Narodenie dieťaťa

Aktualizované 23.05.2022
Publikované 23.05.2022

Matrikou sa rozumie štátna evidencia o osobnom stave fyzických osôb, ktoré sa narodili, uzavreli manželstvo alebo zomreli na území Slovenskej republiky, a štátnych občanov SR, ktorí sa narodili, uzavreli manželstvo alebo zomreli v cudzine. Zastupiteľské úrady prijímajú predovšetkým žiadosti o zápisy matričných udalostí, ktoré nastali v cudzine, ak ide o slovenského občana.

V prípade narodenia dieťaťa v zahraničí občanovi SR je potrebné požiadať o jeho zápis do osobitnej matriky Ministerstva vnútra SR a následné vydanie slovenského rodného listu.

 

Kde požiadať o zápis:

  • Konzulárne oddelenie Zastupiteľského úradu SR
  • Matričný úrad príslušný podľa trvalého (posledného trvalého) pobytu občana SR

 

Kto môže požiadať o zápis:

Rodič, ktorý je občanom SR a to nasledovne:

  • osobne
  • alebo prostredníctvom splnomocnenej osoby, ktorá sa musí pri podaní žiadosti preukázať písomným splnomocnením, na ktorom je podpis splnomocňujúcej osoby overený notárom oprávneným vykonávať notársku činnosť v SR alebo zastupiteľským úradom SR v zahraničí. 

 

K žiadosti o zápis narodenia do osobitnej matriky je potrebné predložiť:

a) formulár zápisu o narodení, čitateľne spísaný žiadateľom na zastupiteľskom úrade,

b) originál cudzozemského rodného listu (tzv. úplný výpis z matriky) opatrený príslušnou doložkou vyššieho overenia (Čína - legalizácia Ministerstva zahraničných vecí v Pekingu, Mongolsko – dokument overený apostilou), ZÚ Peking pre potreby osobitnej matriky vyhotoví za príslušný poplatok osvedčenú kópiu (1 strana – 10 eur),

c) zastupiteľským úradom osvedčený preklad cudzozemského rodného listu do slovenského jazyka, vyhotovený cudzím štátom autorizovaným prekladateľom, alebo preklad cudzozemského rodného listu do slovenského jazyka, vyhotovený autorizovaným prekladateľom SR alebo zastupiteľským úradom. Slovenské veľvyslanectvo v Pekingu pre potreby osobitnej matriky vyhotoví za príslušný poplatok preklad dokumentu z anglického do slovenského jazyka (1 strana – 20 eur),

d) doklad o slovenskom štátnom občianstve dieťaťa, alebo aspoň jedného z rodičov, pričom štátne občianstvo možno preukázať platným osvedčením o občianstve, platným cestovným pasom alebo platným občianskym preukazom Slovenskej republiky,

e) sobášny list rodičov spravidla vydaný v Slovenskej republike, prípadne právoplatný rozsudok o rozvode manželstva, pri žiadostiach o vydanie rodného listu pre dieťa narodené v cudzine sa nevyžaduje predloženie slovenského sobášneho listu rodičov maloletého za predpokladu, že tento sobáš už bol v minulosti zaregistrovaný slovenskou matrikou, ktorá tiež vydala slovenský sobášny list a táto skutočnosť je uvedená v registri fyzických osôb.

f) notárom osvedčené splnomocnenie, ak zápis vybavuje osoba splnomocnená.

Upozornenie
  • ak je rodič vdovcom, predloží aj úmrtný list manžela alebo právoplatný rozsudok súdu o jeho vyhlásení za mŕtveho,
  • ak rodičia dieťaťa nie sú v deň narodenia dieťaťa manželmi a ak v rodnom liste dieťaťa nie je vyhlásenie o uznaní otcovstva, musia rodičia dieťaťa podpísať na zastupiteľskom úrade súhlasné vyhlásenie o určení otcovstva, ktorého súčasťou je aj dohoda rodičov o priezvisku dieťaťa,
  • v prípade slobodných, rozvedených alebo ovdovených matiek je potrebné doložiť čestné vyhlásenie matky dieťaťa o jej stave v čase narodenia dieťaťa s predložením právoplatného rozsudku o rozvode alebo úmrtného listu bývalého partnera,
  • ženské priezvisko osoby inej ako slovenskej národnosti sa zapíše bez koncovky slovenského prechyľovania, ak o to požiadajú rodičia pri zápise priezviska ich dieťaťa ženského pohlavia do knihy narodení alebo osvojitelia pri zápise priezviska osvojeného dieťaťa.

Osobitná matrika vystaví matričný doklad a zašle ho veľvyslanectvu, ktoré ho doručí žiadateľovi. Celý tento proces trvá približne tri mesiace. V odôvodnených prípadoch sa táto lehota môže predĺžiť najviac o tri mesiace.

Poplatok za žiadosť o zápis narodenia dieťaťa do osobitnej matriky je 25 eur. Na Veľvyslanectve SR v Pekingu sa vyberajú správne poplatky v hotovosti v miestnej mene CNY podľa platného kurzu v čase podania žiadosti.