1. Domov
  2. Služby
  3. Konzulárne služby
  4. Overovanie dokladov

Overovanie dokladov

Obsah
    Aktualizované 17.09.2022
    Publikované 17.09.2022

    V zmysle Viedenského dohovoru o konzulárnych stykoch vykonáva zastupiteľský úrad v zahraničí funkciu notára. Konzulárne oddelenie slovenského veľvyslanectva v Canberre v zmysle toho poverenia osvedčuje pravosť podpisu na listine a pravosť fotokópie.

    Veľvyslanectvo je tiež oprávnené osvedčovať preklady z oficiálneho/úradného jazyka štátu pôsobnosti, ktoré sú predložené žiadateľom. Takto osvedčené preklady sú určené na úradné použitie pred orgánmi Slovenskej republiky. 

    Veľvyslanectvo nezodpovedá za obsah overovaných listín, ani sa nemôže vyjadrovať k jeho správnosti.

     

    Osvedčovanie podpisu na listine

    Overením pravosti podpisu zastupiteľský úrad Slovenskej republiky osvedčuje, že žiadateľ listinu vlastnoručne podpísal, alebo že podpis vlastnoručne skôr urobený uznal za vlastný. 

    Pri osvedčovaní pravosti podpisu na listine sa vyžaduje osobná prítomnosť žiadateľa, ktorého podpis sa má overiť. Táto osoba sa nemôže dať zastupovať.

    Žiadateľ sa preukazuje platným dokladom totožnosti:

    • občan SR – platným cestovným pasom alebo platným občianskym preukazom
    • cudzinec – platným cestovným pasom vydaným krajinou, ktorej je občanom

    Žiadateľ sa na listine podpisuje priamo pred konzulárnym úradníkom.

    Výška poplatku za osvedčenie každého podpisu činí v zmysle sadzobníka konzulárnych poplatkov 10 eur. Poplatok sa vyberá v hotovosti alebo formou money order v mene austrálsky dolár AUD podľa platného kurzu v danom mesiaci.

    Osvedčiť podpis na listine za účelom úradného použitia v Slovenskej republike môže aj honorárny konzul SR v Austrálii.

    Ak žiadateľ listinu, ktorú chce použiť na úradné účely v Slovenskej republike, podpisuje pred verejným notárom v Austrálii alebo na Novom Zélande, takéto osvedčenie ešte musí byť následne opatrené vyššou formou overenia tzv. apostilom. 

    Apostil v Austrálii vydáva Department of Foreign Affairs and Trade a na Novom Zélande je to Department of Internal Affairs

    Osvedčenie vykonané pred austrálskym alebo novozélandským Justice of Peace nie je možné apostilovať.

     

    Overenie pravosti fotokópie

    Overením fotokópie zastupiteľský úrad osvedčuje, že fotokópia dokladu je totožná s jeho originálom. O takéto osvedčenie je možné požiadať poštou alebo osobne.  

    Žiadosť o overenie fotokópie pozostáva z týchto náležitostí:

    1. originál listiny
    2. jej fotokópia, ktorej pravosť sa má osvedčiť
    3. platný doklad totožnosti žiadateľa (pas alebo občiansky preukaz)
    4. poplatok v zmysle sadzobníka konzulárnych poplatkov činí 10 EUR za každú overovanú stranu. Poplatok sa vyberá v hotovosti alebo formou money order v mene austrálsky dolár AUD podľa platného kurzu v danom mesiaci.
    5. predplatená spiatočná obálka s vypísanou adresou žiadateľa, pokiaľ sa žiadosť vybavuje poštou

     

    Osvedčenie správnosti prekladu

    Veľvyslanectvo SR v Canberre vykonáva osvedčovanie prekladov z anglického jazyka do slovenského jazyka za účelom úradného použitia v SR. Preklady však nevyhotovuje, len zabezpečuje osvedčenie správnosti takto už vyhotoveného prekladu. Preklad dokumentu z anglického do slovenského jazyka si musí zabezpečiť každý žiadateľ sám.

    Veľvyslanectvo​​​​​​​ osvedčí len úplný, správny, gramaticky korektný preklad listiny (vrátane mäkčeňov, dĺžňov). 

    Veľvyslanectvo neosvedčí správnosť prekladu v prípadoch dokumentov, ktoré si vyžadujú osobitnú znalosť cudzojazyčnej odbornej terminológie presahujúcu možnosti zastupiteľského úradu, ako napríklad lekárske správy, právne dokumenty (vrátane súdnych rozhodnutí, rozvodových posudkov), technické dokumenty a pod. V prípade pochybnosti je potrebné obsah dokumentu vopred konzultovať so zástupcom konzulárneho oddelenia Veľvyslanectva SR v Canberre.

    Žiadosť o overenie prekladu pozostáva z týchto náležitostí:

    1. originál listiny
    2. vyhotovený preklad listiny
    3. identifikačný doklad žiadateľa (pas alebo občiansky preukaz)
    4. poplatok v zmysle sadzobníka konzulárnych poplatkov činí 20 EUR za každú preloženú stranu. Poplatok sa vyberá v hotovosti alebo formou money order v mene austrálsky dolár AUD podľa platného kurzu v danom mesiaci.
    5. predplatená spiatočná obálka s vypísanou adresou žiadateľa, ak sa žiadosť vybavuje poštou

     

    Odmietnutie osvedčovacieho úkonu

    Veľvyslanectvo odmietne vykonanie osvedčovacieho úkonu, ak je zjavné, že úkon odporuje právnym predpisom Slovenskej republiky, obchádza zákon, prieči sa dobrým mravom alebo vykonanie úkonu osobitný zákon zveril inému orgánu verejnej moci, ak nemožno spoľahlivo posúdiť obsah listiny, ale ak je žiadané osvedčenie pravosti podpisu osoby na nevyplnenej listine.

    Listiny musia mať náležitú úpravu, musia byť čitateľné, bez chýb a skratiek, ktoré nie sú všeobecne známe, nemožno v nich zatierať alebo prepisovať. 

    Veľvyslanectvo odmietne osvedčenie správnosti prekladu alebo fotokópie listiny, ak sú v listine akékoľvek doplnenia písané rukou alebo zmeny, vsuvky, škrty, ktoré by mohli oslabiť jej vierohodnosť.