K podaniu žiadosti o vystavenie slovenského sobášneho listu je potrebné:
-
vyplniť žiadosť Zápis o uzavretí manželstva
-
predložiť platný doklad totožnosti žiadateľa
-
predložiť fínsky alebo estónsky sobášny list. Upozorňujeme, že doklad zasielaný na osobitnú matriku sa nevracia, preto odporúčame vyhotovenie a úradné osvedčenie fotokópie sobášneho listu (správny poplatok je 10 eur za každú aj začatú stranu).
-
predložiť viacjazyčný štandardný formulár vo fínčine alebo estónčine a v slovenčine, ktorý nahrádza preklad z fínčiny alebo estónčiny do slovenčiny, ktorý vydá príslušný matričný úrad. V prípade potreby je možné viacjazyčný štandardný formulár nahradiť osvedčeným prekladom fínskeho alebo estónskeho sobášneho listu vyhotoveným autorizovaným prekladateľom do slovenského jazyka, resp. požiadať zastupiteľský úrad o vyhotovenie a osvedčenie prekladu matričného dokladu do slovenského jazyka (správny poplatok je 20 eur za každú aj začatú stranu).
-
v prípade záujmu o zápis spoločného priezviska manželky bez koncovky slovenského prechyľovania je potrebné vyplniť osobitnú žiadosť
-
v prípade rozvodu predchádzajúceho manželstva predložiť právoplatný rozvodový rozsudok. Ak predchádzajúce manželstvo zaniklo smrťou jedného z manželov, je potrebné predložiť úmrtný list.
-
Správny poplatok za vystavenie slovenského sobášneho listu je 25 eur.
Uzavretie manželstva v zahraničí pred orgánom cudzieho štátu
Podmienky uzavretia manželstva a dokumenty potrebné na uzavretia manželstva medzi občanom SR a cudzincom sú upravené v zákone o rodine (zákon č. 36/2005 Z.z. o rodine v znení neskorších predpisov), v zákone o matrikách (zákon č. 154/1994 Z.z. o matrikách v znení neskorších predpisov) a v zákone o medzinárodnom práve súkromnom (zákon č. 97/1963 Zb. v znení neskorších predpisov).
Podľa Zákona o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom je manželstvo, ktoré v cudzine uzavrel slovenský občan pred iným orgánom ako pred orgánom Slovenskej republiky na to splnomocneným, platné v Slovenskej republike, ak je platné v štáte, pred orgánom ktorého sa uzavrelo, a ak neexistovala žiadna okolnosť vylučujúca uzavretie manželstva podľa slovenského hmotného práva. Ak druhý z manželov nie je slovenským občanom, spravuje sa jeho spôsobilosť uzavrieť manželstvo právnym poriadkom štátu, ktorého je príslušníkom.
Upozornenie: Uzavretie manželstva na Zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky v Helsinkách nie je vzhľadom na platnú legislatívu Fínskej republiky v súčasnosti možné.