Pre správne fungovanie portálu musíte mať v prehliadači zapnutý Javaskript.

Preskoč na obsah

Správy

{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33496], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33496], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20180117000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[20180320141100], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20180117000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], entryClassPK=[2993252], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], content=[
S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú.  
 
 

Základné informácie

Termín konania Zimných olympijských hier:  9. - 25. februára 2018
 
Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018
 
Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com 
 
Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboruwww.olympic.sk
 
Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboruwww.spv.sk 
 
Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácieenglish.visitkorea.or.kr
 
Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SRwww.mzv.sk 
 
Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul 
 
 

Dve lokality dejiska hier

Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. 
 
Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시.
 
 
 
V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. 
 
 

Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier

Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. 
 
Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine.
 
Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu.
 
 
Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. 
 
Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu:
 
Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung
 

Ubytovanie

Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. 
 
 

Lístky na športové disciplíny

Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. 
 
 

Odporúčanie pred cestou do Kórey

Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu
 

Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti?

V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. 
 
 

Ak stratíte cestovný doklad

  • Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty.
  • Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy.
  • Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko.
  • Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu.
 
Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie.
 

Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu

V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie
 
Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú.
 

Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete

  • Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia.
  • Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení.
  • Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku.
 
Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. 
 

Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia

  • Vyhýbajte sa konfliktným situáciám.
  • V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule
 
Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok.

V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii.

 

Ak stratíte svoje osobné veci

  • V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. 
  • Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu.
  • Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu.

 

Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze

  • Polícia: 112
  • Hasiči: 119
  • Záchranári: 1339
  • Straty a nálezy: 182
  • Informácie pre turistov: 1330
  • 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644
 
Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112
 
Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS.

 

Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule

Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese:
28, 10gil Hannamdae-ro
Yongsan-gu 
04420 Seoul 
V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný:
주한슬로바키아대사관
(výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan)
 
Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). 
 
V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 
 
24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978.
 
Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. 
 
Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov.
 
 
 
Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. 
20180117000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b\"]"] S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. ["[\"33496\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33496], ddm/11341/anotacia_it_IT=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], viewCount_sortable=[15], ddm/11341/text_ru_RU=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], viewCount=[15], content_sk_SK=[
S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú.  
 
 

Základné informácie

Termín konania Zimných olympijských hier:  9. - 25. februára 2018
 
Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018
 
Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com 
 
Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboruwww.olympic.sk
 
Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboruwww.spv.sk 
 
Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácieenglish.visitkorea.or.kr
 
Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SRwww.mzv.sk 
 
Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul 
 
 

Dve lokality dejiska hier

Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. 
 
Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시.
 
 
 
V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. 
 
 

Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier

Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. 
 
Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine.
 
Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu.
 
 
Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. 
 
Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu:
 
Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung
 

Ubytovanie

Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. 
 
 

Lístky na športové disciplíny

Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. 
 
 

Odporúčanie pred cestou do Kórey

Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu
 

Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti?

V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. 
 
 

Ak stratíte cestovný doklad

  • Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty.
  • Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy.
  • Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko.
  • Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu.
 
Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie.
 

Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu

V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie
 
Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú.
 

Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete

  • Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia.
  • Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení.
  • Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku.
 
Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. 
 

Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia

  • Vyhýbajte sa konfliktným situáciám.
  • V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule
 
Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok.

V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii.

 

Ak stratíte svoje osobné veci

  • V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. 
  • Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu.
  • Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu.

 

Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze

  • Polícia: 112
  • Hasiči: 119
  • Záchranári: 1339
  • Straty a nálezy: 182
  • Informácie pre turistov: 1330
  • 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644
 
Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112
 
Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS.

 

Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule

Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese:
28, 10gil Hannamdae-ro
Yongsan-gu 
04420 Seoul 
V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný:
주한슬로바키아대사관
(výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan)
 
Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). 
 
V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 
 
24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978.
 
Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. 
 
Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov.
 
 
 
Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. 
20180117000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b\"]"] S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. ["[\"33496\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/text_sk_SK=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33496], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33496], ddm/11341/text_tr_TR=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/text_ko_KR=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20180117000000], ddm/11341/text_pt_BR=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/anotacia_en_US=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[kristína spišáková], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20180117141100], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20180117000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33496], modified=[20180117142236], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20180117000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33496], ddm/11341/text_pl_PL=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2993252], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20180117000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33496], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33496], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20180117000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], treePath=[30303, 1727121], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20180117000000], ddm/11341/text_be_BY=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33496], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/text_en_US=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33496], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20180117141100], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20180117000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Informácie pre návštevníkov XXIII. zimných olympijských a paralympijských hier v Pjongčangu], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], version=[1.1], folderId=[1727121], title=[Informácie pre návštevníkov XXIII. zimných olympijských a paralympijských hier v Pjongčangu], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/text_fr_FR=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], title_sortable=[informácie pre návštevníkov xxiii. zimných olympijských a paralympijských hier v pjongčangu], createDate=[20180117142236], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20180117000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20180117000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33496], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20180117000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], uid=[15_PORTLET_2993265], ddm/11341/text_hu_HU=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33496], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20180117000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33496], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], type=[general], articleId=[2993250], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], userId=[1595130], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33496], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20180117000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20180117000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20180117000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20180117000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33496], ddm/11341/text_sl_SL=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33496], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33496], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/text_it_IT=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/text_vi_VN=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze. Veľvyslanectvo nie je organizátorom, ani spoluorganizátorom hier, nemá žiadny vplyv na ich priebeh a organizáciu a v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za prípadné komplikácie spôsobené zo strany organizátorov. Informácie v tomto dokumente sú platné v čase ich publikovania (11. januára 2018), výraznejšie zmeny sa nepredpokladajú. Základné informácie Termín konania Zimných olympijských hier: 9. - 25. februára 2018 Termín konania Zimných paralympijských hier: 9. - 18. marca 2018 Oficiálna webstránka: www.pyeongchang2018.com Oficiálna webstránka Slovenského olympijského výboru: www.olympic.sk Oficiálna webstránka Slovenského paralympijského výboru: www.spv.sk Oficiálna webstránka Kórejskej turistickej organizácie: english.visitkorea.or.kr Oficiálna webstránka Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR: www.mzv.sk Oficiálna webstránka Veľvyslanectva SR v Soule: www.mzv.sk/seoul Dve lokality dejiska hier Zimné olympisjké hry a zimné paralympijské hry sa uskutočnia v dvoch lokalitách – Pjongčang a Gangneung. Vo všeobecnosti platí, že ľadové disciplíny sa odohrajú v Gangneungu a tie na snehu v Pjongčangu. Doprava na štadióny bude realizovaná autobusmi z hlavných dopravných uzlov. Slovenský olympijský dom sa nachádza v meste Gangneung približne 15 minút od olympijskej dediny a 25 minút od olympijského parku. Kórejská adresa: 솔올로 45 강릉시. V olympijskom dome bude možnosť stretnúť športovcov, VIP hostí, ochutnať slovenské jedlá, či zakúpiť si suveníry. Ďalšou možnosťou, kde môžete „ochutnať“ kúsok Slovenska, je slovenský stánok v rámci Global Market Plaza v Pjongčangu. Doprava do Kórejskej republiky a na miesto konania hier Berúc do úvahy geografickú polohu Kórejskej republiky a jej vzdialenosť, najpravdepodobnejšou možnosťou je letecká doprava s miestom príletu na medzinárodné letisko Incheon, ktoré sa nachádza cca 65 km od Soulu. Na letisko prilietavajú takmer všetky medzinárodné linky s výnimkou niektorých regionálnych, ktoré využívajú menšie letisko Gimpo. Kórejská správa letísk 18. januára 2017 oficiálne otvorila nový terminál na letisku Incheon, ktorý bude obsluhovať lety výhradne týchto spoločností: Korean Air, KLM, Air France, Delta Airlines. Všetky ostatné spojenia budú vybavované na Termináli 1. Medzi Slovenskom a Kórejskou republikou platí dohoda o vzájomnom zrušení vízovej povinnosti. Občania SR môžu cestovať do Kórey s platným cestovným pasom a v krajine sa môžu zdržiavať maximálne 90 dní. Doba platnosti cestovného dokladu presahujúca samotný pobyt nie je kórejskou stranou presne špecifikovaná, avšak vzhľadom na prax väčšiny krajín sa odporúča platnosť dokladu pri výstupe minimálne šesť mesiacov od plánovaného ukončenia pobytu v krajine. Kórea má relatívne prísne colné predpisy. Do krajiny je zakázané, okrem iného, dovážať akékoľvek mäsové produkty a čerstvé ovocie. Mliečne výrobky (syry) sú povolené len v obmedzenom množstve. Na alkohol platí limit 1 liter na osobu, na cigarety limit 200 ks na osobu. Zoznam zakázaných komodít Slovenské veľvyslanectvo v Soule odporúča všetkým cestujúcim dodržiavať dovozné obmedzenia, čím sa vyhnú nepríjemnostiam po prílete a prípadne vysokej pokute až zadržaniu. Po príchode do Kórey odporúčame využiť k preprave do dejiska Hier železničné spojenie, ktoré je prevádzkované rýchlovlakmi KTX. Vlak odchádza z letiska Incheon a prechádza Soulom. Niektoré vlaky majú v Soule zastávku, niektoré nie. V prípade non-stop vlakov trvá cesta z letiska do dejiska Hier približne 2 hodiny. Cestovný poriadok je možné nájsť priamo na webe Kórejských železníc, kde si môžete aj rezervovať lístok maximálne v mesačnom predstihu. Pravidelný vlak KTX má nasledovné zastávky od Soulu: Seoul - Cheongnyangni - Sangbong - Yangpyeong - Manjong - Hoengseong - Dunnae - Pyeongchang - Jinbu - Gangneung Ubytovanie Ubytovanie odporúčame rezervovať v dostatočnom časovom predstihu cez známe portály ako je booking.com, alebo cez oficiálneho partnera AirB&B. Informácie o ubytovaní nájdete aj na oficiálnej webovej stránke. V Kórei sú aj dvojhviezdičkové hotely čisté, problém môže byť však s nedostatkom skríň na osobné veci, lebo sú stavané väčšinou len na jednodňové ubytovanie pre kórejských cestovateľov. Každý slušný hotel a jeho izby si môžete pozrieť na obrázkoch na webstránke. Lístky na športové disciplíny Dôrazne upozorňujeme, aby slovenskí občania zakupovali lístky výhradne od preverených a oficiálnych predajcov. Akékoľvek výrazné zľavy z ceny lístka, neznáme predávajúce osoby, či rôzne inzeráty môžu byť indíciou neseriózneho predajcu. V prípade kúpy falošného lístka nezískate od nikoho žiadne odškodnenie. Odporúčanie pred cestou do Kórey Veľvyslanectvo SR v Soule odporúča cestovateľom, aby v každom prípade mali uzavreté cestovné poistenie. Zdravotníctvo je v krajine na vysokej úrovni, avšak veľmi drahé. Taktiež odporúčame kontaktovať vašu banku a informovať ju, že cestujete do Južnej Kórey. Ak vaša banka bude o Vašej ceste informovaná, zníži sa pravdepodobnosť prípadnej blokácie karty z podozrenia, že je používaná v ďalekej ázijskej krajine, ktorá bude dočasne krajinou Vášho pobytu. Ďalšie praktické informácie nájdete na webovej stránke nášho zastupiteľského úradu. Čo robiť v prípade vzniku mimoriadnej udalosti? V rámci dejiska hier budú zapojení do pomocných činností tisícky dobrovoľníkov, ktorí budú ovládať anglický jazyk. V prípade núdze by mali byť tzv. „po ruke“. Ak stratíte cestovný doklad Informujte o tom miestnu políciu a vyžiadajte si potvrdenie o nahlásení straty. Zavolajte na Veľvyslanectvo SR v Soule a dohodnite si termín návštevy. Po vašom príchode na veľvyslanectvo vám vystavíme tzv. náhradný cestovný doklad, ktorý slúži na návrat na Slovensko. Po príchode na Slovensko požiadajte o vydanie nového cestovného dokladu. Odporúčanie: Urobte si kópie Vášho cestovného pasu, ktoré držte v hoteli. Taktiež odporúčame mať aj iný doklad totožnosti, na základe ktorého Vás na úrade overíme Vašu identitu (napríklad vodičský preukaz) a dve fotografie. Ak stratíte kreditnú/debetnú kartu V prípade straty kreditnej/debetnej karty informujte Vašu banku o tejto skutočnosti a požiadajte o jej zablokovanie Odporúčanie: Je užitočné mať pri sebe okrem kreditnej/debetnej karty aj hotovosť (EUR, USD alebo iná ľahko zameniteľnú menu), ktoré zameníte na kórejské wony, Platobné karty sú akceptované všade, avšak počas Hier sa môžete stretnúť s prípadmi, keď Vám karta z určitých dôvodov nemusí fungovať a zároveň pôjdete na miesta, kde sa platí len v hotovosti (Global Plaza Market). Vo všeobecnosti platí, že je lepšie mať kreditnú (embosovanú kartu), ako debetnú. Ak sa Vám stane úraz, alebo náhle ochoriete Kontaktujte niektorých členov organizačného štábu a požiadajte ich, aby vás odprevadili do zdravotníckeho zariadenia. Pokiaľ to Váš zdravotný stav umožňuje, predložte svoje dokumenty totožnosti a zmluvu o cestovnom poistení. Majte pri sebe lieky, ktoré pravidelne, alebo v prípade potreby užívate, ideálne aj s originálnym obalom, na ktorom budú údaje o danom lieku. Odporúčanie: V prípade, že by ste sa rozhodli prenajať si auto, venujte osobitnú pozornosť cestnej premávke. Šoféri v Soule jazdia agresívne, niekedy nedávajú prednosť, nepoužívajú smerovky a občas nerešpektujú ani svetelné značenie. Doľava sa odbočuje výlučne len na zelenú šípku. Ak sa stanete terčom útoku/okradnutia Vyhýbajte sa konfliktným situáciám. V prípade, ak ste svedkom alebo obeťou útoku, kontaktujte miestnu políciu a nahláste svoju udalosť, a v prípade potreby požiadajte o konzulárnu pomoc Veľvyslanectvo SR v Soule Tip: Kórea je veľmi bezpečná krajina s nízkou mierou kriminality. Konfliktné situáciu môžu nastať medzi fanúšikmi rôznych krajín a kultúr. Taktiež nemožno podceňovať situácie, ktoré môžu vyvolať osoby pod vplyvom alkoholu, alebo omamných látok. V žiadnom prípade sa nepokúšajte do krajiny prepašovať, či užívať akékoľvek drogy, alebo ich prekurzory. Už obyčajný mak je považovaný za narkotikum. Rovnako sa nepokúšajte zohnať drogy na mieste. Kórejci akékoľvek pokusy hneď hlásia polícii. Ak stratíte svoje osobné veci V dejisku hier bude k dispozícii Lost & Found servis. Prevádzkované budú v oboch lokalitách Pjongčang a Gangneung. Zabudnuté/stratené veci budú odvezené do vyčlenenej miestnosti po skončení zápasu. Ak cestujete s deťmi a náhodou sa stratia, zachovajte rozvahu a kontaktujte najbližšieho člena organizačného štábu. Kórejské telefónne čísla pre prípad núdze Polícia: 112 Hasiči: 119 Záchranári: 1339 Straty a nálezy: 182 Informácie pre turistov: 1330 24 hodinová prekladateľská služba pre cudzincov: 1588-5644 Poznámka: V prípade ak voláte z inej, ako kórejskej SIM karty, je potrebné uviesť medzinárodnú predvoľbu +82 2. Teda napr. v prípade volania na políciu zo slovenskej SIM karty bude volať +82 2 112 Užitočné informácie o zdravotníckych zariadeniach a postupoch v núdzi nájdete aj v oficiálnej aplikácii pre mobilné telefóny „Emergency Ready App“ dostupnej pre zariadenie s operačným systémom Android aj iOS. Konzulárna asistencia Veľvyslanectva SR v Soule Slovenská republika nebude mať v mieste konania Hier stále konzulárne zastúpenie. Sme vám k dispozícii v Soule na adrese: 28, 10gil Hannamdae-ro Yongsan-gu 04420 Seoul V prípade cesty taxíkom je kórejský názov veľvyslanectva nasledovný: 주한슬로바키아대사관 (výslovnosť: Čuhan Slovakia Tesakvan) Najbližšia stanica metra od veľvyslanectva je „Hannam Station“ (v kórejčine: 한남역 výslovnosť: Hannam Jok). V prípade núdze odporúčame kontaktovať veľvyslanectvo na telefónom čísle 00 82 2 794 3981. Po úradných hodinách je k dispozícii núdzová konzulárna linka 0082 10 3586 3981. 24/7 je možné kontaktovať aj konzulárne informačné centrum Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na tel. čísle 00421 2 5978 5978. Ak stratíte cestovný doklad, náhradný vám vydáme v Soule. Tento doklad vám umožní cestovať domov. Vlaky, ktoré smerujú z dejiska hier na letisko Incheon, prechádzajú mestom, a preto návšteva veľvyslanectva nebude pre vás žiadna zachádzka. Všetkým cestujúcim odporúčame využiť bezplatnú službu Dobrovoľná registrácia pred cestou do zahraničia, ktorú ponúka Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR na svojej webovej stránke. Kompletným vyplnením elektronického formulára nám umožnite získať presnejšie počty našich občanov v krajine a v prípade mimoriadnej situácie budeme mať Vaše údaje a kontakty na rodinných príslušníkov. Veľvyslanectvo SR v Soule v Soule praje všetkým návštevníkom príjemný zážitok z cesty na olympijské či paralympijské hry v Kórejskej republike. Aj vašou účasťou podporujete našich športovcov a veríme, že sa spoločne budeme tešiť z ich pódiového umiestnenia. Myslíte na seba a na svojich spolucestujúcich, dodržujte pokyny organizátorov a zbytočne neriskujte. V prípade, ak sa ocitnete v situácii, v ktorej si nebudete vedieť poradiť, kontaktujte nás a radi Vám pomôžeme v rozsahu našich možností a kompetencií. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], localized_title=[informácie pre návštevníkov xxiii. zimných olympijských a paralympijských hier v pjongčangu], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[informácie pre návštevníkov xxiii. zimných olympijských a paralympijských hier v pjongčangu], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20180117000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b]}
{scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20171204000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20171204000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], entryClassPK=[2968534], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[2968547], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], content=[

Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule.


Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“


Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. 


Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.

20171204000000 false odbor ["[\"2968547\"]"] ["[\"87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b\"]"] Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[1946], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/text_ru_RU=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], viewCount=[1946], content_sk_SK=[

Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule.


Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“


Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. 


Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.

20171204000000 false odbor ["[\"2968547\"]"] ["[\"87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b\"]"] Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/text_sk_SK=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/text_tr_TR=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/text_ko_KR=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20171204000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[2968547], ddm/11341/text_pt_BR=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/anotacia_en_US=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[2968547], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[2968547], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľudmila balogová], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20171211134800], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20171204000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20180118085556], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[2968547], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20171204000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[2968547], ddm/11341/text_pl_PL=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2968534], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20171204000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20171204000000], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[2968547], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], treePath=[30303, 1731033, 2321333], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20171204000000], ddm/11341/text_be_BY=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[2968547], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/text_en_US=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[2968547], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[2968547], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[2968547], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20171211134800], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20171204000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[2968547], assetCategoryTitles=[honorárne konzuláty], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22166], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], assetCategoryTitles_sk_SK=[honorárne konzuláty], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Slovensko má nový honorárny konzulát v Soule], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], version=[1.3], folderId=[2321333], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[2968547], title=[Slovensko má nový honorárny konzulát v Soule], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/text_fr_FR=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], title_sortable=[slovensko má nový honorárny konzulát v soule], createDate=[20180118085556], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20171204000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20171204000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20171204000000], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], uid=[15_PORTLET_2994036], ddm/11341/text_hu_HU=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20171204000000], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], type=[press-release], articleId=[2968532], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[2968547], userId=[1595336], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20171204000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20171204000000], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[2968547], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20171204000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20171204000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[2968547], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[2968547], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/text_it_IT=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny. Svedčí to o vysoko intenzívnom politickom, ekonomickom, kultúrnom živote v kórejskej metropole a aktivitách, ktoré popri veľvyslanectvách potrebujú aj výpomoc honorárnych konzulátov. Slovensko dnes oficiálne otvorilo po honorárnom konzuláte v Busane svoj druhý honorárny konzulát v krajine – v Soule. Novým honorárnym konzulom Slovenska sa stal Gum Nanse, významný kórejský dirigent, ktorý má svoje aktivity nielen v Kórei, ale po celom svete. „Meno Gum Nanse je vo svete vážnej hudby v Kórei pojmom. Jeho ikonické postavenie v kultúrnej oblasti a kontakty v politických a obchodných kruhoch predstavujú solídnu bázu, na základe ktorej budeme môcť ešte intenzívnejšie prezentovať našu krajinu v Kórejskej republike“, uviedol pri príležitosti uvedenia nového slovenského honorárneho konzula do funkcie veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak. „Pozdvihnúť povedomie kórejskej verejnosti o Slovensku, efektívnejšie prezentovať možnosti spolupráce v Kórei a rozširovať sieť kontaktov, či posilňovať väzby medzi občanmi našich krajín, to je to, čo od novo-otvoreného honorárneho konzulátu očakávame a do čoho vkladáme nádeje.“ Pri príležitosti inaugurácie nového honorárneho konzula sa uskutočnila slávnostná recepcia, ktorej sa zúčastnilo vyše 200 hostí z politických kruhov, ako aj kultúrneho a podnikateľského prostredia krajiny. Otvorenie nového honorárneho konzulátu prichádza v čase, kedy si naše krajiny pripomenú 25. výročie nadviazania diplomatických stykov. Kórejská republika patrí medzi najvýznamnejších investorov a obchodných partnerov Slovenska. Uvedenie do funkcie nového honorárneho konzula v Soule je potvrdením odhodlania slovenskej diplomacie intenzívne rozvíjať politické, obchodné a kultúrne styky s Kórejskou republikou a dostať Slovensko viac do povedomia kórejských občanov.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], localized_title=[slovensko má nový honorárny konzulát v soule], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[2968547], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[slovensko má nový honorárny konzulát v soule], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20171204000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], classPK=[0], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b]}
{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33496], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33496], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20171010000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20171010000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[2901412], entryClassPK=[2901437], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], content=[

Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom  Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.

 

Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt.   Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne.

 

„Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie  znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych  či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec.

 

Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu

20171010000000 false odbor ["2901412"] ["87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b"] Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. ["33496"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33496], viewCount_sortable=[3412], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/text_ru_RU=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], viewCount=[3412], content_sk_SK=[

Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom  Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.

 

Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt.   Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne.

 

„Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie  znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych  či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec.

 

Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu

20171010000000 false odbor ["2901412"] ["87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b"] Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. ["33496"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/text_sk_SK=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33496], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33496], ddm/11341/text_tr_TR=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20171010000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[2901412], ddm/11341/anotacia_en_US=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[2901412], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[2901412], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľudmila balogová], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20171010084500], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20171010000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33496], modified=[20171010084826], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[2901412], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20171010000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33496], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[2901412], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/text_pl_PL=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2901437], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20171010000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33496], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33496], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20171010000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[2901412], treePath=[30303, 1731033, 2321333], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20171010000000], ddm/11341/text_be_BY=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[2901412], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33496], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/text_en_US=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[2901412], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[2901412], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33496], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[2901412], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20171010084500], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20171010000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[2901412], assetCategoryTitles=[aktivity veľvyslancov], assetCategoryIds=[22151], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryTitles_sk_SK=[aktivity veľvyslancov], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Knižný debut veľvyslanca Milana Lajčiaka], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], folderId=[2321333], version=[1.0], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[2901412], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Knižný debut veľvyslanca Milana Lajčiaka], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/text_fr_FR=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], createDate=[20171010084825], title_sortable=[knižný debut veľvyslanca milana lajčiaka], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20171010000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33496], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20171010000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20171010000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], uid=[15_PORTLET_2901436], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33496], ddm/11341/text_hu_HU=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20171010000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33496], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[2901435], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[2901412], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33496], userId=[1595336], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20171010000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20171010000000], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[2901412], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20171010000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20171010000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33496], ddm/11341/text_sl_SL=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33496], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33496], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[2901412], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[2901412], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/text_it_IT=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing. Kniha je výsledkom predchádzajúcich publikačných a akademických aktivít autora a čitateľovi prináša hĺbkovú analýzu súčasného postavenia krajín východnej Ázie, ktorá vychádza z filozofických prúdov a historických reálií, formujúcich stáročia vývoja dnešných krajín. Je určená širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o históriu a súčasné postavenie krajín vo východnej Ázii, ich vzájomné vzťahy a úlohu v globálnom svete. Vzhľadom na odlišný kultúrno-spoločenský vývoj medzi svetom západu a východu a rozdielne ideové ukotvenie ponúka táto kniha cenné odpovede na mnohé otázky, ktoré poskytujú ucelený sumár najdôležitejších charakteristík a odlišností predstavených krajín. Porovnáva hodnotové systémy medzi západným svetom a konfuciánskou Áziou, rozoberá inkubátory myslenia, ktoré zrodili odlišné vnímanie sveta, mnohé protichodné koncepcie a rozdielne inklinácie v rozhodovacích procesoch. Prináša konkrétne príklady, ako sa tieto odlišné paradigmy prejavujú v sociálnych štruktúrach, ekonomických modeloch a konceptoch zahraničnej politiky medzi západných a východoázijským svetom, manifestácie rozdielnych prístupov k organizácii spravovania spoločenských záležitostí a v hierarchii životných hodnôt. Čitateľ získa cenné poznatky, ktoré využije pri svojom štúdiu, alebo širokom spektre obchodných, či politických príležitostí v danom regióne. „Nechcem, aby táto kniha bola vnímaná len ako ďalšia odborná publikácia, ktorá sa zaoberá východnou Áziou. Mojou hlavnou ambíciou bolo, aby slúžila predovšetkým ako pomôcka a zdroj poznania pre tých, ktorí majú niečo spoločné s týmto regiónom. Svet je dnes prepojený viac, ako kedykoľvek predtým, avšak kultúrne rozdiely a ich pochopenie sú aj napriek globalizácii výzvou, ktorej zvládnutie znamená úspech, či neúspech. Ak táto kniha pomôže aspoň jednému človeku pri jeho profesionálnych či osobných výzvach v regióne, tak svoj cieľ splnila,“ uzatvára veľvyslanec. Knihu vyšla v anglickom jazyku a je možné si ju objednať prostredníctvom Amazonu. ], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], localized_title=[knižný debut veľvyslanca milana lajčiaka], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[2901412], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[knižný debut veľvyslanca milana lajčiaka], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20171010000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[87723003-55d7-4eaf-b242-b2e2ff7c8c2b]}
  • 17.01.2018
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Kórejská republika
    S cieľom uľahčenia pobytu slovenských občanov na zimných olympijských a paralympijských hrách v juhokórejskom Pjongčangu pripravilo Veľvyslanectvo SR v Soule základný informačný materiál. Účelom materiálu je pomôcť občanom SR, ktorí navštívia zimné olympijské hry alebo zimné paralympijské hry, aby sa dokázali ľahšie orientovať v prípade vážnych komplikácií, úrazu, straty dokladov, či iných situácií v stave núdze.
  • 04.12.2017
    | Honorárne konzuláty
    Spomedzi všetkých krajín, ktoré majú svoje veľvyslanectvá v Kórejskej republike, až jedna štvrtina má okrem svojho zastupiteľského úradu aj honorárny konzulát v hlavnom meste tejto krajiny.
  • 10.10.2017
    | Aktivity veľvyslancov | Kórejská republika
    Viac než 23-ročné skúsenosti s diplomatickým pôsobením v krajinách východnej Ázie zhmotnil veľvyslanec SR v Kórejskej republike vo svojej prvej knižnej publikácii East and West: Manifestation of ancient thought paradigms in modern times s podtitulkom Heritage of old mental landscapes and their DNA, ktorá vyšla v auguste 2017 v anglickom jazyku v nemeckom akademickom vydavateľstve Lambert Academic Publishing.
  • 04.10.2017
    Kórea síce nie je krajina známa svojim pivom, Kórejci však tento nápoj s obľubou konzumujú. World Beer Festival 2017, ktorý sa uskutočnil 9. septembra v Soule, prilákal množstvo záujemcov o rôzne druhy piva z celého sveta.
  • 04.09.2017
    Prvý septembrový víkend v Soule sa už tradične niesol v znamení festivalu Seoul Friendship Fair. Išlo už o 21. ročník tohto festivalu, ktorý každoročné víta početné davy návštevníkov rôznorodým kultúrnym programom, napríklad v podobe vystúpení folklórnych, hudobných, ako aj tanečných skupín.
  • 03.09.2017
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva | Kórejská ľudovodemokratická republika
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ostro odsudzuje 6. jadrový test, ktorý dnes (3. septembra) uskutočnila Kórejská ľudovodemokratická republika (KĽDR).
  • 29.08.2017
    | Vyhlásenia a stanoviská ministerstva | Kórejská ľudovodemokratická republika
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR ostro odsudzuje test balistickej rakety, ktorý dnes (29. augusta) uskutočnila Kórejská ľudovodemokratická republika (KĽDR).
  • 27.08.2017
    Zastupiteľský úrad SR v Soule v dňoch 24.-27. augusta 2017 prezentoval Slovensko a jeho možnosti v oblasti cestovného ruchu na II. ročníku medzinárodného veľtrhu cestovného ruchu Korea International Tourism Show 2017.
  • 17.08.2017
    | Ekonomické správy | Obchodné a podnikateľské misie | Kórejská republika
    Veľvyslanectvo SR v Soule si dovoľuje informovať o pripravovanej obchodnej misii v rámci programu EU Gateway to Korea, ktorá sa uskutoční v Soule v dňoch 29. januára - 02. februára 2018 a bude zameraná na technológie pre takzvanú ekologickú energetiku.
  • 10.07.2017
    | Aktivity veľvyslancov | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Kórejská republika
    Veľvyslanec SR v Kórejskej republike Milan Lajčiak uskutočnil v piatok 7. júla 2017 v priestoroch zastupiteľského úradu prezentáciu slovenského krištáľu, potravinových výrobkov a nápojov. Predstavil predovšetkým slovenské vína, čokolády, med, energetické doplnky a syry.
  • 03.07.2017
    | Kórejská republika
    V poradí druhé stretnutie, spoločne iniciované Národným zhromaždením Kórejskej republiky a Štátnou dumou Ruskej federácie, sa uskutočnilo 26.-28.6.2017 v Soule a bolo zamerané na diskusiu o regionálnej hospodárskej spolupráci, kultúrnych výmenách a ochrane životného prostredia.
  • 02.07.2017
    | Cestovné odporúčanie | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Kórejská ľudovodemokratická republika
    Stupeň cestovného odporúčania: 2. Zvážiť nevyhnutnosť cestovania do KĽDR
    Vzhľadom na dlhodobo napätú situáciu na Kórejskom polostrove a najmä nepredvídateľnosť severokórejského režimu, ktorý postihuje represívnymi opatreniami aj najmenšie priestupky zahraničných návštevníkov na verejnosti vrátane nedostatočného rešpektovania severokórejských symbolov, Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR odporúča občanom Slovenskej republiky zvážiť nevyhnutnosť cesty do KĽDR.
  • 13.06.2017
    Veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak uskutočnil pre populárnu kórejskú TV WBC interview na tému životných podmienok a životného štýlu na Slovensku vrátane starostlivosti štátu o zdravotne postihnutých ľudí a podpore hendikepovaných športovcov v súvislosti s blížiacou sa zimnou olympiádou a paraolympiádou ZOH2018 v Pyeongchangu.
  • 09.06.2017
    | Aktivity veľvyslancov | Kórejská republika
    V stredu 24. mája uskutočnil veľvyslanec Milan Lajčiak v rámci programu „EÚ ide do škôl“ už druhú prednášku v tomto roku na strednej škole Eunpyeong Middle School, kde prezentoval našu históriu, prírodné krásy, možnosti cestovného ruchu a sociálno-ekonomické úspechy SR vrátane nášho úspešného účinkovania v štruktúrach EÚ.
  • 08.06.2017
    | Aktivity veľvyslancov
    V rámci programu zastupiteľských úradov členských krajín EÚ v Kórejskej republike sa realizuje program „EÚ ide do škôl“, v rámci ktorého veľvyslanci navštívia každoročne tri stredné školy a uskutočnia prednášku o EU vrátane propagácie vlastnej krajiny. Veľvyslanec SR v Kórejskej republike Milan Lajčiak uskutočnil prvú prednášku v tomto roku dňa 24. mája na strednej škole Seoul Tourism High School.
  • 17.05.2017
    | Aktivity veľvyslancov | Kórejská republika
    V utorok 16. mája poskytol veľvyslanec Milan Lajčiak interview pre TV spoločnosť WBC, ktorá sa zameriava riešenie sociálnych problémov obyvateľstva. Veľvyslanec M. Lajčiak prezentoval otázky systému sociálneho zabezpečenia na Slovensku a úlohu štátu pri riešení sociálnych, ekonomických, psychických, spoločenských záujmov a potrieb handicapovaných občanov na princípoch humanizmu a demokracie.
  • 17.05.2017
    | Kultúrna prezentácia | Kórejská republika
  • 03.04.2017
    | Kórejská republika
    Veľvyslanec Slovenskej republiky v Kórejskej republike Milan Lajčiak dostal v piatok 31. marca v budove parlamentu Kórejskej republiky vyznamenanie 2017 Ambassador Frienship Award od Korea Consumer Association, ktoré každoročne odovzdáva mediálna agentúra NDNnews and SeoulCity Magazine.
  • 28.03.2017
    | Aktivity veľvyslancov | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Kórejská republika
    ​V obrazovej galérii Fort Hill v lukratívnej oblasti Soulu bola 24. marca sprístupnená výstava obrazov „Lights and Shadows“ akademického maliara Daniela Bidelnicu, ktorý od roku 1984 vystavuje doma i v zahraničí.
  • ikonka suboru
    21.03.2017
    | Kórejská republika
    Zastupiteľský úrad SR v Soule dáva do pozornosti 13. ročník medzinárodnej vinárskej súťaže Korea Wine Challenge 2017, ktorá sa bude konať v Soule v dňoch 12. až 23. júna.