4588-ba70-10d3d73c9c5e]}
  • 02.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Repatriácia | Spojené kráľovstvo
    Spoločnosť Charter Advisory pripravila ďalšie repatriačné lety. Let bude vypravený 5. apríla 2020 o 18:00 z Londýn Stansted do Bratislavy. Zároveň je pripravený let z Bratislavy do Londýn Stansted 5. apríla 2020 s odletom o 14:45.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33743], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33743], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], entryClassPK=[4106589], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], content=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.

     

    Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. 

     

    Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk.

     

    V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili.

     

    Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.

    20200402000000 false odbor [""] ["6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. ["33743"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33743], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.

     

    Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. 

     

    Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk.

     

    V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili.

     

    Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.

    20200402000000 false odbor [""] ["6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. ["33743"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33743], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33743], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402155200], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33743], modified=[20200402155809], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33743], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106589], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33743], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33743], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33743], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33743], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200402155200], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Uganda - obmedzenie verejného života v súvislosti s ochorením COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.0], folderId=[1727121], title=[Uganda - obmedzenie verejného života v súvislosti s ochorením COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], title_sortable=[uganda - obmedzenie verejného života v súvislosti s ochorením covid-19], createDate=[20200402155809], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33743], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], uid=[15_PORTLET_4106588], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33743], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33743], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], type=[general], articleId=[4106587], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33743], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33743], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33743], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33743], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19. Vláda prezidenta Yoweriho Museveniho s účinnosťou od. 30. marca 2020 sprísnila už prijaté opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19: Vláda rozhodla o pozastavení všetkej verejnej aj súkromnej dopravy v krajine po dobu 14 dní okrem zásobovania, sanitiek, vozidiel bezpečnostných síl (armáda a polícia), vozidiel pre sanitárne služby (napríklad smetiarske vozidlá). Zavádza sa zákaz nočného vychádzania v čase od 19:00 h do 6:30 h. Zakazuje sa distribúcia potravín zraniteľným skupinám mimo oficiálnych kanálov. Zakazuje sa stretávanie skupín viac ako 5 osôb na jednom mieste. Opatrenia už skôr prijaté ako (uzavretie vzdušného priestoru a pozemných hraníc, škôl, kostolov a mešít, reštaurácií, barov a obchodov (okrem potravín, lekární a drogérií, dodržiavanie 4 m odstupu medzi ľuďmi) zostávajú naďalej v platnosti. Aj napriek zrušeniu všetkých medzinárodných letov a uzatvoreniu hraníc k 22. marcu 2020 stále prebiehajú komerčné repatriačné lety s nutnosťou individuálnej rezervácie. Odporúčame informovať sa na webových stránkach nasledujúcich aerolínií: British Airways a Qatar Airways alebo sa priamo obrátiť na Veľvyslanectvo SR v Nairobi. V prípade záujmu o repatriačné komerčné lety z Ugandy do niektorého zo štátov Európskej únie nás prosím bezodkladne kontaktujte prostredníctvom emailu na emb.nairobi@mzv.sk. V dôsledku zhoršovania sociálnej situácie v krajine a obmedzení verejného života v krajine môže dôjsť k vypuknutiu sociálnych nepokojov, ktoré môžu prerásť do násilností a rabovania. Vyzývame všetkých občanov SR zdržujúcich sa na území Ugandy k zvýšenej ostražitosti a prijatiu primeraných bezpečnostných opatrení. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Nairobi: +254 731 282 826 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi žiada občanov Slovenskej republiky nachádzajúcich sa v Ugande o registráciu na webovom sídle Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti Slovenskej republiky, ak tak doteraz neurobili. Odpovede na často kladené otázky k problematike spojenej s ochorením COVID-19, s repatriáciami občanov Slovenskej republiky a s obmedzeniami na hraniciach v jednotlivých štátoch.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[uganda - obmedzenie verejného života v súvislosti s ochorením covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[uganda - obmedzenie verejného života v súvislosti s ochorením covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[6096263e-1da9-41d8-8725-8c07323f0f80]}
  • 02.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Uganda
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi informuje slovenských občanov o reštrikčných opatreniach prijatých v Ugandskej republike v súvislosti so šírením ochorenia COVID-19.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33769], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33769], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], entryClassPK=[4106557], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], content=[

    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.

     

    Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach:

     

    Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka.

     

    Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla.

     

    Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov.

     

    S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní.

     

    Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka.

     

    Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka).

     

    Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe.

     

    Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec\",\"41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. ["[\"33769\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33769], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.

     

    Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach:

     

    Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka.

     

    Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla.

     

    Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov.

     

    S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní.

     

    Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka.

     

    Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka).

     

    Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe.

     

    Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec\",\"41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. ["[\"33769\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/text_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33769], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33769], ddm/11341/text_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/text_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402150800], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33769], modified=[20200402151052], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33769], ddm/11341/text_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106557], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33769], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33769], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33769], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/text_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33769], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200402150800], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Aktualizácia - celoplošné zrušenie medzinárodných letov z/do Turecka], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Aktualizácia - celoplošné zrušenie medzinárodných letov z/do Turecka], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/text_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], title_sortable=[aktualizácia - celoplošné zrušenie medzinárodných letov z/do turecka], createDate=[20200402151052], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33769], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], uid=[15_PORTLET_4106570], ddm/11341/text_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33769], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33769], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], type=[general], articleId=[4106555], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33769], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33769], ddm/11341/text_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33769], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33769], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/text_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou. Veľvyslanectvo SR v Ankare informuje, že vláda Tureckej republiky rozhodla o viacerých nasledovných cestovných obmedzeniach: Od 28. marca 2020 došlo k celoplošnému zrušeniu medzinárodných letov z/do Turecka. Letecké spoločnosti budú naďalej prevádzkovať vnútroštátne linky, ale v obmedzenom režime. Všetci cestujúci na vnútroštátnych letoch sú povinní pred odletom predložiť oficiálny cestovný doklad získaný od Rady pre cestovné povolenia. Cestujúci bez cestovného povolenia nebudú môcť vstúpiť na palubu lietadla. Od 18. marca 2020 Turecko uzavrelo hranice s Gréckom a Bulharskom. Cestujúcim nie je umožnené vstúpiť do Turecka cez hraničný priechod Pazarkule a Ipsala a cez železničnú hraničnú bránu Uzunkopru z Grécka. Toto opatrenie sa týka aj priechodov Derekoy, Hamzabeyli a Kapikule s Bulharskom. Vstup cez prístavné hraničné priechody do a z krajiny sa tiež zastavil v smere ku, respektíve od gréckej pevniny či gréckych ostrovov. S účinnosťou od 19. marca 2020 je zakázaný vstup do Turecka pre gréckych a bulharských občanov, ako aj pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa v týchto krajinách nachádzali počas ostatných 14 dní. Štátni príslušníci Alžírska, Angoly, Azerbajdžanu, Bangládeša, Belgicka, Čadu, Českej republiky, Čiernej Hory, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Taiwanu), Dánska, Dominikánskej republiky, Džibutska, Ekvádoru, Egypta, Filipín, Fínska, Francúzska, Guatemaly, Gruzínska, Holandska, Indie, Iránu, Iraku, Írska, Jordánska, Južnej Kórey, Kamerunu, Kanady, Kazachstanu, Kene, Kolumbie, Kuvajtu, Libanonu, Lotyšska, Maďarska, Maroka, Moldavska, Nemecka, Nepálu, Nigérie, Nórska, Maďarska, Mauretánie, Moldavska, Ománu, Panamy, Peru, Pobrežia Slonoviny, Poľska, Portugalska, Rakúska, Rovníkovej Guiney, Severného Macedónska, Saudskej Arábie, Slovinska, Spojených arabských emirátov, Srí Lanky, Sudánu, Španielska, Švajčiarska, Švédska, Rakúska, Talianska, Tuniska, Spojeného kráľovstva, Ukrajiny a Uzbekistanu, vrátane území na ostrove Cyprus, ktoré nie sú pod efektívnou kontrolou vlády Cyperskej republiky, nemajú povolený vstup na územie Turecka. Všetci cestujúci, ktorí počas ostatných 14 dní tranzitovali alebo sa nachádzali v uvedených krajinách, nemajú povolený vstup na územie Turecka (opatrenie sa netýka štátnych príslušníkov Turecka). Turecká vláda taktiež nariadila uzavrieť všetky miesta spoločenského charakteru vrátane reštaurácií, kaviarní, kín, dočasne pozatvárala školy a univerzity a zrušila osobnú účasť divákov na všetkých športových podujatiach. Od 22. marca 2020 nastal zákaz vychádzania pre osoby staršie ako 65 rokov a pre ľudí s chronickými chorobami. Ďalej došlo k výraznému obmedzeniu medzimestskej verejnej dopravy (autobusy, vlaky a podobne). Na cestách, ako aj pred vstupom do vozňa, začali vykonávať kontroly telesnej teploty cestujúcich. V prípade zistených symptómov sa všetci cestujúci vo vozidle, alebo vozni budú musieť podriadiť povinnej karanténe. Hotely a ďalšie ubytovacie zariadenia sú povinné získať podrobné informácie o tom, kam ich hostia nedávno cestovali, ako aj údaje o ich budúcich cestovateľských plánoch. Tieto informácie by mohli byť zásadné pri riešení možných budúcich prípadov nakazenia. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Ankare: +90 5337600384 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň odporúčame slovenským občanom, aby v prípade ciest do Turecka využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR, respektíve prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[aktualizácia - celoplošné zrušenie medzinárodných letov z/do turecka], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[aktualizácia - celoplošné zrušenie medzinárodných letov z/do turecka], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[5749f42f-45d9-48c1-9b2f-737b6cb7b6ec, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877]}
  • 02.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Turecko
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Turecka na výskyt ochorenia COVID-19 v krajine, ako aj na opatrenia a obmedzenia spojené s touto chorobou.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34094], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34094], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], entryClassPK=[4106533], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], content=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu.

     

    V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum.

     

    Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978.

     

    Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. ["[\"34094\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34094], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu.

     

    V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum.

     

    Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978.

     

    Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. ["[\"34094\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34094], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34094], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402145000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34094], modified=[20200402145229], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34094], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106533], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34094], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34094], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34094], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34094], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200402145000], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Litva – aktualizácia opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Litva – aktualizácia opatrenia proti šíreniu ochorenia COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], title_sortable=[litva – aktualizácia opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19], createDate=[20200402145228], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34094], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], uid=[15_PORTLET_4106546], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34094], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34094], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], type=[general], articleId=[4106531], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34094], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34094], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34094], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34094], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa. To znamená, že do krajiny budú vpustení iba obyvatelia Litvy. Cudzinci bez platného povolenia na pobyt do krajiny nebudú vpustení. Osobný tranzit krajinou je cudzincom dovolený do 13. apríla 2020, avšak občania SR pred tranzitom musia kontaktovať Veľvyslanectvo SR v Rige. Pre osobnú automobilovú dopravu bude od 3. apríla 2020 do Litvy možné vstúpiť iba hraničným prechodom Kalvarija – Budzisko (platí iba pre autá a občanov nachádzajúcich sa v Poľsku) a Saločiai – Grenctale. Tieto opatrenia sa nevzťahujú na nákladnú dopravu. V Litve sú od pondelka 16. marca 2020 zatvorené obchody s výnimkou potravín a lekární. Medzimestská doprava bude výrazne obmedzená. Všetky verejné podujatia sú v krajine zakázané a vláda neodporúča občanom používať hotovosť. Vláda tiež odporúča nosiť na verejnosti rúška alebo iným spôsobom si zakrývať nos a ústa a sociálny kontakt obmedziť na nevyhnutné minimum. Aktuálnu situáciu s ochorením COVID-19 v Litve (v anglickom jazyku) možno sledovať na stránke Ministerstva zahraničných vecí Litvy. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[litva – aktualizácia opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[litva – aktualizácia opatrenia proti šíreniu ochorenia covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409]}
  • 02.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Litva
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že v Litve je do 13. apríla 2020 zavedená karanténa.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34328], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34328], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], entryClassPK=[4106509], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], content=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.

     

    Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou.

     

    Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení.

     

    V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách).

     

    Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe.

     

    Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978.

     

    Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. ["[\"34328\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34328], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.

     

    Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou.

     

    Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení.

     

    V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách).

     

    Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe.

     

    Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978.

     

    Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. ["[\"34328\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34328], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34328], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402144300], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34328], modified=[20200402144648], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34328], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106509], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34328], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34328], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34328], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34328], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200402144300], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Lotyšsko – vyhlásená mimoriadna situácia v súvislosti s ochorením COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Lotyšsko – vyhlásená mimoriadna situácia v súvislosti s ochorením COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], title_sortable=[lotyšsko – vyhlásená mimoriadna situácia v súvislosti s ochorením covid-19], createDate=[20200402144648], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34328], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], uid=[15_PORTLET_4106522], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34328], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34328], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], type=[general], articleId=[4106507], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34328], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34328], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34328], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34328], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia. Od 13. marca 2020 sú zavreté všetky vzdelávacie inštitúcie, vzdelávanie sa uskutočňuje diaľkovo, okrem centralizovaných štátnych skúšok. Škôlky zostávajú otvorené, avšak rodičia sú povinní poskytnúť písomné vyhlásenie, že ich deti a rodinní príslušníci nenavštívili oblasti zasiahnuté ochorením COVID-19 a ani neprišli do styku s infikovanou osobou. Od polnoci 17. marca 2020 do 14. apríla 2020 je pozastavená akákoľvek medzinárodná osobná doprava. Do krajiny budú vpustení iba občania Lotyšska a tí, ktorí majú v Lotyšsku povolenie na pobyt. Nákladná doprava je bez obmedzení. V krajine boli zrušené všetky organizované podujatia akéhokoľvek druhu. V krajine sú od 08:00 h do 22:00 h povolené neorganizované voľnočasové aktivity (napríklad kaviarne, kultúra). Maximálne dvaja ľudia môžu byť pri sebe na vonkajších priestranstvách, ostatní musia byť aspoň dva metre od nich (neplatí to pre rodiny žijúce v spoločnej domácnosti). Nákupné centrá s viac ako 10 obchodmi sú cez víkend zavreté (neplatí to pre čistiarne, novinové stánky a vakcinačné priestory v nákupných centrách). Ľudia, ktorí sa vrátili z oblastí zasiahnutých ochorením COVID-19 sú povinní monitorovať svoj zdravotný stav vrátane merania teploty dvakrát za deň. V prípade, že sa prejavia symptómy nákazy (kašeľ, zimnica, škrabanie v hrdle, teplota, dýchavičnosť), je človek povinný zavolať na číslo: 113 a zostať v karanténe. Presné znenie vyhlásenia mimoriadnej situácie nájdete v anglickom jazyku na nasledujúcom linku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Rige: +371 25149789 alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421259785978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[lotyšsko – vyhlásená mimoriadna situácia v súvislosti s ochorením covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[lotyšsko – vyhlásená mimoriadna situácia v súvislosti s ochorením covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[c7f72f9e-7566-44b7-8c5c-39e33a424409]}
  • 02.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Lotyšsko
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Rige informuje občanov Slovenskej republiky, že od 13. marca 2020 do 14. apríla 2020 je v Lotyšsku vyhlásená mimoriadna situácia.
  • {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[top], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/obrazok_media_ru_RU=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[top], ddm/11341/obrazok_media_be_BY=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], entryClassPK=[4106482], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/obrazok_media_en_US=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], content=[

    Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. ["null"] {"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"} null false top null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/text_ru_RU=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. ["null"] {"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"} null false top null ], ddm/11341/obrazok_media_es_ES=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/text_sk_SK=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_hu_HU=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/text_tr_TR=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[top], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/text_ko_KR=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/anotacia_en_US=[The Slovak Republic regards the Rule of Law as a fundamental democratic value. We share the EU member states view that strict adherence to this principle is essential even in this extraordinary situation we are all facing today. The EU is a community based on cooperation and dialogue.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[top], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[top], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/obrazok_media_uk_UA=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402142300], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[top], title_en_US=[Statement of the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/obrazok_media_zh_CN=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/obrazok_media_pl_PL=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20200402142917], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/obrazok_media_sl_SL=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/text_pl_PL=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106482], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/obrazok_media_sr_RS=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], treePath=[30303, 3984115, 4106478], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[top], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/obrazok_media_it_IT=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/text_en_US=[The Slovak Republic regards the Rule of Law as a fundamental democratic value. We share the EU member states view that strict adherence to this principle is essential even in this extraordinary situation we are all facing today. The EU is a community based on cooperation and dialogue. We therefore regard the issue of the rule of law and its implementation within the EU as a legitimate one and we are ready for an open discussion with the Member States and the European institutions on the measures all EU member states take.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[top], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[top], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], ddm/11341/obrazok_media_de_DE=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], displayDate=[20200402142300], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[top], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[vyhlásenia a stanoviská ministerstva], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22208], assetCategoryTitles_sk_SK=[vyhlásenia a stanoviská ministerstva], ratings=[0.0], ddm/11341/obrazok_media_fr_FR=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], title_sk_SK=[Vyhlásenie MZVEZ SR], ddm/11341/priorita_pl_PL=[top], localized_title_en_US=[statement of the ministry of foreign and european affairs of the slovak republic], version=[1.1], folderId=[4106478], title=[Vyhlásenie MZVEZ SR], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[top], ddm/11341/text_fr_FR=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], title_sortable=[vyhlásenie mzvez sr], createDate=[20200402142907], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[top], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/obrazok_media_ko_KR=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/obrazok_media_vi_VN=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], uid=[15_PORTLET_4106495], ddm/11341/text_hu_HU=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], type=[general], articleId=[4106480], ddm/11341/priorita_ru_RU=[top], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/obrazok_media_pt_BR=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/obrazok_media_tr_TR=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/obrazok_media_sk_SK=[{"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/text_it_IT=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[top], ddm/11341/text_vi_VN=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu. Otázku právneho štátu a jeho uplatňovania v rámci EÚ považujeme za legitímnu a sme pripravení na otvorenú diskusiu s členskými štátmi a európskymi inštitúciami o opatreniach, ktoré prijímajú všetky členské štáty.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.], ddm/11341/priorita_es_ES=[top], ddm/11341/priorita_sr_RS=[top], localized_title=[vyhlásenie mzvez sr], ddm/11341/priorita_vi_VN=[top], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[vyhlásenie mzvez sr], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], content_en_US=[

    The Slovak Republic regards the Rule of Law as a fundamental democratic value. We share the EU member states view that strict adherence to this principle is essential even in this extraordinary situation we are all facing today. The EU is a community based on cooperation and dialogue. We therefore regard the issue of the rule of law and its implementation within the EU as a legitimate one and we are ready for an open discussion with the Member States and the European institutions on the measures  all EU member states take.

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] The Slovak Republic regards the Rule of Law as a fundamental democratic value. We share the EU member states view that strict adherence to this principle is essential even in this extraordinary situation we are all facing today. The EU is a community based on cooperation and dialogue. ["null"] {"groupId":10182,"uuid":"9ec92f5f-0831-4f8b-8c04-ee372074c893","version":"1.0"} null false top null ], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor]}
  • 02.04.2020
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva
    Slovenská republika vníma princíp právneho štátu ako základnú demokratickú hodnotu. Zdieľame preto názor členských štátov Európskej únie, že dôsledné dodržiavanie tohto princípu je nevyhnutné aj v mimoriadnej situácii, ktorej dnes všetci čelíme. EÚ je spoločenstvom založenom na spolupráci a dialógu.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33496], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33496], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], entryClassPK=[4106325], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], content=[

    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania).

     

    Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy.

     

    K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy.

     

    Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe.

     

    Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia.

     

    Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19.

     

    Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu.

     

    Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa.

     

    Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey.

     

    Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi.

     

    Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie.

     

    Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine.

     

    Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. 

     

    Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC).

     

    V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup.

     

    V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu... ["[\"33496\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33496], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], viewCount_sortable=[2], ddm/11341/text_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], viewCount=[2], content_sk_SK=[

    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania).

     

    Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy.

     

    K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy.

     

    Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe.

     

    Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia.

     

    Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19.

     

    Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu.

     

    Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa.

     

    Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey.

     

    Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi.

     

    Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie.

     

    Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine.

     

    Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. 

     

    Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC).

     

    V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup.

     

    V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu... ["[\"33496\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/text_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33496], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33496], ddm/11341/text_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/text_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402115800], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33496], modified=[20200402120920], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33496], ddm/11341/text_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106325], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33496], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33496], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33496], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/text_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33496], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200402115800], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Kórejská republika - aktuálna situácia výskytu nového koronavírusu], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.4], folderId=[1727121], title=[Kórejská republika - aktuálna situácia výskytu nového koronavírusu], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/text_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], title_sortable=[kórejská republika - aktuálna situácia výskytu nového koronavírusu], createDate=[20200402120920], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33496], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], uid=[15_PORTLET_4106407], ddm/11341/text_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33496], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33496], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], type=[general], articleId=[4106323], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33496], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33496], ddm/11341/text_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33496], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33496], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/text_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu, preto odporúčame informovať sa o existujúcich obmedzeniach pri ceste do/z Kórejskej republiky v jednotlivých krajinách. Osobitne upozorňujeme na prerušenie priameho leteckého spojenia Soulu s Viedňou, Prahou, Budapešťou a na výraznú redukciu ďalších priamych, či prestupných spojení do Európy. K dnešnému dňu (2. apríl 2020, 00:00 KST) je v Kórejskej republike evidovaných 169 obetí a 9976 pozitívne testovaných osôb. Nárast nových prípadov osciluje v posledných dňoch medzi 70 až 170 prípadmi denne. Situácia sa pomaly zlepšuje, ale aj naďalej je vážna z dôvodu rizika vzniku nových ohnísk nákazy. Kórejské úrady sa naďalej zameriavajú na zastavenie šírenia ochorenia COVID-19 najmä v meste Daegu, hlavnom ohnisku nákazy (celkom 6.725 pozitívne testovaných), v provincii Gyeongsangbuk, Gyeonggi, v Soule a na letiskách. Celkový počet testovaných osôb v krajine sa zvýšil na 431 743, pričom 17 885 z nich ostáva v karanténe. Kórejská vláda vyhlásila najvyšší stupeň vírusového ohrozenia. Rušia sa verejné podujatia a naďalej dochádza k zníženiu frekvencie leteckých spojení, alebo ich úplnému zrušeniu. Vláda správami posielanými na všetky mobilné zariadenia pravidelne informuje verejnosť o opatreniach, ako aj odporúčanom postupe v prípade, ak sa u niekoho prejavia príznaky ochorenia. Ministerstvo zdravotníctva informovalo, že pacienti, ktorí sa nachádzajú v kritickom stave, budú ošetrovaní v miestnostiach so záporným tlakom/podtlakom a pacienti s ľahšími či miernymi príznakmi v štátnych zariadeniach s izoláciou. Po celej krajine zároveň vznikli takzvané drive-thru, respektíve walk thru testovacie stanice na prítomnosť nového koronavírusu u osôb v aute, respektíve chodcov v čase do 10 minút. Všetci potvrdení zahraniční pacienti majú garantovanú rovnakú úroveň zdravotného ošetrenia ako kórejskí občania; navyše, kórejská vláda bude znášať všetky ich náklady súvisiace s diagnostikou a liečbou ochorenia COVID-19. Ministerstvo školstva oznámilo, že nový školský rok začne 9. apríla 2020 formou dištančného on-line vyučovania, s cieľom zabrániť ďalšie šírenie vírusu. Od 1. apríla 2020 sú všetci cestujúci prichádzajúci do Južnej Kórey povinní absolvovať 14 dňovú karanténu a stiahnuť si špeciálnu diagnostickú aplikáciu do svojich mobilov. Tí cestujúci, ktorí po prílete prejavujú symptómy typické pre ochorenie COVID-19 a všetci cestujúci z Európy sú po prílete testovaní na prítomnosť nového koronavírusu priamo na letisku. V prípade pozitívneho testu sú hospitalizovaní alebo daní do karantény na pozorovanie do Centra starostlivosti. V prípade negatívneho testu je povinná 14 dňová karanténa. Všetci asymptomatickí cudzinci s dlhodobými vízami (držitelia alien Registration Card) absolvujú karanténu vo svojej domácnosti. Cudzinci s dlhodobými vízami, ktorí nemajú domácnosť v Kórejskej republike, a krátkodobí cestujúci budú umiestnení vo vládnom zariadení na ich vlastné náklady (cena nie je známa, môže to byť 100 000 KRW/deň). V tejto súvislosti sa požaduje, aby krátkodobí cestujúci bez potvrdenej adresy pobytu v Kórei vyplnili a odovzdali tlačivo Agreement to Facility Quarantine počas procesu vydania palubného lístku na let do Kórey. Výnimku z povinnej karantény majú, v prípade negatívneho testu na nový koronavírus, držitelia A1, A2 a A3 víz (nie ich rodinní príslušníci) a držitelia Isolation Exemption Certificate, ktorý môže vydať zastupiteľský úrad Kórejskej republiky pred cestou na základe odôvodnenej žiadosti o nevyhnutnosti cesty (humanitárne, obchodné, vážne pracovné dôvody). V tomto prípade budú tieto osoby pod aktívnym monitoringom pomocou mobilnej aplikácie a telefonickej komunikácie s kórejskými zdravotníkmi. Vláda prijala tvrdé sankcie v prípade porušenia podmienok karantény/samoizolácie – jednoročné väzenie alebo 10 miliónov KRW (8000 USD), pričom cudzincom hrozí vyhostenie. Naďalej platí zákaz vstupu pre všetkých cudzincov, ktorí sa v lehote 14 dní pred plánovaným príchodom do Kórejskej republiky zdržiavali v provincii Hubei bez ohľadu na to, či pricestujú priamo z Číny, alebo s prestupom v inej krajine. Šíreniu nákazy najviac zabráni umývanie a dezinfikovanie rúk, vyhýbanie sa dotyku tváre rukami a nosenie ochranného respiračného rúška s filtrom. Naďalej sa odporúča vyhnúť sa miestam kde sa nachádzajú väčšie skupiny ľudí. Vzhľadom na to, že situácia sa každý deň mení, odporúčame sledovať aj kórejské médiá Yonhap, Korea Herald, Korea Times, Joongang Daily, ktoré prinášajú aktualizácie niekoľkokrát denne. Informácie nájdete aj na webovej stránke Kórejského centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (KCDC). V prípade príznakov vírusu je potrebné ešte pred návštevou zdravotníckeho zariadenia kontaktovať telefónnu linku 1339 (+82-2-1339), na ktorej zodpovední pracovníci určia ďalší postup. V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Soule na telefónnom čísle: +82 10 3586 3981, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[kórejská republika - aktuálna situácia výskytu nového koronavírusu], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[kórejská republika - aktuálna situácia výskytu nového koronavírusu], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b]}
  • 02.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Kórejská republika
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom Slovenskej republiky necestovať do žiadnej krajiny sveta (3. stupeň cestovného odporúčania). Množstvo štátov a regiónov aktuálne obmedzilo alebo zakázalo vstup cestujúcich z Južnej Kórey v snahe zabrániť šíreniu nového koronavírusu...
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33886], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33886], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], entryClassPK=[4106044], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], content=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.

     

    Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia:

     

    - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií;

    - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory;

    - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora;

    - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí;

    - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých;

    - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze;

    - návšteva športovísk a ihrísk;

    - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď.

     

    Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti.

     

    Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina:

     

    Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci.

     

    Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod.

     

    Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom!

     

    Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií.

     

    Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody.

     

    Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi.

     

    Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia.

     

    Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií:

    - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov;

    - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine.

    Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny.

     

    Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine

     

    Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú:

     

    - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény,

    - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby.

    - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény.

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99\",\"d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. ["[\"33886\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33886], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.

     

    Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia:

     

    - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií;

    - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory;

    - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora;

    - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí;

    - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých;

    - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze;

    - návšteva športovísk a ihrísk;

    - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď.

     

    Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti.

     

    Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina:

     

    Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci.

     

    Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod.

     

    Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom!

     

    Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií.

     

    Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody.

     

    Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi.

     

    Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia.

     

    Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií:

    - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov;

    - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine.

    Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny.

     

    Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine

     

    Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú:

     

    - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény,

    - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby.

    - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény.

     

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978.

     

    Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99\",\"d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. ["[\"33886\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33886], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33886], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402094900], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33886], modified=[20200402095347], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33886], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4106044], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33886], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33886], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33886], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33886], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200402094900], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Ukrajina - opatrenia na zamedzenie šírenia ochorenia COVID-19], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Ukrajina - opatrenia na zamedzenie šírenia ochorenia COVID-19], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], title_sortable=[ukrajina - opatrenia na zamedzenie šírenia ochorenia covid-19], createDate=[20200402095347], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33886], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], uid=[15_PORTLET_4106057], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33886], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33886], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], type=[general], articleId=[4106042], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33886], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33886], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33886], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33886], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia. Kabinet ministrov Ukrajiny prijal na obdobie do 24. apríla 2020 nasledovné opatrenia: - zatvorenie všetkých vzdelávacích inštitúcií; - zákaz vývozu protiepidemického tovaru z Ukrajiny (do 1. júna 2020). Ide o špeciálne ochranné odevy, rukavice, lekárske masky, okuliare, respirátory; - pobyt na verejných miestach bez masky alebo respirátora; - pohyb skupiny väčšej ako dve osoby, s výnimkou prípadov plnenia služobných povinností a sprievodu detí; - pobyt na verejných miestach osôb mladších ako 16 rokov bez sprievodu dospelých; - návštevy parkov, námestí, rekreačných oblastí, lesných parkov a pobrežných oblastí, s výnimkou venčenia s domácimi miláčikmi s jednou osobou a v prípade núdze; - návšteva športovísk a ihrísk; - vykonávanie všetkých hromadných (kultúrnych, zábavných, športových, spoločenských, náboženských, reklamných a iných) podujatí, na ktorých sa zúčastňuje viac ako 10 osôb, s výnimkou opatrení potrebných na prácu orgánov štátnej a miestnej samosprávy atď. Od 16. marca 2020 do 24. apríla 2020 bude uzatvorených 107 hraničných priechodov pre cudzincov na vstup na územie Ukrajiny, 123 hraničných priechodov ostane v činnosti. Uzatvorenie hraničných priechodov na štátnej hranici Slovensko-Ukrajina: Pre peších a cyklistov sú uzatvorené hraničné priechody: Ubľa –Malyj Bereznyj a Veľké Slemence – Mali Selmenci. Osobná automobilová doprava – od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 ostávajú otvorené hraničné priechody Ubľa – Malyj Bereznyj a Vyšné Nemecké – Užhorod. Občania Slovenskej republiky môžu opustiť územie Ukrajiny iba automobilom! Letecká doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 sú dočasne pozastavené všetky medzinárodné civilné lety, s výnimkou prepravy osôb na účely ochrany národných záujmov alebo v súvislosti s plnením medzinárodných záväzkov, ako aj predstaviteľov zastupiteľských úradov a humanitárnych misií. Železničná a autobusová doprava - od 17. marca 2020 do 24. apríla 2020 je pozastavená medzinárodná osobná železničná a autobusová doprava cez všetky hraničné priechody. Nákladná letecká, námorná a cestná doprava bude fungovať v štandardnom režime, takže obmedzenia sa nedotknú posádok nákladných lietadiel, rušňovodičov, a vodičov kamiónov. Tieto osoby teda nespadajú pod povinnú 14-dňovú karanténu po vstupe na územie Ukrajiny, avšak pri podozrení na nový koronavírus budú testovaní ukrajinskými orgánmi. Na územie Ukrajiny bude umožnený vstup všetkým občanom Ukrajiny, ktorí sa vrátia zo zahraničia. Obmedzenie vstupu na územie Ukrajiny sa nebude vzťahovať na cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti nasledovných kategórií: - zamestnanci zahraničných zastupiteľských úradov, konzulárnych úradov a zastúpení medzinárodných organizácií akreditovaných na Ukrajine, ako aj ich rodinných príslušníkov; - osoby, ktoré majú povolenie na trvalý alebo prechodný pobyt na Ukrajine. Občania Slovenskej republiky sa po príchode na Ukrajinu musia podrobiť 14-dňovej povinnej karanténe v zariadeniach určených Ministerstvom vnútra Ukrajiny. Oznam pre občanov SR zdržiavajúcich sa na Ukrajine Najvyššia rada Ukrajiny prijala 17. marca 2020 zákon Ukrajiny O zmenách a doplneniach niektorých právnych predpisov zameraných na prevenciu výskytu a šírenia ochorenia COVID-19, ktoré okrem iného ustanovujú: - oslobodenie cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ktorí legálne vstúpili na územie Ukrajiny a nemohli vycestovať z Ukrajiny alebo nemali možnosť sa obrátiť na teritoriálne orgány, respektíve oddelenia Štátnej migračnej služby Ukrajiny so žiadosťou o predĺženie pobytu na území Ukrajiny a/alebo o výmenu povolenia na prechodný/trvalý pobyt od administratívnej zodpovednosti za porušenie právnych predpisov o právnom postavení cudzincov a osôb bez štátnej príslušnosti, ak k takýmto porušeniam došlo počas karantény alebo v dôsledku zavedenia karantény, - možnosť vybavenia dokladov totožnosti potvrdzujúcich ukrajinské občianstvo alebo osobitné postavenie osoby počas karantény v mieste bydliska osoby. - pozastavenie lehôt na podania žiadostí v správnom konaní a lehôt na poskytovanie týchto služieb v zmysle zákona, od dátumu zavedenia karantény (to jest od 12. marca 2020) na obdobie karantény alebo reštriktívnych opatrení zameraných proti šíreniu ochorenia COVID-19 – to jest lehoty na podávanie žiadostí v správnom konaní sa predĺžia o dĺžku karantény. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve nabáda občanov Slovenskej republiky, nachádzajúcich sa na Ukrajine, dbať o prísnu hygienu potravín, dodržiavať pravidelné umývanie rúk mydlom. V prípade podozrenia z nákazy kontaktovať bezplatnú horúcu linku Ministerstva ochrany zdravia Ukrajiny alebo Ministerstva zahraničných vecí Ukrajiny alebo napísať na e-mailovú adresu: cons_or@mfa.gov.ua, kde im odborníci odpovedajú na otázky. Bezplatná hotline telefonická linka: +38-044-238-16-57; +38-044-235-01-01. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Kyjeve (+380 674665618) alebo pohotovostné číslo mobilného telefónu Generálneho konzulátu Slovenskej republiky v Užhorode (+380 503178719) alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky: +421 2 5978 5978. Zároveň môžu slovenskí občania v prípade cestovania do zahraničia využiť službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke ministerstva alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[ukrajina - opatrenia na zamedzenie šírenia ochorenia covid-19], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[ukrajina - opatrenia na zamedzenie šírenia ochorenia covid-19], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[0ab06c32-af9e-4556-8677-986347194b99, d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff]}
  • 02.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Ukrajina
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve informuje občanov o opatreniach prijatých Ukrajinou v súvislosti s ochorením COVID-19 s cieľom zamedzenia šírenia ochorenia.
  • {scopeGroupId=[10182], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], portletId=[15], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], displayDate=[20200402092600], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], entryClassPK=[4105977], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], assetCategoryTitles=[kultúrna prezentácia], content=[

    Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.

     

    Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti.

     

    Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine.

     

    Uzávierka súťaže je 15. júna 2020.

     

    Bližšie informácie a kontaktné údaje.

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de\"]"] Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. ["null"] null null false bezna null ], assetCategoryIds=[22173], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], viewCount_sortable=[0], assetCategoryTitles_sk_SK=[kultúrna prezentácia], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/text_ru_RU=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ratings=[0.0], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.

     

    Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti.

     

    Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine.

     

    Uzávierka súťaže je 15. júna 2020.

     

    Bližšie informácie a kontaktné údaje.

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de\"]"] Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], title_sk_SK=[Esejistická súťaž 2020 International Essay Contest: A Letter from Myself in 2030], ddm/11341/text_sk_SK=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], folderId=[2857162], version=[1.1], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Esejistická súťaž 2020 International Essay Contest: A Letter from Myself in 2030], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/text_fr_FR=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], createDate=[20200402092910], title_sortable=[esejistická súťaž 2020 international essay contest: a letter from myself in 2030], ddm/11341/text_tr_TR=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/text_pt_BR=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_en_US=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], uid=[15_PORTLET_4105990], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/text_hu_HU=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], classNameId=[0], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[4105975], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], priority=[0.0], userId=[3804641], ratings_sortable=[0.0], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], userName=[michaela ježeková], head=[true], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], publishDate=[20200402092600], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], modified=[20200402092910], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/text_pl_PL=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], rootEntryClassPK=[4105977], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/text_zh_CN=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/text_vi_VN=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/text_es_ES=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], localized_title=[esejistická súťaž 2020 international essay contest: a letter from myself in 2030], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], treePath=[30303, 1731033, 2857162], classTypeId=[11341], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], localized_title_sk_SK=[esejistická súťaž 2020 international essay contest: a letter from myself in 2030], ddm/11341/text_be_BY=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.], ddm/11341/text_en_US=[Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030. Autor eseje má prezentovať svoju predstavu o svete a živote v roku 2030 a o svojom mieste v ňom. Taktiež aj posolstvo, ktoré by chcel z roku 2030 zaslať do našej súčasnosti. Esej musí byť originálna, napísaná v rozsahu do 700 slov v jednom zo štyroch jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, nemčina, alebo do 1600 znakov v japončine. Uzávierka súťaže je 15. júna 2020. Bližšie informácie a kontaktné údaje.], stagingGroup=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de]}
  • 02.04.2020
    | Kultúrna prezentácia
    Japonská nadácia The Goi Peace Foundation vypísala esejistickú súťaž určenú pre mladých ľudí do 25 rokov na tému List odo mňa samého z roku 2030.
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[32663], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[32663], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200402000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], entryClassPK=[4105937], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], content=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia.

     

    Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978.

     

    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín... ["[\"32663\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[32663], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], viewCount_sortable=[9], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], viewCount=[9], content_sk_SK=[

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia.

     

    Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku.

     

    V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978.

     

    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka.

     

    20200402000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de\"]"] Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín... ["[\"32663\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[32663], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[32663], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200402000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela ježeková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200402084200], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200402000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[32663], modified=[20200402085623], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[32663], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4105937], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[32663], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[32663], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200402000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200402000000], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[32663], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[32663], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200402084200], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200402000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Japonsko – cestovné obmedzenia], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Japonsko – cestovné obmedzenia], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], title_sortable=[japonsko – cestovné obmedzenia], createDate=[20200402085623], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200402000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[32663], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], uid=[15_PORTLET_4105950], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[32663], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200402000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[32663], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], type=[general], articleId=[4105935], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3804641], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[32663], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200402000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200402000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200402000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[32663], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[32663], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[32663], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín a regiónov sveta vrátane členských štátov Európskej únie, Spojeného kráľovstva, Kanady, USA, Kórejskej republiky, Austrálie, Nového Zélandu, Čínskej ľudovej republiky (vrátane Hongkongu a Macaa), krajín juhovýchodnej Ázie, Afriky, Stredného a Blízkeho východu. V mimoriadnych prípadoch budú posudzované výnimky z uvedeného opatrenia. Aktuálne informácie o ochorení COVID-19 a opatreniach v Japonsku a na Slovensku. V prípade núdze môžu občania Slovenskej republiky kontaktovať pohotovostné číslo mobilného telefónu Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Tokiu +81(0)90-9689-2000, alebo Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky(MZVEZ SR): +421-2-5978 5978. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča všetkým občanom nachádzajúcim sa v zahraničí, aby využili možnosť dobrovoľnej registrácie na stránke MZVEZ SR alebo prostredníctvom mobilnej aplikácie Svetobežka. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[japonsko – cestovné obmedzenia], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[japonsko – cestovné obmedzenia], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200402000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[7f23c904-d945-4583-8698-919979fa23de]}
  • 02.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Japonsko
    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Tokiu upozorňuje občanov Slovenskej republiky, že od 3. apríla 2020 platí zákaz vstupu do Japonska pre cestovateľov, prichádzajúcich zo 73 krajín...
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[32546], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[32546], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200401000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200401000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], entryClassPK=[4105811], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], content=[

    Letecká doprava

    Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary
    Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov.
    Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade.

     

    Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich.

     

    Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok:

    • cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19
    • cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/
    • tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady;
    • pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom;
    • prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet).

     

    Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady.

     

     

    Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci).  Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia.
     

    Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine.
     Zoznam zastupiteľských úradov SR

     

    Zoznam zastupiteľských úradov


    V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo

    20200401000000 false odbor [""] ["e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d"] Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov... ["32546"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[32546], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/text_ru_RU=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], viewCount=[0], content_sk_SK=[

    Letecká doprava

    Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary
    Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov.
    Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade.

     

    Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich.

     

    Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok:

    • cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19
    • cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/
    • tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady;
    • pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom;
    • prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet).

     

    Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady.

     

     

    Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci).  Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia.
     

    Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine.
     Zoznam zastupiteľských úradov SR

     

    Zoznam zastupiteľských úradov


    V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo

    20200401000000 false odbor [""] ["e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d"] Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov... ["32546"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/text_sk_SK=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[32546], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[32546], ddm/11341/text_tr_TR=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/text_ko_KR=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200401000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/anotacia_en_US=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200401201400], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200401000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[32546], modified=[20200401202057], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200401000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[32546], ddm/11341/text_pl_PL=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[4105811], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20200401000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[32546], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[32546], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20200401000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20200401000000], ddm/11341/text_be_BY=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[32546], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/text_en_US=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[32546], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20200401201400], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20200401000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov, repatriácia], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183, 4019468, 4090210], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním, koronavírus 2019-ncov, repatriácia], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Kanada – podmienky cestovania, tranzitu a návratu slovenských občanov], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.0], folderId=[1727121], title=[Kanada – podmienky cestovania, tranzitu a návratu slovenských občanov], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/text_fr_FR=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], title_sortable=[kanada – podmienky cestovania, tranzitu a návratu slovenských občanov], createDate=[20200401202056], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20200401000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20200401000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[32546], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20200401000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], uid=[15_PORTLET_4105810], ddm/11341/text_hu_HU=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[32546], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20200401000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[32546], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], type=[general], articleId=[4105809], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[32546], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20200401000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20200401000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20200401000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20200401000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[32546], ddm/11341/text_sl_SL=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[32546], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[32546], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/text_it_IT=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Letecká doprava Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov. Leteckí prepravcovia majú povinnosť odmietnuť boarding/nástup do lietadla pri letoch do Kanady každému pasažierovi, ktorí nemá kanadské občianstvo alebo trvalý pobyt v Kanade. Výnimky: Zákaz sa netýka bezprostredných rodinných príslušníkov kanadských občanov, diplomatov akreditovaných v Kanade, leteckých posádok, dočasných pracovníkov (napríklad ošetrovateľov, sezónnych pracovníkov v poľnohospodárstve, rybárskom priemysle), medzinárodných študentov, ktorí mali platné povolenie na štúdium alebo ho mali schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti 18. marca, žiadatelia, ktorých povolenie o trvalý pobyt bolo schválené pred vstupom cestovných obmedzení do platnosti, ale zatiaľ do Kanady nevycestovali, tranzitujúcich cestujúcich. Tranzit cez Kanadu je naďalej povolený, za podmienok: cestujúci nevykazuje známky ochorenia COVID-19 cestujúci má platnú eTA /Electronic Travel Authorisation/ tranzitný let do Európy je z toho istého kanadského letiska a terminálu ako prílet do Kanady; pasažier musí počas prestupu v Kanade zostať v medzinárodnej tranzitnej zóne; teda nemôže prejsť colnou zónou a formálne vstúpiť na kanadskú pôdu a to ani k prevzatiu batožiny pred ďalším letom; prestup sa musí uskutočniť v časovom rozmedzí menej ako 24 hodín (tranzit cez letisko v Toronte - odlet sa musí konať v rovnaký deň ako prílet). Veľvyslanectvo SR v Ottawe vystavuje občanom SR pred vycestovaním z Kanady povolenie na tranzit na základe ich žiadosti, s cieľom zabezpečiť čo najhladší návrat občanov na Slovensko. Žiadame preto občanov, aby nás o svojom plánovanom návrate na Slovensko informovali na email: cons.ottawa@mzv.sk v dostatočnom predstihu pred ich vycestovaním z Kanady. Pozemná doprava – hranica s USA - S platnosťou od 21. marca Kanada a USA po vzájomnej dohode uzatvorili svoju pozemnú hranicu pre všetky cesty, ktoré nie sú nevyhnutného (essential) charakteru. Platí pre všetkých cestujúcich za účelom turizmu a rekreácie. Nákladná doprava tovarov nebude obmedzená. Cez hranicu sa dostanú ľudia pracujúci v nevyhnutných (essential) sektoroch (napr. zdravotníci). Opatrenie platí predbežne na 30 dní, následne obe strany jeho uplatňovanie zvážia. Vyzývame slovenských občanov so záujmom o návrat do SR, aby sa snažili z Kanady letecky dostať komerčných linkami čo najbližšie k SR a ďalej hľadali možnosti komerčnej prepravy na Slovensko. V prípade núdze kontaktujte veľvyslanectvá SR v príslušnej krajine. Zoznam zastupiteľských úradov SR Zoznam zastupiteľských úradov V prípade núdze môžu občania SR kontaktovať Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ottawe na telefónnom čísle +1 613 296 8659 alebo], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[kanada – podmienky cestovania, tranzitu a návratu slovenských občanov], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[kanada – podmienky cestovania, tranzitu a návratu slovenských občanov], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20200401000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[e699de0b-fb99-4641-ba71-c038cd30829d]}
  • 01.04.2020
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Koronavírus 2019-nCoV | Repatriácia | Kanada
    Pre medzinárodné lety sú v prevádzke iba 4 kanadské letiská: Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary. Leteckí prepravcovia zaviedli povinný ´health check´ pasažierov – prostredníctvom kladenia otázok týkajúcich sa ich zdravia v súvislosti s ochorením COVID-19 a jeho symptómov...
  • {ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33756], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[2a36b345-367a-4f8d-95d3-42257cc5d47e], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[2a36b345-367a-4f8d-95d3-42257cc5d47e], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33756], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20200401000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20200401000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], entryClassPK=[4105607], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[2a36b345-367a-4f8d-95d3-42257cc5d47e], content=[

     2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu.


    Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné:  Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne)

     

    Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny
     

    Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.

    20200401000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"2a36b345-367a-4f8d-95d3-42257cc5d47e\"]"] 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu... ["[\"33756\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33756], ddm/11341/anotacia_it_IT=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], viewCount_sortable=[8], ddm/11341/text_ru_RU=[ 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu. Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné: Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne) Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.], viewCount=[8], content_sk_SK=[

     2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu.


    Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné:  Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne)

     

    Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny
     

    Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.

    20200401000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"2a36b345-367a-4f8d-95d3-42257cc5d47e\"]"] 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu... ["[\"33756\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/text_sk_SK=[ 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu. Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné: Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne) Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33756], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[2a36b345-367a-4f8d-95d3-42257cc5d47e], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33756], ddm/11341/text_tr_TR=[ 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu. Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné: Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne) Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/anotacia_es_ES=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/text_ko_KR=[ 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu. Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné: Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne) Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20200401000000], ddm/11341/text_pt_BR=[ 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu. Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné: Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne) Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.], ddm/11341/anotacia_en_US=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[ 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu. Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné: Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne) Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20200401175200], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20200401000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33756], modified=[20200401180150], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20200401000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu...], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33756], ddm/11341/text_pl_PL=[ 2. apríla 2020 sa uskutoční špeciálny let KLM, ktorý odletí z Manily cez Kuala Lumpur do Amsterdamu, odkiaľ stále fungujú spojenia do Nemecka a Rakúska cez ktoré je možný návrat do SR. Pre európskych občanov je k dispozícii tridsať miest. Ak si želáte rezervovať tento let, od 09:00 do 18:00 prosím kontaktujte kanceláriu KLM v Manile prostredníctvom nasledujúcich čísiel: 0920-952-1532, 0920-952-1536, 0998-593-8709, 0956-051-8396, 0956-388-9922. Detaily letu: KL810, čas odletu z Manily 13.05, Cena: € 600 / osobu. Všetky komerčné lety z Filipín sú sústredené na Terminál 1 medzinárodného letiska NAIA v Manile. Letecké spoločnosti, ktoré stále ponúkajú možnosti spojenia do Európy sú nasledovné: Qatar (1 let/denne), Korean Airways & Asiana ( s prestupom v Incheon /2 lety denne) Pravidelne aktualizované informácie ohľadom cestovných a hraničných obmedzení pri návrate do SR cez jednotlivé krajiny Pre aktuálne informácie o ďalších repatriačných letoch a zaradenie do skupiny, kde Veľvyslanectvo v Jakarte zdieľa najaktuálnejšie informácie z krajiny prosím kontaktujte núdzové telefónne číslo: +62 816 783 043.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[2a36b345-367a-4f8d-95d3-42257cc5d47e], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntr