Pre správne fungovanie portálu musíte mať v prehliadači zapnutý Javaskript.

Preskoč na obsah

Oznamy a upozornenia pred cestovaním

{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33379], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33379], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20170220000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20170220000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], entryClassPK=[2670564], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], content=[

Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj  priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti.  Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. 

20170220000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b\"]"] Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ["[\"33379\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33379], viewCount_sortable=[3291], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/text_ru_RU=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], viewCount=[3291], content_sk_SK=[

Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj  priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti.  Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. 

20170220000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b\"]"] Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ["[\"33379\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/text_sk_SK=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33379], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33379], ddm/11341/text_tr_TR=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20170220000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], assetTagIds=[2670572], ddm/11341/anotacia_en_US=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20170220155800], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20170220000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33379], modified=[20170223125201], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20170220000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33379], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/text_pl_PL=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2670564], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20170220000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33379], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33379], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20170220000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/text_be_BY=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20170220000000], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33379], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/text_en_US=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33379], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20170220155800], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20170220000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], assetCategoryIds=[22183], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Nové vízové pravidlá v Mozambiku], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], folderId=[1727121], version=[1.2], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Nové vízové pravidlá v Mozambiku], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/text_fr_FR=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], createDate=[20170223125201], title_sortable=[nové vízové pravidlá v mozambiku], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20170220000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33379], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20170220000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20170220000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], assetTagNames=[mozmabik], uid=[15_PORTLET_2674160], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33379], ddm/11341/text_hu_HU=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20170220000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33379], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[2670562], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33379], userId=[1595130], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20170220000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20170220000000], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20170220000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20170220000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33379], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33379], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33379], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/text_zh_CN=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], localized_title=[nové vízové pravidlá v mozambiku], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[nové vízové pravidlá v mozambiku], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20170220000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b]}
{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34822], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/co-level_ru_RU=[1], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34822], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20160605000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/co-level_be_BY=[1], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20160605000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], entryClassPK=[2382594], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], content=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR. 20160605000000 1 false odbor ["[\"c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. ["[\"34822\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34822], viewCount_sortable=[7705], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/text_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], viewCount=[7705], content_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR. 20160605000000 1 false odbor ["[\"c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. ["[\"34822\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/text_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/co-level_uk_UA=[1], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34822], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34822], ddm/11341/text_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20160605000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/co-level_hu_HU=[1], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[vladimír stanko], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20160605000000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20160605000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34822], modified=[20160605204754], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20160605000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34822], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/text_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2382594], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20160605000000], ddm/11341/co-level_de_DE=[1], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34822], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34822], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20160605000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], treePath=[2179346, 2179348], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/co-level_es_ES=[1], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20160605000000], ddm/11341/text_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/co-level_zh_CN=[1], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34822], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/text_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/co-level_en_US=[1], ddm/11341/co-level_tr_TR=[1], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/co-level_vi_VN=[1], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34822], ddm/11341/co-level_sl_SL=[1], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], ddm/11341/co-level_pt_BR=[1], portletId=[15], displayDate=[20160605000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20160605000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], assetCategoryIds=[22183], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Cestovné odporúčanie - Južná Afrika], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], folderId=[2179348], version=[1.1], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Cestovné odporúčanie - Južná Afrika], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/text_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/text_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], createDate=[20160605204754], title_sortable=[cestovné odporúčanie - južná afrika], ddm/11341/co-level_sr_RS=[1], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20160605000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], groupId=[10182], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20160605000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34822], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/co-level_fr_FR=[1], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20160605000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], uid=[15_PORTLET_2382707], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/text_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34822], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20160605000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34822], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], articleId=[2382592], ddm/11341/co-level_sk_SK=[1], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595164], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34822], ddm/11341/co-level_it_IT=[1], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20160605000000], ddm/11341/co-level_pl_PL=[1], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20160605000000], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/co-level_ko_KR=[1], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20160605000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20160605000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34822], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34822], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34822], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/text_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste. Odporúčame občanom SR zachovávať opatrnosť, správať sa obozretne a vyhýbať sa miestam s vyššou koncentráciou ľudí. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča slovenským občanom využiť pri cestách do Juhoafrickej republiky službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], localized_title=[cestovné odporúčanie - južná afrika], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[cestovné odporúčanie - južná afrika], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20160605000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b]}
{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[34822], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[34822], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20150601020000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20150601020000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], entryClassPK=[527975], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], content=[

Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.

Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka.

V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf.

Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace.

V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka.

V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie).

Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.

20150601020000 false odbor ["[\"c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b\"]"] Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. ["[\"34822\"]"] true bezna ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[34822], viewCount_sortable=[1934], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/text_ru_RU=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], viewCount=[1934], content_sk_SK=[

Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.

Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka.

V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf.

Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace.

V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka.

V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie).

Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.

20150601020000 false odbor ["[\"c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b\"]"] Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. ["[\"34822\"]"] true bezna ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/text_sk_SK=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[true], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[34822], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[34822], ddm/11341/text_tr_TR=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[true], ddm/11341/text_ko_KR=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20150601020000], ddm/11341/text_pt_BR=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[true], ddm/11341/text_sr_RS=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[admin administrator], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20150601020000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20150601020000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[34822], modified=[20151127222410], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20150601020000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[34822], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/text_pl_PL=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[527975], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20150601020000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[34822], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[34822], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[true], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[true], ddm/11341/text_es_ES=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20150601020000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[true], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], treePath=[30303, 359198, 359200], ddm/11341/only-zu_be_BY=[true], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/text_be_BY=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20150601020000], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[34822], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/text_en_US=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[true], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[true], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[34822], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/only-zu_it_IT=[true], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20150601020000], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20150601020000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[true], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Zmena podmienok pri cestovaní neplnoletých osôb z a do Juhoafrickej republiky], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], folderId=[359200], version=[1.0], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[true], title=[Zmena podmienok pri cestovaní neplnoletých osôb z a do Juhoafrickej republiky], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/text_fr_FR=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], createDate=[20150601000000], title_sortable=[zmena podmienok pri cestovaní neplnoletých osôb z a do juhoafrickej republiky], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[true], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20150601020000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], expando/custom_fields/lnDocId=[A5688BD8CD45C194C1257E6600543912], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20150601020000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[34822], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[true], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20150601020000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], uid=[15_PORTLET_527974], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/text_hu_HU=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[34822], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20150601020000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[34822], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[527973], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[10199], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[34822], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20150601020000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20150601020000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20150601020000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20150601020000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[34822], ddm/11341/text_sl_SL=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[true], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[34822], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[34822], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/text_zh_CN=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky. Neplnoletá osoba musí mať pri sebe vždy svoj rodný list (originál alebo úradne overenú kópiu), na ktorom sú uvedené mená oboch rodičov. Rodný list musí byť úradne preložený do anglického jazyka. V prípade, že neplnoletú osobu sprevádza iba jeden rodič, musí mať pri sebe úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas (čestné vyhlásenie - parental consent affidavit) druhého rodiča, že z alebo do Juhoafrickej republiky môže vycestovať a tiež kópiu cestovného dokladu druhého rodiča. Na čestnom vyhlásení musia byť uvedené všetky kontaktné informácie o rodičovi, najmä telefonický kontakt. V prípade, že neplnoletú osobu nesprevádza ani jeden z rodičov, musia uvedené dokumenty doložiť obaja rodičia. V tomto prípade musí pri vstupe na územie JAR doložiť aj pozývací list osoby, u ktorej sa bude v JAR zdržiavať, kópiu cestovného dokladu tejto osoby a jej kontaktné údaje (adresa, telefón a iné). Odporúčaný formulár čestného vyhlásenia rodiča maloletého dieťaťa je možné stiahnuť na tomto odkaze: http://www.dha.gov.za/files/ParentalConsentAffidavit_v7.pdf. Úradne overený a do anglického jazyka úradne preložený súhlas rodiča alebo rodičov však nesmie byť starší ako tri mesiace. V prípade, že neplnoletá osoba nemôže doložiť súhlas s uskutočnením cesty niektorého z biologických rodičov (adopcia, pestúnska starostlivosť, úmrtie rodičov a iné), musí doložiť právne záväzné dokumenty (súdne rozhodnutie, úmrtný list rodiča a iné) potvrdzujúce tento stav, ktoré musia byť úradne preložené do anglického jazyka. V prípade, že maloletý je držiteľom občianstva iného štátu, ktorý vydáva uvedené dokumenty (rodný list, súdne rozhodnutia a iné) v anglickom jazyku, môže ich použiť na tieto potreby (originály alebo overené kópie). Pre bližšie informácie ohľadne cestovania neplnoletých prosím kontaktujte Veľvyslanectvá JAR alebo Ministerstvo vnútra JAR na: http://www.dha.gov.za.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], localized_title=[zmena podmienok pri cestovaní neplnoletých osôb z a do juhoafrickej republiky], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[zmena podmienok pri cestovaní neplnoletých osôb z a do juhoafrickej republiky], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20150601020000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[true], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[c1146c56-814b-4691-9696-5277f044609b]}
  • 20.02.2017
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Mozambik
    Mozambická vláda informovala o nových vízových pravidlách, podľa ktorých môžu byť 30-dňové turistické víza vydávané všetkým návštevníkom Mozambiku aj priamo na hraniciach alebo na medzinárodnom letisku v Mapute. Toto opatrenie sa týka v súčasnosti 44 hraničných prechodov, ktoré disponujú prístrojmi pre vydávanie biometrických víz. Zvyšných 14 hraničných prechodov, ktoré sa využívajú najmenej, bude takýmito prístrojmi vybavených v najbližšej budúcnosti. Cena za udelenie víza je 2,000 MTN (mozambický metical), čo predstavuje asi 27 EUR.
  • 05.06.2016
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Juhoafrická republika
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky informuje slovenských občanov, ktorí sa nachádzajú alebo cestujú do Juhoafrickej republiky na možné riziko útokov teroristických skupín na nákupné centrá v Johannesburgu a v Kapskom Meste.
  • 01.06.2015
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Juhoafrická republika
    Veľvyslanectvo SR so sídlom v Pretórii upozorňuje slovenských občanov cestujúcich do Juhoafrickej republiky, že od 1. júna 2015 vstúpili do platnosti zmeny pri cestovaní neplnoletých osôb prichádzajúcich a odchádzajúcich z územia Juhoafrickej republiky.
  • 08.07.2014
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Juhoafrická republika
    Od 1. júla 2014 pri podaní žiadosti o pobyt na území Juhoafrickej republike musí každý žiadateľ predložiť žiadosť osobne na teritoriálne príslušnom juhoafrickom zastupiteľskom úrade..