Overovanie dokladov


Obsah
    Aktualizované 02.04.2024
    Publikované 02.04.2024

    Overovanie dokladov na použitie v Slovenskej republike

    Verejné listiny vydané cudzozemskými orgánmi väčšiny afrických krajín (napr. rodné listy, sobášne listy, úmrtné listy, diplomy, vysvedčenia, výpisy z registra trestov atď.) musia byť na použitie v Slovenskej republike:

    1. legalizované príslušným ministerstvom zahraničných vecí a následne
    2. opatrené tzv. superlegalizáciou/vyšším overením, ktoré za správny poplatok vystaví konzulárny úsek zastupiteľského úradu v SR

    Bližšie informácie o legalizácii dokladov a apostile v SR 

     

    Overovanie podpisov a kópií

    V zmysle Viedenského dohovoru o konzulárnych stykoch je konzulárne oddelenie zastupiteľského úradu Slovenskej republiky oprávnené vykonávať funkcie notára. Táto právomoc spočíva v tom, že konzulárne oddelenie veľvyslanectva overuje pravosť podpisov a pravosť fotokópií.

    Veľvyslanectvo nezodpovedá za obsah overovaných listín.

     

    Overenie pravosti podpisu osoby

    Overením pravosti podpisu konzulárne oddelenie veľvyslanectva osvedčuje, že žiadateľ listinu vlastnoručne pred konzulom podpísal. Pri overovaní pravosti podpisu sa vyžaduje osobná prítomnosť osoby, ktorej podpis sa má overiť a platný doklad totožnosti (občiansky preukaz, cestovný pas).

     

    Overenie pravosti fotokópie

    Overením fotokópie konzulárne oddelenie veľvyslanectva osvedčuje, že fotokópia dokladu je totožná s originálom dokladu.

     

    Overenie pravosti prekladu

    Overením prekladu konzulárne oddelenie veľvyslanectva osvedčuje, že preklad dokladu je totožný s pôvodným textom dokladu napísaným v inom jazyku.

    Zastupiteľský úrad Slovenskej republiky v Nairobi overuje len dokumenty v slovenčine a angličtine.

    Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nairobi nevykonáva preklady dokladov. 

     

    Poplatky

    Výšku správneho poplatku za overovanie dokladov na zastupiteľskom úrade SR stanovuje príloha k Zákonu č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších právnych predpisoch v časti XVIII:

    Osvedčenie podpisu na listine a na jej rovnopise, za každý podpis 14 eur
    Osvedčenie listín vydaných cudzozemskými orgánmi na použitie v Slovenskej republiky (superlegalizácia) 30 eur
    Osvedčenie listín vydaných orgánmi SR na použitie v cudzine 30 eur
    Osvedčenie podľa Dohovoru o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín (apostilla) 30 eur

     

    Vyhotovenie odpisu (fotokópie) listiny vrátane osvedčenia, za každú aj začatú stranu 14 eur
    Osvedčenie správnosti predloženého odpisu (fotokópie), za každú aj začatú stranu 14 eur
    Osvedčenie správnosti predloženého prekladu, za každú aj začatú stranu 30 eur

     

    Na Veľvyslanectve Slovenskej republiky v Nairobi sa vyberajú správne poplatky v hotovosti v miestnej mene – kenský šiling podľa platného kurzu v čase podania žiadosti.