Vyhlásenia a stanoviská

{ddm/11341/priorita_en_US=[home], scopeGroupId=[10182], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/text_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], ddm/11341/obrazok_media_ru_RU=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20180807000000], portletId=[15], ddm/11341/priorita_it_IT=[home], ddm/11341/obrazok_media_be_BY=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/obrazok_media_de_DE=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], displayDate=[20180807155800], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20180807000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], entryClassPK=[3317562], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], assetCategoryTitles=[aktivity ministerstva, vyhlásenia a stanoviská ministerstva], content=[

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.

20180807000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. ["null"] {"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"} null false home null ], ddm/11341/obrazok_media_en_US=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], assetCategoryIds=[22149, 22208], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], viewCount_sortable=[16], assetCategoryTitles_sk_SK=[aktivity ministerstva, vyhlásenia a stanoviská ministerstva], ddm/11341/text_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ratings=[0.0], viewCount=[16], ddm/11341/obrazok_media_es_ES=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], content_sk_SK=[

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.

20180807000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. ["null"] {"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"} null false home null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/obrazok_media_fr_FR=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], title_sk_SK=[Vyhlásenie MZVaEZ SR], ddm/11341/text_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_hu_HU=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], folderId=[3315608], version=[1.1], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Vyhlásenie MZVaEZ SR], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home], ddm/11341/text_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/text_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], createDate=[20180807162312], title_sortable=[vyhlásenie mzvaez sr], ddm/11341/text_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20180807000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/text_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/priorita_be_BY=[home], groupId=[10182], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20180807000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_ko_KR=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20180807000000], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/obrazok_media_vi_VN=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home], uid=[15_PORTLET_3317579], ddm/11341/text_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], classNameId=[0], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20180807000000], ddm/11341/priorita_de_DE=[home], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home], articleId=[3317560], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], priority=[0.0], ddm/11341/obrazok_media_pt_BR=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], userId=[3261866], ratings_sortable=[0.0], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20180807000000], userName=[roman roth], ddm/11341/obrazok_media_uk_UA=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], head=[true], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], publishDate=[20180807155800], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20180807000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home], ddm/11341/obrazok_media_tr_TR=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/obrazok_media_zh_CN=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/obrazok_media_pl_PL=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20180807000000], modified=[20180807162312], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/obrazok_media_sk_SK=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/obrazok_media_sl_SL=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/text_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/text_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[3317562], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20180807000000], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/text_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/text_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/text_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/obrazok_media_sr_RS=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20180807000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home], localized_title=[vyhlásenie mzvaez sr], treePath=[30303, 2982055, 3315608], classTypeId=[11341], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home], localized_title_sk_SK=[vyhlásenie mzvaez sr], ddm/11341/text_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20180807000000], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20180807000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.], ddm/11341/obrazok_media_it_IT=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/text_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí. Rezort nepovažuje za potrebné zapájať sa do pomyselnej súťaže o čo „najbombastickejšie vyhlásenie“, ktoré sa množia v ostatných dňoch. Naopak, podnikáme konkrétne a efektívne kroky na diplomatickom poli. Nikto nás nemusí učiť diplomacii, vieme čo máme robiť a konáme tak. Seriózna diplomacia sa nerobí cez titulné stránky novín. V diplomacii sa štandardne používajú isté nástroje, ku ktorým MZVaEZ SR pristúpilo od samého začiatku – okrem iného opakované predvolanie vietnamského veľvyslanca na pohovor, či zníženie nášho zastúpenia v Hanoji z úrovne veľvyslanca na chargé d´affaires. Viac ráz sme deklarovali, že sme pripravení pristúpiť k razantnejším opatreniam, ak nedostaneme uspokojivé vysvetlenia alebo ak by sa preukázalo, že vietnamská strana zneužila Slovensko a na tomto stanovisku sa nič nezmenilo. Diplomacia sa však nerobí horúcou ihlou a neriadi sa želaniami novinárov, či opozičných politikov. Robí sa vecne, konštruktívne, cez diplomatické kanály a v tomto duchu budeme aj naďalej postupovať.], stagingGroup=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor]}
{scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/obrazok_media_ru_RU=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20180807000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home], ddm/11341/obrazok_media_be_BY=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], entryClassPK=[3317341], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], content=[

V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.

 

Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom.

 

SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne.  

20180807000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. ["null"] {"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"} null false home null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[9], ddm/11341/anotacia_it_IT=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/text_ru_RU=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], viewCount=[9], content_sk_SK=[

V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.

 

Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom.

 

SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne.  

20180807000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. ["null"] {"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"} null false home null ], ddm/11341/obrazok_media_es_ES=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/text_sk_SK=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_hu_HU=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/text_tr_TR=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home], ddm/11341/anotacia_es_ES=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/text_ko_KR=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20180807000000], ddm/11341/text_pt_BR=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[Ten years since Russia – Georgia conflict of 2008 the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic declares that the Slovak Republic continuously supports the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognizes borders and its Euro-Atlantic aspirations. The Ministry calls on the Government of the Russian Federation to implement the EU-mediated ceasefire agreement of August 12, 2008 and terminate its illegal military presence in South Ossetia and Abkhazia. The Ministry also demands that Russia guarantees the EU Monitoring Mission and humanitarian organizations full access to the occupied territories of the Georgian breakaway regions.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[roman roth], ddm/11341/obrazok_media_uk_UA=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20180807131300], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20180807000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home], title_en_US=[Statement of the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic on 10th Anniversary of the Russian - Georgian conflict], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/obrazok_media_zh_CN=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/obrazok_media_pl_PL=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20180807134629], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/obrazok_media_sl_SL=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/text_pl_PL=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[3317341], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20180807000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/obrazok_media_sr_RS=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20180807000000], treePath=[30303, 2982055, 3315608], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20180807000000], ddm/11341/text_be_BY=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/obrazok_media_it_IT=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/text_en_US=[Ten years since Russia – Georgia conflict of 2008 the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic declares that the Slovak Republic continuously supports the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognizes borders and its Euro-Atlantic aspirations. The Ministry calls on the Government of the Russian Federation to implement the EU-mediated ceasefire agreement of August 12, 2008 and terminate its illegal military presence in South Ossetia and Abkhazia. The Ministry also demands that Russia guarantees the EU Monitoring Mission and humanitarian organizations full access to the occupied territories of the Georgian breakaway regions. We consider the ongoing actions of Russia, namely installations of the technical barriers at the administrative boundary line with South Ossetia and Abkhazia, to be contraproductive, damaging to contacts among the communities on both sides of the administrative boundary line and to the quality of their daily life. We call on all sides of the conflict to commence the dialogue with even greater intensity and good will, including through the Geneva International Dialogue, in accordance with international law. The Slovak Republic appreciates and supports the initiative of the Georgian Government “Steps Towards a Better Future” that aims at confidence building, improvement of humanitarian and socio-economic conditions of the peoples of South Ossetia and Abkhazia, development of personal relations and economic cooperation, as well as at stepping up the process of reconciliation between the communities in the region.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], ddm/11341/obrazok_media_de_DE=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], displayDate=[20180807131300], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20180807000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[vyhlásenia a stanoviská ministerstva], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22208], assetCategoryTitles_sk_SK=[vyhlásenia a stanoviská ministerstva], ratings=[0.0], ddm/11341/obrazok_media_fr_FR=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], title_sk_SK=[Vyhlásenie MZVaEZ SR k 10. výročiu rusko-gruzínskeho konfliktu], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home], localized_title_en_US=[statement of the ministry of foreign and european affairs of the slovak republic on 10th anniversary of the russian - georgian conflict], version=[1.2], folderId=[3315608], title=[Vyhlásenie MZVaEZ SR k 10. výročiu rusko-gruzínskeho konfliktu], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home], ddm/11341/text_fr_FR=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], title_sortable=[vyhlásenie mzvaez sr k 10. výročiu rusko-gruzínskeho konfliktu], createDate=[20180807134627], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20180807000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20180807000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20180807000000], ddm/11341/obrazok_media_ko_KR=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/obrazok_media_vi_VN=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], uid=[15_PORTLET_3317452], ddm/11341/text_hu_HU=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], type=[general], articleId=[3317339], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[3261866], ddm/11341/obrazok_media_pt_BR=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20180807000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20180807000000], ddm/11341/obrazok_media_tr_TR=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20180807000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20180807000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/obrazok_media_sk_SK=[{"groupId":10182,"uuid":"9d0f2b6e-f705-4f46-ad67-fad0d91150f3","version":"1.1"}], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/text_it_IT=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home], ddm/11341/text_vi_VN=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí. Aktuálne kroky ruskej strany, v prvom rade inštalovanie technických zábran na administratívnej línii Južného Osetska a Abcházska, považujeme za kontraproduktívne a poškodzujúce kontakty medzi komunitami po oboch stranách administratívnej línie, ako aj kvalitu ich každodenného života. Vyzývame všetky strany, aby s ešte väčšou intenzitou a snahou v dobrej vôli pokračovali v riešení konfliktu cestou dialógu, aj v rámci Ženevských medzinárodných rokovaní, a v súlade s medzinárodným právom. SR oceňuje a podporuje iniciatívu gruzínskej vlády, tzv. „Kroky pre lepšiu budúcnosť“, ktorej cieľom je prispieť k budovaniu dôvery, zlepšeniu humanitárnych a sociálno-ekonomických podmienok obyvateľstva Južného Osetska a Abcházska, rozvoju medziľudských vzťahov a ekonomickej spolupráce, a tiež k stimulovaniu procesu zmierenia medzi dotknutými komunitami v regióne. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home], localized_title=[vyhlásenie mzvaez sr k 10. výročiu rusko-gruzínskeho konfliktu], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[vyhlásenie mzvaez sr k 10. výročiu rusko-gruzínskeho konfliktu], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20180807000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], content_en_US=[

Ten years since Russia – Georgia conflict of 2008 the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic declares that the Slovak Republic continuously supports the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognizes borders and its Euro-Atlantic aspirations. The Ministry calls on the Government of the Russian Federation to implement the EU-mediated ceasefire agreement of August 12, 2008 and terminate its illegal military presence in South Ossetia and Abkhazia. The Ministry also demands that Russia guarantees the EU Monitoring Mission and humanitarian organizations full access to the occupied territories of the Georgian breakaway regions. 

We consider the ongoing actions of Russia, namely installations of the technical barriers at the administrative boundary line with South Ossetia and Abkhazia, to be contraproductive, damaging to contacts among the communities on both sides of the administrative boundary line and to the quality of their daily life. 

We call on all sides of the conflict to commence the dialogue with even greater intensity and good will, including through the Geneva International Dialogue, in accordance with international law. 

The Slovak Republic appreciates and supports the initiative of the Georgian Government “Steps Towards a Better Future” that aims at confidence building, improvement of humanitarian and socio-economic conditions of the peoples of South Ossetia and Abkhazia, development of personal relations and economic cooperation, as well as at stepping up the process of reconciliation between the communities in the region.

20180807000000 false odbor ["[\"\"]"] ["null"] Ten years since Russia – Georgia conflict of 2008 the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic declares that the Slovak Republic continuously supports the sovereignty and territorial integrity of Georgia within its internationally recognizes borders and its Euro-Atlantic aspirations. The Ministry calls on the Government of the Russian Federation to implement the EU-mediated ceasefire agreement of August 12, 2008 and terminate its illegal military presence in South Ossetia and Abkhazia. The Ministry also demands that Russia guarantees the EU Monitoring Mission and humanitarian organizations full access to the occupied territories of the Georgian breakaway regions. ["null"] null null false home null ], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor]}
{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33886], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33886], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20180727000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20180727000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], entryClassPK=[3313767], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], content=[

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.

20180727000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. ["[\"33886\"]"] null null false home null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33886], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], viewCount_sortable=[1295], ddm/11341/text_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], viewCount=[1295], content_sk_SK=[

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.

20180727000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. ["[\"33886\"]"] null null false home null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/text_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33886], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33886], ddm/11341/text_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/text_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20180727000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/anotacia_en_US=[The Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, in line with the joint position of the member states of the European Union and the North Atlantic Alliance, has not recognized the results of the illegal referendum in Crimea of March 2014.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[vladimír stanko], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20180727213900], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20180727000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home], title_en_US=[Statement of the Slovak Ministry of Foreign and European Affairs on support of the territorial integrity of Ukraine], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33886], modified=[20180728092438], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20180727000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33886], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/text_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[3313767], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20180727000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33886], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33886], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20180727000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], treePath=[30303, 2982055, 3295621], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20180727000000], ddm/11341/text_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33886], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/text_en_US=[The Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, in line with the joint position of the member states of the European Union and the North Atlantic Alliance, has not recognized the results of the illegal referendum in Crimea of March 2014. Annexation of this peninsula to the Russian Federation has breached the fundamental principles of international law and undermined the sovereignty and territorial integrity of Ukraine. The Slovak Republic still considers Crimea a territory of Ukraine within its internationally recognized borders. As part of its upcoming chairmanship of the Organisation for Security and Cooperation in Europe, the Slovak Republic will focus in 2019 on the issues related to conflicts in this area. One of our priorities will be to try to contribute to solving the conflict in neighbouring Ukraine whose sovereignty and territorial integrity we fully support.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33886], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20180727213900], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20180727000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[vyhlásenia a stanoviská ministerstva], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22208], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], assetCategoryTitles_sk_SK=[vyhlásenia a stanoviská ministerstva], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Vyhlásenie MZVaEZ SR k podpore teritoriálnej integrity Ukrajiny], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home], localized_title_en_US=[statement of the slovak ministry of foreign and european affairs on support of the territorial integrity of ukraine], version=[1.1], folderId=[3295621], title=[Vyhlásenie MZVaEZ SR k podpore teritoriálnej integrity Ukrajiny], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/text_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], title_sortable=[vyhlásenie mzvaez sr k podpore teritoriálnej integrity ukrajiny], createDate=[20180728092433], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20180727000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20180727000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33886], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20180727000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], uid=[15_PORTLET_3313914], ddm/11341/text_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33886], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20180727000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33886], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], type=[general], articleId=[3313765], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595164], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33886], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20180727000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20180727000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20180727000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20180727000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33886], ddm/11341/text_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33886], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33886], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/text_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home], ddm/11341/text_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014. Pripojenie polostrova k Ruskej federácii porušilo základné princípy medzinárodného práva a narušilo zvrchovanosť a územnú celistvosť Ukrajiny. Slovenská republika naďalej považuje Krym za územie Ukrajiny v jej medzinárodne uznaných hraniciach. Slovenská republika v rámci svojho nadchádzajúceho predsedníctva v Organizácii pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe sa počas roku 2019 sústredí na problematiku konfliktov v tomto priestore. Jednou z našich priorít bude snaha prispieť k riešeniu konfliktu v susednej Ukrajine, ktorej suverenitu a teritoriálnu integritu plne podporujeme.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home], localized_title=[vyhlásenie mzvaez sr k podpore teritoriálnej integrity ukrajiny], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[vyhlásenie mzvaez sr k podpore teritoriálnej integrity ukrajiny], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20180727000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], content_en_US=[

The Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, in line with the joint position of the member states of the European Union and the North Atlantic Alliance, has not recognized the results of the illegal referendum in Crimea of March 2014. Annexation of this peninsula to the Russian Federation has breached the fundamental principles of international law and undermined the sovereignty and territorial integrity of Ukraine. The Slovak Republic still considers Crimea a territory of Ukraine within its internationally recognized borders. As part of its upcoming chairmanship of the Organisation for Security and Cooperation in Europe, the Slovak Republic will focus in 2019 on the issues related to conflicts in this area. One of our priorities will be to try to contribute to solving the conflict in neighbouring Ukraine whose sovereignty and territorial integrity we fully support.

20180727000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff\"]"] The Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, in line with the joint position of the member states of the European Union and the North Atlantic Alliance, has not recognized the results of the illegal referendum in Crimea of March 2014. ["[\"33886\"]"] null null false home null ], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[d95b5c4f-f955-414a-9d60-790b055a4cff]}
  • 07.08.2018
    | Aktivity ministerstva | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR reaguje na celý rad mediálnych vyjadrení politických strán aj blogerov ku kauze únosu vietnamského občana, pričom sa ich autori snažia obviniť ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslava Lajčáka z nečinnosti a stiahnutia sa do ústrania. Ministerstvo považuje za potrebné uviesť veci na pravú mieru: rezort diplomacie na čele s jeho ministrom od začiatku prípadu koná a pristupuje k danej záležitosti vecne, principiálne a profesionálne v zmysle diplomatických zvyklostí.
  • 07.08.2018
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva
    V súvislosti s 10. výročím rusko-gruzínskeho konfliktu Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vyhlasuje, že Slovenská republika kontinuálne podporuje suverenitu a teritoriálnu integritu Gruzínska v rámci jeho medzinárodne uznaných hraníc, ako aj euroatlantické ašpirácie tejto krajiny. Apelujeme na vládu Ruskej federácie, aby naplnila podmienky prímeria z 12. augusta 2008, sprostredkovaného EÚ, stiahla svoje ozbrojené sily z Južného Osetska a Abcházska a nebránila vstupu monitorovacej misie EÚ a humanitárnych organizácii do týchto gruzínskych oblastí.
  • 27.07.2018
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva | Ukrajina
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky v súlade so spoločnou pozíciou členských krajín Európskej únie a Severoatlantickej aliancie neuznáva výsledky nelegálneho referenda na Kryme z marca 2014.
  • 30.06.2018
    | Aktivity ministerstva | Slovensko a V4 | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva
    Slovenská republika preberá 1. júla 2018 už svoje piate predsedníctvo vo Vyšehradskej skupine (V4). Predsedníctvo potrvá jeden rok (do 30. júna 2019), Slovenská republika ho preberá od Maďarska a o rok ho odovzdá Českej republike.
  • 29.06.2018
    | Organizácia pre zákaz chemických zbraní | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR víta výsledky 4. Mimoriadnej konferencie zmluvných strán Dohovoru o zákaze chemických zbraní, ktorá sa uskutočnila v Haagu v dňoch 26. - 27. júna 2018. V schválenom záverečnom rozhodnutí Konferencia prijala prelomový záväzok posilniť mandát a schopnosti Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW) vysporiadať sa s hrozbami vyplývajúcimi z používania chemických zbraní. Schválené rozhodnutie prispeje k zefektívneniu vykonávania predmetného Dohovoru a prijímania potrebných opatrení smerujúcich k identifikácii osôb podozrivých z použitia chemických zbraní. MZVaEZ SR v tejto súvislosti oceňuje vysoko profesionálnu a nezávislú činnosť Technického sekretariátu OPCW a jeho odbornú expertízu.
  • 20.06.2018
    | Slovensko a OSN | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva | Ľudské práva
    Ministerstvo zahraničných a európskych záležitostí Slovenskej republiky oceňuje zásadný príspevok Spojených štátov amerických k ochrane a podpore ľudských práv na celom svete. Práve z tohto dôvodu Slovenská republika s poľutovaním prijala správu o rozhodnutí vlády Spojených štátov amerických o vystúpení z Rady OSN pre ľudské práva. Slovenská republika je rozhodným podporovateľom efektívneho multilateralizmu. Rada pre ľudské práva je založená na pevných základoch Organizácie Spojených národov a jej princípoch, ktorá je schopná riešiť a prinášať výsledky v mnohých dôležitých ľudskoprávnych otázkach, čím prispieva k ochrane a podpore ľudských práv na celom svete. Tento orgán je významným nástrojom ochrany ľudských práv, ktorý obhajuje a podporuje univerzalitu, nedeliteľnosť, vzájomnú závislosť a vzájomné prepojenie ľudských práv. Ochrana a podpora ľudských práv a základných slobôd každého jednotlivca je najlepšou a najefektívnejšou stratégiou, aby ľudia na celom svete mohli žiť v mieri a prosperite.
  • 13.06.2018
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva | Grécko | Macedónska republika
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky vysoko oceňuje a víta dohodu Atén a Skopje týkajúcu sa dlhotrvajúceho sporu o názov krajiny. Dosiahnutá dohoda na úrovni premiérov oboch krajín je výsledkom mnohoročného úsilia predstaviteľov oboch krajín, ale aj predstaviteľov medzinárodného spoločenstva, osobitne OSN, ktorí konali neúnavne a v dobrej viere s cieľom nájsť kompromisné a udržateľné riešenie.
  • ikonka galerie
    12.06.2018
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva | Spojené štáty
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR uvítalo uskutočnenie summitu prezidenta USA Donalda Trumpa so severokórejským vodcom Kim Jong-unom 12. júna v Singapúre. Historicky prvé stretnutie amerického prezidenta so severokórejským lídrom pokladáme za nevyhnutný krok, nadväzujúci na medzikórejský summit z 27. apríla, ktorého výsledkom bola tzv. Panmunjomská deklarácia mieru a prosperity, prijatá vďaka úsiliu juhokórejského prezidenta Moon Jae-ina.
  • 09.05.2018
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva
    Slovenská republika je znepokojená rozhodnutím Spojených štátov odstúpiť od tzv. jadrovej dohody (Spoločný komplexný akčný plán - JCPOA) o jadrovom programe Iránu a opätovne zaviesť súvisiace americké sankcie. Slovenská republika dlhodobo podporuje JCPOA, ktorý bol potvrdený rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 2231 (2015) a plnenie z neho vyplývajúcich jadrových záväzkov Iránu bolo opakovane potvrdené Medzinárodnou agentúrou pre atómovú energiu. Sme naďalej presvedčení, že JCPOA je potvrdením efektivity medzinárodnej diplomacie pri riešení bezpečnostných výziev v oblasti nešírenia zbraní hromadného ničenia, a že dohoda aj naďalej spĺňa svoj účel zaručiť výlučne mierový charakter jadrového programu Iránu. SR úzko koordinuje ďalší postup s partnermi z EÚ s cieľom nájsť uspokojivé riešenie a zachovať JCPOA.
  • 28.04.2018
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva | Kórejská ľudovodemokratická republika | Kórejská republika
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR víta iniciatívu a úsilie juhokórejského prezidenta Moon Jae-ina, ktoré vyústilo do uskutočnenia historického stretnutia so severokórejským vodcom Kim Jong-unom, a prijatie spoločnej deklarácie mieru a prosperity, ktorej cieľom je trvalá stabilita na polostrove.