Pre správne fungovanie portálu musíte mať v prehliadači zapnutý Javaskript.

Preskoč na obsah

Správy

{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33834], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], title_de_DE=[Slowakische Poetin am 18. Poesiefestivals Berlin: Europa Fata Morgana], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33834], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20170619000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20170619000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[2804618], entryClassPK=[2804683], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], content=[

V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta.  Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.

Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017.


Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.

20170619000000 false odbor ["[\"2804618\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. ["[\"33834\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33834], viewCount_sortable=[38641], ddm/11341/anotacia_it_IT=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/text_ru_RU=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], viewCount=[38641], content_sk_SK=[

V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta.  Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.

Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017.


Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.

20170619000000 false odbor ["[\"2804618\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. ["[\"33834\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/text_sk_SK=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33834], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33834], ddm/11341/text_tr_TR=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20170619000000], ddm/11341/text_pt_BR=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[2804618], ddm/11341/anotacia_en_US=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[2804618], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[2804618], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ivana janikova], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20170619112000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20170619000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33834], modified=[20170619112510], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[2804618], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20170619000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33834], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[2804618], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/text_pl_PL=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2804683], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20170619000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33834], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33834], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20170619000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[2804618], treePath=[30303, 1730618, 2187143], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20170619000000], ddm/11341/text_be_BY=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[2804618], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33834], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/text_en_US=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], stagingGroup=[false], localized_title_de_DE=[slowakische poetin am 18. poesiefestivals berlin: europa fata morgana], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[2804618], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[2804618], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33834], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[2804618], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20170619112000], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20170619000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[2804618], assetCategoryTitles=[kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], assetCategoryIds=[22173, 22189], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryTitles_sk_SK=[kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Slovenská poetka Mila Haugová na 18. Festivale poézie v Berlíne], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], folderId=[2187143], version=[1.1], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[2804618], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Slovenská poetka Mila Haugová na 18. Festivale poézie v Berlíne], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[Mit dem „Weltklang – Nacht der Poesie“ in der Akademie der Künste in Berliín hat am Freitag, den 16. Juni das 18. Poesiefestivals begonnen. Die slowakische Poetin Mila Haugová war mit ihren herrlichen Gedichten, die sie, so wie die 9 anderen Dichter aus verschiedenen Ländern, in Originalsprache vorgetragen hat. Am 21.6. tritt sie bei einem Poesiegespräch zum Thema „Über uns hinweg berühren wir uns“, das Verleger Reto Ziegler führen wird, auf. Am Festival stellen sich dieses Jahr 170 Autoren aus der ganzen Welt. Es dauert bis zum 24. Juni 2017. Mila Haugová wurde vom Poesiefestival Berlin und dem Haus für Poesie eingeladen, das Slowakische Institut in Berlin hat die Veranstaltungen mit der Poetin unterstützt. Mila Haugová (geb. 1942 in Budapest) lebt heute in Bratislava und Levice. Ihre Lyrik ist immer anspielungsreich. Natur, Erotik, Erinnerung und Verlust werden untrennbar miteinander verwoben: Gedichte wie „halbdurchlässige Membrane“, fragil und kraftvoll zugleich. Zwischen den Zeilen ihrer Texte stecken Bezüge auf Ingeborg Bachmann, Sylvia Plath, Friederike Mayröcker, Paul Celan oder Georg Trakl. Die zweisprachig aufgewachsene Tochter einer Ungarin und eines Slowaken war eine der ersten Autorinnen, die in den achtziger Jahren in der Tschechoslowakei mit feministischen Gedichten aufhorchen ließ und Anstoß erregte. ], ddm/11341/text_fr_FR=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], createDate=[20170619112507], title_sortable=[slovenská poetka mila haugová na 18. festivale poézie v berlíne], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20170619000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Mit dem „Weltklang – Nacht der Poesie“ in der Akademie der Künste in Berliín hat am Freitag, den 16. Juni das 18. Poesiefestivals begonnen. Die slowakische Poetin Mila Haugová war mit ihren herrlichen Gedichten, die sie, so wie die 9 anderen Dichter aus verschiedenen Ländern, in Originalsprache vorgetragen hat.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33834], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20170619000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20170619000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], uid=[15_PORTLET_2804696], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33834], ddm/11341/text_hu_HU=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20170619000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33834], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[2804681], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[2804618], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33834], userId=[2629670], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20170619000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20170619000000], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[2804618], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20170619000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20170619000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], content_de_DE=[

Mit dem „Weltklang – Nacht der Poesie“ in der Akademie der Künste in Berliín hat am Freitag, den 16. Juni das 18. Poesiefestivals begonnen. Die slowakische Poetin Mila Haugová war mit ihren herrlichen Gedichten, die sie, so wie die 9 anderen Dichter aus verschiedenen Ländern, in Originalsprache vorgetragen hat. Am 21.6. tritt sie bei einem Poesiegespräch zum Thema „Über uns hinweg berühren wir uns“, das Verleger Reto Ziegler führen wird, auf. Am Festival stellen sich dieses Jahr 170 Autoren aus der ganzen Welt. Es dauert bis zum 24. Juni 2017. Mila Haugová wurde vom Poesiefestival Berlin und dem Haus für Poesie eingeladen, das Slowakische Institut in Berlin hat die Veranstaltungen mit der Poetin unterstützt.


Mila Haugová (geb. 1942 in Budapest) lebt heute in Bratislava und Levice. Ihre Lyrik ist immer anspielungsreich. Natur, Erotik, Erinnerung und Verlust werden untrennbar miteinander verwoben: Gedichte wie „halbdurchlässige Membrane“, fragil und kraftvoll zugleich. Zwischen den Zeilen ihrer Texte stecken Bezüge auf Ingeborg Bachmann, Sylvia Plath, Friederike Mayröcker, Paul Celan oder Georg Trakl. Die zweisprachig aufgewachsene Tochter einer Ungarin und eines Slowaken war eine der ersten Autorinnen, die in den achtziger Jahren in der Tschechoslowakei mit feministischen Gedichten aufhorchen ließ und Anstoß erregte. 

20170619000000 false odbor ["[\"2804618\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] Mit dem „Weltklang – Nacht der Poesie“ in der Akademie der Künste in Berliín hat am Freitag, den 16. Juni das 18. Poesiefestivals begonnen. Die slowakische Poetin Mila Haugová war mit ihren herrlichen Gedichten, die sie, so wie die 9 anderen Dichter aus verschiedenen Ländern, in Originalsprache vorgetragen hat. ["[\"33834\"]"] null null true bezna null ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33834], ddm/11341/text_sl_SL=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33834], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33834], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[2804618], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[2804618], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/text_it_IT=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov. Hlboko do noci čítali svoje diela v origináli pred tisíckou poslucháčov v aule Akadémie umení. Každý návštevník publikáciu s prekladmi všetkých básní do nemčiny. Okrem toho bude Mila Haugová v kresle hosťa na Akadémii umení dňa 21. júna, kedy bude odpovedať na otázky vydavateľa Reta Zieglera. Festival potrvá do 24. júna 2017. Mila Haugová patrí k najžiadanejším a najprekladanejším slovenským autorkám v nemecky hovoriacich krajinách. Má veľký okruh priaznivcov a záujemcov o jej básne. Svedčalo o tom aj mimoriadne úspešné podujatie na úvod tohto prestížneho festivalu. Hlavný organizátor, riaditeľ Domu poézie v Berlíne Dr. Thomas Wohlfahrt, vyzdvihol vo svojom prejave o.i. aj podporu Slovenského inštitútu v Berlíne pri príprave hosťovania Mily Haugovej.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], localized_title=[slovenská poetka mila haugová na 18. festivale poézie v berlíne], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[2804618], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[slovenská poetka mila haugová na 18. festivale poézie v berlíne], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20170619000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[true], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a]}
{scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], title_de_DE=[Jarmila Očkayová zum Gast: EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20170615000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20170615000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[2803113], entryClassPK=[2803125], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], content=[

Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie.

 

Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži,  uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia.

 

Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt.

 

Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer.

 

Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku  1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone  2006.

20170615000000 false odbor ["[\"2803113\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], viewCount_sortable=[10783], ddm/11341/text_ru_RU=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], viewCount=[10783], content_sk_SK=[

Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie.

 

Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži,  uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia.

 

Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt.

 

Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer.

 

Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku  1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone  2006.

20170615000000 false odbor ["[\"2803113\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/text_sk_SK=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/text_tr_TR=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20170615000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[2803113], ddm/11341/anotacia_en_US=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[2803113], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[2803113], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[michaela dunajská], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20170615145600], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20170615000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], modified=[20170616072138], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[2803113], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20170615000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[2803113], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/text_pl_PL=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2803125], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20170615000000], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20170615000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[2803113], treePath=[30303, 1730618, 2187143], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/text_be_BY=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20170615000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[2803113], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/text_en_US=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], stagingGroup=[false], localized_title_de_DE=[jarmila očkayová zum gast: europakultur – ein kontinent in bewegung], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[2803113], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[2803113], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[2803113], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20170615145600], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20170615000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[2803113], assetCategoryTitles=[kultúrna prezentácia], assetCategoryIds=[22173], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryTitles_sk_SK=[kultúrna prezentácia], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Spisovateľka Jarmila Očkayová v kresle hosťa v Európskom dome v Berlíne], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], folderId=[2187143], version=[1.2], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[2803113], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Spisovateľka Jarmila Očkayová v kresle hosťa v Európskom dome v Berlíne], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[Die EUNIC EuropaKultur-Reihe wurde mit einer Gesprächsrunde über einen Kontinent in Bewegung – Sprachenwechsel in dem Europäischen Haus am 14. Juni 2017 fortgesetzt. Zu Gast war die slowakisch-italienische Autorin Jarmila Očkayová. Geleitet wurde das Gespräch von Herrn Professor Luigi Reitani vom Italienischen Kulturinstitut. Musikalisch wurde die Veranstaltung von dem slowakischen Trio Sen Tegmento (Nao Higano, Sopran, Zuzana Biščáková, Klavier und Martin Adámek, Klarinett – mit den Werken von Iris Szeghy, Peter Machajdík undLuis Spohr) eingerahmt. Die zunehmende Mobilität unserer Zeit führt zu einer Welt, in der unterschiedliche Sprachen und Kulturen miteinander leben. Mehrsprachigkeit ist in dieser Hinsicht das Hauptphänomen der menschlichen Mobilität. Auch literarisch ist sie eine Konstante der europäischen Kultur, die heute durch die Migrationsprozesse besonders deutlich wird. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce) lebt seit 1974 in Italien. In jungen Jahren schrieb sie auf Slowakisch, nach einer längeren Schaffenspause führt sie ihr Werk seit nunmehr über 30 Jahren auf Italienisch fort. In ihren Werken beschäftigt sie sich insbesondere mit den Themen Immigration und Identitätssuche.], ddm/11341/text_fr_FR=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], createDate=[20170616072137], title_sortable=[spisovateľka jarmila očkayová v kresle hosťa v európskom dome v berlíne], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20170615000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Die EUNIC EuropaKultur-Reihe wurde mit einer Gesprächsrunde über einen Kontinent in Bewegung – Sprachenwechsel in dem Europäischen Haus am 14. Juni 2017 fortgesetzt.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20170615000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20170615000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], uid=[15_PORTLET_2803245], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/text_hu_HU=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20170615000000], type=[press-release], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[2803123], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[2803113], userId=[1595347], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20170615000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20170615000000], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[2803113], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20170615000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20170615000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], content_de_DE=[

Die EUNIC EuropaKultur-Reihe wurde mit einer Gesprächsrunde über einen Kontinent in Bewegung – Sprachenwechsel in dem Europäischen Haus am 14. Juni 2017 fortgesetzt. Zu Gast war die slowakisch-italienische Autorin Jarmila Očkayová. Geleitet wurde das Gespräch von Herrn Professor Luigi Reitani vom Italienischen Kulturinstitut. Musikalisch wurde die Veranstaltung von dem slowakischen Trio Sen Tegmento (Nao Higano, Sopran, Zuzana Biščáková, Klavier und Martin Adámek, Klarinett – mit den Werken von Iris Szeghy, Peter Machajdík undLuis Spohr) eingerahmt.

 

Die zunehmende Mobilität unserer Zeit führt zu einer Welt, in der unterschiedliche Sprachen und Kulturen miteinander leben. Mehrsprachigkeit ist in dieser Hinsicht das Hauptphänomen der menschlichen Mobilität. Auch literarisch ist sie eine Konstante der europäischen Kultur, die heute durch die Migrationsprozesse besonders deutlich wird.  Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce) lebt seit 1974 in Italien. In jungen Jahren schrieb sie auf Slowakisch, nach einer längeren Schaffenspause führt sie ihr Werk seit nunmehr über 30 Jahren auf Italienisch fort. In ihren Werken beschäftigt sie sich insbesondere mit den Themen Immigration und Identitätssuche.

20170615000000 false odbor ["[\"2803113\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] Die EUNIC EuropaKultur-Reihe wurde mit einer Gesprächsrunde über einen Kontinent in Bewegung – Sprachenwechsel in dem Europäischen Haus am 14. Juni 2017 fortgesetzt. ["null"] null null false bezna null ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[2803113], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[2803113], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], ddm/11341/text_it_IT=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/text_zh_CN=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku. Podujatím vyvrcholila už vyše 8 ročná séria literárnych prezentácií spisovateľov a tvorcov 33 zahraničných kultúrnych inštitútov združených v EUNIC Berlin (European National Instituts for Culture) v Európskom dome v Berlíne. Cieľom série v tohtoročnej umeleckej sezóne bolo poukázať na spisovateľov, žijúcich v inej krajine a používajúcich vo svojej tvorbe iný, ako rodný jazyk a diskutovať o procese integrácie. Slovenský inštitút sa rozhodol pripraviť spoločné podujatie s talianskym partnerom, na ktorom sme na základe návrhu Literárneho informačného centra v Bratislave predstavili Jarmilu Očkayovú. Súčasťou večera bolo aj čítanie ukážky eseje Jarmily Očkayovej v prednese jej prekladateľa, Dr. Georga Gehlhoffa. Diskusiu moderoval riaditeľ Talianskeho inštitútu Prof. Luigi Reitani, tvorca konceptu tohtoročnej série. Slovenský inštitút v Berlíne navrhol aj krátke hudobné vystúpenie Tria Sen Tegmento: jeho členovia a prezentovaní skladatelia vynikajúco zapadli do konceptu diskusie - japonská sopranistka Nao Higano, žijúca na Slovensku a v Čechách, klaviristka Zuzana Biščáková a klarinetista Martin Adámek, pôsobiaci v Paríži, uviedli diela slovensko-švajčiarskej autorky Iris Szeghy a Petra Machajdíka, ktorý dlhodobo pôsobil v Nemecku a doplnili o dielo nemeckého skladateľa Luisa Spohra. Vystúpenie umelcov sme pripravili v spolupráci s o.z. Waves a podporil ho Fond pre podporu umenia. Podujatie otvoril zástupca riaditeľa Zastúpenia Európskej komisie v Berlíne Bernhard Schnittger a prezidentka EUNIC Berlin Susanne Debeolles (BG). Jadrom večera bola diskusia s autorkou o jej v taliančine vytvorenom diele, o jej osude ako predstaviteľky generácie, ktorá sa ocitla v zahraničí po okupácii Československa v r. 1968. Jarmila Očkayová je v Taliansku známa ako intelektuálka, reflektujúca migračné dianie a zaoberajúca sa témou hľadania identity. Výpoveď autorky o vzrastajúcej mobilite našej epochy a o potrebe komunikácie vo viacerých jazykoch zaujala viac než 120 hostí, ktorí sa pridali do diskusie o tvorbe v dnešnej Európe, citlivej na proces migrácie a hľadania spoločných hodnôt. Pre Taliansko je dielo Jarmily Očkayovej „Occhio a Pinocchio“ (voľne: Pozor na Pinocchia) symbolom stretnutia odlišných kultúr a identít – drevený panák, ktorý prišiel z lesa, bol stromom a chce sa stať človekom má na svojej ceste veľa prekážok. S prírodou prináša Pinocchio z lesa aj silný duchovný rozmer. Jarmila Očkayová (1955 Zlaté Moravce), od roku 1974 žije v Taliansku. V mladosti píslala v slovenčine, po desiatich rokoch vo svojej novej vlasti, Taliansku, začala tvoriť v taliančine. Okrem bohatej publicistickej aktivity (eseje, články, reflexie, preklady a básne), preložila rozprávky Pavla Dobšinského, ktoré pre veľký úspech vyšli niekoľkokrát a autorka pripravuje ich nové vydanie. Hlavné diela (romány) vyšli taktiež niekoľkokrát: Verrà la vita e avrà i tuoi occhi, Baldini Castoldi Dalai 1995, L'essenziale è invisibile agli occhi, Baldini Castoldi Dalai 1997, Appuntamento nel bosco, Trieste, edizioni E. Elle, 1998, Requiem per tre padri, Baldini Castoldi Dalai 1998, Occhio a Pinocchio, Iannone 2006.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], localized_title=[spisovateľka jarmila očkayová v kresle hosťa v európskom dome v berlíne], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[2803113], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[spisovateľka jarmila očkayová v kresle hosťa v európskom dome v berlíne], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20170615000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a]}
{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33834], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], title_de_DE=[Ausstellung „Katarína Vavrová: Závislé srdce / Höriges Herz“ in Berlin], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33834], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20170608000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20170608000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[2793699], entryClassPK=[2793824], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], content=[

Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.

Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami.


Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. 


Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných  príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú  uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne  madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj  zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané  v nevšedných súvislostiach.  


Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy.  Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary,  inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský  papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto  jedinečných  príbehov,  unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. 


Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a  K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio,  Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína;  Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena -  Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).

20170608000000 false odbor ["[\"2793699\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. ["[\"33834\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33834], viewCount_sortable=[24713], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/text_ru_RU=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], viewCount=[24713], content_sk_SK=[

Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.

Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami.


Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. 


Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných  príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú  uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne  madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj  zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané  v nevšedných súvislostiach.  


Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy.  Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary,  inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský  papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto  jedinečných  príbehov,  unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. 


Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a  K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio,  Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína;  Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena -  Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).

20170608000000 false odbor ["[\"2793699\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. ["[\"33834\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/text_sk_SK=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33834], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33834], ddm/11341/text_tr_TR=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20170608000000], ddm/11341/text_pt_BR=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[2793699], ddm/11341/anotacia_en_US=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[2793699], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[2793699], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ivana janikova], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20170608160600], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20170608000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33834], modified=[20170608160936], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[2793699], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20170608000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33834], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[2793699], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/text_pl_PL=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2793824], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20170608000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33834], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33834], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20170608000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[2793699], treePath=[30303, 1730618, 2187143], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20170608000000], ddm/11341/text_be_BY=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[2793699], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33834], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/text_en_US=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], stagingGroup=[false], localized_title_de_DE=[ausstellung „katarína vavrová: závislé srdce / höriges herz“ in berlin], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[2793699], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[2793699], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33834], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[2793699], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20170608160600], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20170608000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[2793699], assetCategoryTitles=[kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], assetCategoryIds=[22173, 22189], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryTitles_sk_SK=[kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Vernisáž výstavy „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ v Berlíne], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], folderId=[2187143], version=[1.1], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[2793699], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Vernisáž výstavy „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ v Berlíne], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[Dank der Kuratorin, PhDr. Danica Lovišková, wurde eine einzigartige Ausstellung „Katarína Vavrová: Závislé srdce / Höriges Herz“ am 7.6.2017 in der Botschaft der Slowakischen Republik feierlich eröffnet. Katarína Vavrová ist eine der bemerkenswertesten Repräsentantinnen der gegenwärtigen slowakischen Künstlerszene. Sie wird durch ihre besten Bilder präsentiert. An der Eröffnung konnten die vielen Besucher auch den zeitgenössischer Tanz der Solisten Soňa Ferienčíková und Lukáš Homola bewundern und mit der Künstlerin sprechen. „Die Ausstellung von Katarína Vavrová, einer bedeutenden Vertreterin der Generation, die Anfang der 90er Jahre die slowakische bildende Szene betreten hat, präsentiert ihr außergewöhnliches künstlerisches Werk, das sich in den Intentionen eines poetisch-imaginativen Ausdrucks entfaltet. In ihren figuralen Bildern schafft Katarína Vavrová eine neue, aus vielen magischen Details und Komplexen zusammengesetzte Bildwirklichkeit. Ihr bravouröses Wandern durch die Geschichte, Literatur, Kulturen und Zivilisationen überschneidet sich erlesen mit der Intimität der ganz privaten Erlebnisse, Gefühle und Vorstellungen. Die Hauptakteure der Mehrheit ihrer Bildgeschichten sind Frauen - beunruhigend schön, erhaben, zart und geheimnisvoll. Sie sind in sich gekehrt, umhüllt von dem Geheimnis ihrer Sehnsüchte und Träume. Diese traurig-innigen Madonnen des 21. Jahrhunderts sind in bestechende, von bezaubernden Ornamenten übersäte Roben gekleidet. Die beeindruckende Atmosphäre der Bilder ergänzen herrliche Details - Fragmente von Architekturen, magische Ausschnitte von Ländern, die von der Zivilisation unberührte Welt des Pflanzen- und Tierreiches, aber auch scheinbar triviale Attribute unseres Alltagslebens, die in nicht alltäglichen Zusammenhängen dargestellt werden. Die durch Phantasie, Allegorien und Metaphern gesättigten Werke von Katarína Vavrová pulsieren dank ihrer souveränen Zeichnung. In feinen Linien sowie dramatischen Straffuren charakterisiert sie meisterhaft die einzelnen Objekte und Gestalten. Ebenso suggestiv ist auch die Farbe - zart bis mystisch und weich die Formen modellierend, ein anderes Mal in satte bis dramatische Töne ausgespielt. In ihren Malereien spielt eine wichtige Rolle die Grundlage - handgemachtes japanisches Papier. Durch seine oszillierenden Strukturen verstärkt es die Atmosphäre dieser einzigartigen Geschichten, die uns in die Welt der Phantasie, Stille, Poesie und Ehrerbietung entführen. Katarína VAVROVÁ studierte nach dem Abschluss der Kunstgewerbefachschule in Bratislava (1983) an der Hochschule der Bildenden Künste in Bratislava (1984 - 1990), in der Abteilung Buchillustration bei Prof. A. Brunovský und K. Ondreička. 1989 absolvierte sie einen Studienaufenthalt an der Academia delle Belle Arti in Perugia (Italien). Seit 1993 realisierte sie mehr als 50 Einzelausstellungen und nahm an vielen Kollektivpräsentationen der bildenden Kunst zu Hause und im Ausland teil. Für ihre originellen Werke erhielt sie mehrere prestigeträchtige internationale Auszeichnungen: 1997 1. Preis - Toronto, Kanada; 2003 Prix - Silpakorn University, Thailand und Ehrenpreis - Ankara, Türkei; 2005 Grand Prix - Tokio, Japan; 2008 Ehrenpreis - Peking, China; Sonderpreis - Istanbul, Türkei; 2012 Hauptpreis - Guangzhou, China. Ihre Bilder sind in zahlreichen Kollektionen in der Slowakei und in der Welt vertreten. Katarína Vavrová widmet sich Maltechniken, freier Grafik und Zeichnung. Sie lebt und arbeitet in Limbach…“ (PhDr. Danica Lovišková) ], ddm/11341/text_fr_FR=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], createDate=[20170608160934], title_sortable=[vernisáž výstavy „katarína vavrová: závislé srdce“ v berlíne], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20170608000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Dank der Kuratorin, PhDr. Danica Lovišková, wurde eine einzigartige Ausstellung „Katarína Vavrová: Závislé srdce / Höriges Herz“ am 7.6.2017 in der Botschaft der Slowakischen Republik feierlich eröffnet. Katarína Vavrová ist eine der bemerkenswertesten Repräsentantinnen der gegenwärtigen slowakischen Künstlerszene. Sie wird durch ihre besten Bilder präsentiert. An der Eröffnung konnten die vielen Besucher auch den zeitgenössischer Tanz der Solisten Soňa Ferienčíková und Lukáš Homola bewundern und mit der Künstlerin sprechen.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33834], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20170608000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20170608000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], uid=[15_PORTLET_2793837], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33834], ddm/11341/text_hu_HU=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20170608000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33834], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[2793822], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[2793699], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33834], userId=[2629670], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20170608000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20170608000000], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[2793699], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20170608000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20170608000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], content_de_DE=[

Dank der Kuratorin, PhDr. Danica Lovišková, wurde eine einzigartige Ausstellung „Katarína Vavrová: Závislé srdce / Höriges Herz“ am 7.6.2017 in der Botschaft der Slowakischen Republik feierlich eröffnet. Katarína Vavrová ist eine der bemerkenswertesten Repräsentantinnen der gegenwärtigen slowakischen Künstlerszene. Sie wird durch ihre besten Bilder präsentiert. An der Eröffnung konnten die vielen Besucher auch den zeitgenössischer Tanz der Solisten Soňa Ferienčíková und Lukáš Homola bewundern und mit der Künstlerin sprechen.


„Die Ausstellung von Katarína Vavrová, einer bedeutenden Vertreterin der Generation, die Anfang der 90er Jahre die slowakische bildende Szene betreten hat, präsentiert ihr außergewöhnliches künstlerisches Werk, das sich in den Intentionen eines poetisch-imaginativen Ausdrucks entfaltet. In ihren figuralen Bildern schafft Katarína Vavrová eine neue, aus vielen magischen Details und Komplexen zusammengesetzte Bildwirklichkeit. Ihr bravouröses Wandern durch die Geschichte, Literatur, Kulturen und Zivilisationen überschneidet sich erlesen mit der Intimität der ganz privaten Erlebnisse, Gefühle und Vorstellungen.

Die Hauptakteure der Mehrheit ihrer Bildgeschichten sind Frauen - beunruhigend schön, erhaben, zart und geheimnisvoll. Sie sind in sich gekehrt, umhüllt von dem Geheimnis ihrer Sehnsüchte und Träume. Diese traurig-innigen Madonnen des 21. Jahrhunderts sind in bestechende, von bezaubernden Ornamenten übersäte Roben gekleidet. Die beeindruckende Atmosphäre der Bilder ergänzen herrliche Details - Fragmente von Architekturen, magische Ausschnitte von Ländern, die von der Zivilisation unberührte Welt des Pflanzen- und Tierreiches, aber auch scheinbar triviale Attribute unseres Alltagslebens, die in nicht alltäglichen Zusammenhängen dargestellt werden. 

Die durch Phantasie, Allegorien und Metaphern gesättigten Werke von Katarína Vavrová pulsieren dank ihrer souveränen Zeichnung. In feinen Linien sowie dramatischen Straffuren charakterisiert sie meisterhaft die einzelnen Objekte und Gestalten. Ebenso suggestiv ist auch die Farbe - zart bis mystisch und weich die Formen modellierend, ein anderes Mal in satte bis dramatische Töne ausgespielt. In ihren Malereien spielt eine wichtige Rolle die Grundlage - handgemachtes japanisches Papier. Durch seine oszillierenden Strukturen verstärkt es die Atmosphäre dieser einzigartigen Geschichten, die uns in die Welt der Phantasie, Stille, Poesie und Ehrerbietung entführen.

Katarína VAVROVÁ studierte nach dem Abschluss der Kunstgewerbefachschule in Bratislava (1983) an der Hochschule der Bildenden Künste in Bratislava (1984 - 1990), in der Abteilung Buchillustration bei Prof. A. Brunovský und K. Ondreička. 1989 absolvierte sie einen Studienaufenthalt an der Academia delle Belle Arti in Perugia (Italien). Seit 1993 realisierte sie mehr als 50 Einzelausstellungen und nahm an vielen Kollektivpräsentationen der bildenden Kunst zu Hause und im Ausland teil. Für ihre originellen Werke erhielt sie mehrere prestigeträchtige internationale Auszeichnungen: 1997 1. Preis - Toronto, Kanada; 2003 Prix - Silpakorn University, Thailand und Ehrenpreis - Ankara, Türkei; 2005 Grand Prix - Tokio, Japan; 2008 Ehrenpreis - Peking, China; Sonderpreis - Istanbul, Türkei; 2012 Hauptpreis - Guangzhou, China. Ihre Bilder sind in zahlreichen Kollektionen in der Slowakei und in der Welt vertreten.

Katarína Vavrová widmet sich Maltechniken, freier Grafik und Zeichnung. Sie lebt und arbeitet in Limbach…“ (PhDr. Danica Lovišková)

 

20170608000000 false odbor ["[\"2793699\"]"] ["[\"4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a\"]"] Dank der Kuratorin, PhDr. Danica Lovišková, wurde eine einzigartige Ausstellung „Katarína Vavrová: Závislé srdce / Höriges Herz“ am 7.6.2017 in der Botschaft der Slowakischen Republik feierlich eröffnet. Katarína Vavrová ist eine der bemerkenswertesten Repräsentantinnen der gegenwärtigen slowakischen Künstlerszene. Sie wird durch ihre besten Bilder präsentiert. An der Eröffnung konnten die vielen Besucher auch den zeitgenössischer Tanz der Solisten Soňa Ferienčíková und Lukáš Homola bewundern und mit der Künstlerin sprechen. ["[\"33834\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33834], ddm/11341/text_sl_SL=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33834], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33834], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[2793699], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[2793699], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/text_it_IT=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok. Uskutočnila sa 7. júna v priestoroch veľvyslanectva. Vernisáž otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová, umelecký program dotvoril súčasný tanec vynikajúcich slovenských sólistov, Sone Ferienčíkovej a Lukáša Homolu. Výtvarné diela a autorku predstavila kurátorka Danica Lovišková. Podujatie zaujalo početné publikum, ktoré neskrývalo dojatie nad súzvukom tanca a maľby a nad kvalitou umenia umelcov. Viacerí hostia sa vyjadrili, že podujatie bolo jedným z najlepších, ktoré slovenské diplomatické zastúpenie v Berlíne ponúklo. Súčasťou večera bola aj prezentácia propagačných materiálov o Slovensku, ktorú zabezpečilo Zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne. R5ádio Devín pripravilo pred a počas podujatia rozhovory s riaditeľkou a prítomnými umelcami. Výstava predstavuje špičkové diela umelkyne, ktoré sú určené výhradne na reprezentáciu. Odzrkadľujú jej osobitú maliarsku tvorbu, rozvíjajúcu sa v intenciách poeticko-imaginatívneho prejavu. Vo svojich figurálnych dielach vytvára Katarína Vavrová novú obrazovú skutočnosť zloženú z množstva magických detailov i celkov. Autorkino bravúrne putovanie dejinami, literatúrou, kultúrami a civilizáciami, sa vzácne prelína s intimitou najprivátnejších zážitkov, pocitov a predstáv. Hlavnými aktérmi väčšiny výtvarných príbehov sú ženy – znepokojujúco krásne, vznešené, krehké, a záhadné. Sú uzatvorené do seba, zahalené tajomstvom svojich túžob a snení. Tieto smutno – vrúcne madony 21. storočia sú odeté do podmanivých rób, posiatych očarujúcimi ornamentmi. Pôsobivú atmosféru obrazov dotvárajú nádherné detaily - fragmenty architektúr, magické výseky krajín, civilizáciou nedotknutý svet rastlinnej a živočíšnej ríše, ale aj zdanlivo všedné atribúty nášho každodenného života, podané v nevšedných súvislostiach. Fantáziou, inotajmi a metaforami nasýtené diela Kataríny Vavrovej pulzujú suverénnou kresbou. V jemných linkách i dramatických šrafúrach majstrovsky charakterizuje jednotlivé objekty a postavy. Rovnako sugestívna je aj farba – nežná až mysticky pôsobiaca a mäkko modelujúca tvary, inokedy rozohraná do sýtych až dramatických tónov. V maľbách zohráva významnú úlohu podklad – ručne vyrábaný japonský papier. Svojimi chvejivými štruktúrami umocňuje atmosféru týchto jedinečných príbehov, unášajúcich nás do sveta fantázie, ticha, poézie a pokory. Katarína Vavrová je absolventkou Strednej umeleckopriemyselnej školy v Bratislave (1983) oddelenia knižnej ilustrácie u prof. A. Brunovského a K. Ondreičku Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave (1990), absolvovala študijný pobyt na Academia delle Belle Arti v Perugii. Realizovala viac ako 50 samostatných výstav a zúčastnila sa mnohých spoločných prehliadok výtvarného umenia doma i v zahraničí. Za svoje originálne diela získala viacero prestížnych medzinárodných ocenení: 1997 I. cena - Toronto, Kanada; 2003 Grand Prix - Silpakorn University, Thajsko a Čestné uznanie - Ankara, Turecko; 2005 Grand Prix - Tokio, Japonsko; 2008 Čestné uznanie - Peking, Čína; Špeciálna cena - Istanbul, Turecko; 2012 Hlavná cena - Guangzhou, Čína. Jej diela sú zastúpené v mnohých zbierkach na Slovensku a vo svete. Venuje sa maliarskym technikám, voľnej grafike a kresbe. Autorka žije a tvorí v Limbachu. (výber z kurátorského textu).], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], localized_title=[vernisáž výstavy „katarína vavrová: závislé srdce“ v berlíne], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[2793699], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[vernisáž výstavy „katarína vavrová: závislé srdce“ v berlíne], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20170608000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[4cc1af80-6873-4829-8ec3-8d348545ad6a]}
  • 19.06.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    V Akadémii umení v Berlíne otvorili 18. Festival poézie. Tento rok sa na ňom schádza 170 poetiek a básnikov z celého sveta. Organizátori pozvali aj slovenskú poetku Milu Haugovú. Svoje diela prezentovala v piatok 16. júna na úvodnom podujatí s názvom Weltklang – Nacht der Poesie (Svetový zvuk – Noc poézie), kde bola jednou z 10 autorov.
  • 15.06.2017
    | Kultúrna prezentácia
    Pod názvom EuropaKultur – ein Kontinent in Bewegung (EuropaKultur – kontinent v pohybe) sa 14. júna 2017 v Európskom dome v Berlíne uskutočnila prezentácia slovensko-talianskej spisovateľky a publicistiky Jarmily Očkayovej, ktorá už niekoľko desaťročí žije a tvorí v Taliansku.
  • 08.06.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Pod názvom „Katarína Vavrová: Závislé srdce“ pripravili Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne v spolupráci s kurátorkou, PhDr. Danicou Loviškovou vernisáž unikátnej výstavy jednej z najzaujímavejších slovenských výtvarníčok.
  • 31.05.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Kunsthistorik, špecialista na fotografiu, riaditeľ Stredoeurópskeho domu fotografie a Mesiaca fotografie v Bratislave, Prof. Václav Macek predstavil v prestížnom Múzeu fotografie v Berlíne – Nadácii Helmuta Newtona 6-zväzkovú publikáciu The History of European Photography 1900-2000.
  • 19.05.2017
    | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí
    V rámci aktuálnej výstavy Svetové dedičstvo UNESCO na Slovensku, ktorá vďaka spolupráci s Pamiatkovým úradom SR ozdobuje priestory veľvyslanectva od 7. marca do 2. júna 2017 usporiadali Veľvyslanectvo SR, Slovenský inštitút a zahraničné zastúpenie cestovného ruchu Slovenska v Berlíne 18. mája prezentačné podujatie venované Levoči a dielu majstra Pavla.
  • 15.05.2017
    | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    V poradí 4. ročník festivalu EUNIC Berlin, ktorý nesie názov MY UNIQUE JAZZ FESTIVAL, sa uskutočňuje sa v dňoch 12. – 27. 5. 2017 v Kunstfabrik Schlot v Berlíne.
  • 03.05.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí
    Na 17. ročníku festivalu „goEast“ (26.4. – 2.5.) si mohli diváci pozrieť slovenské a československé filmy „Učiteľka“ (Jan Hřebejk, SK, CZ, 2016), „Špina“ (Tereza Nvotová, CZ, SK, 2017 a „Ja milujem, ty miluješ“ (Dušan Hanák, ČSSR 1980). Dramaturgický akcent v tomto roku bol na prezentácii českých filmov, o.i. aj „Hra o jablko“ (Věra Chytilová (CZ), ČSSR 1976), „Já, Olga Hepnarová“ (Tomáš Weinreb a Petr Kazda, CZ, PL, SK, F, 2016) a „Starci na chmeli“ (Ladislav Rychman (CZ), ČSSR 1964).
  • 28.04.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí
    Nezávislý veľtrh súčasného výtvarného umenia sa pod názvom Paper Positions sa koná od 28. do 30. apríla 2017 v komplexe Bikini Berlin. Atraktívny objekt je zapísaný v zozname kultúrneho dedičstva Nemecka, bol symbolom západného Berlína a po páde Berlínskeho múru je dobudovaný ako unikátny polyfunkčný objekt. Je to už druhý veľtrh v týchto priestoroch. V rokoch 1977 - 1993 sa veľtrh konal v Štátnej Kunsthalle v Berlíne. Ide o veľtrh, na ktorom sa dosahuje najväčší obrat na trhu s umením v celom Nemecku.
  • 10.04.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne pripravili v predveľkonočnom pôstnom období v Katedrále St. Hedwig v Berlíne predstavenie míma Milana Sládka Krížová cesta na hudbu Marcela Dupré Le chemin de la croix. Spoluúčinkovala organistka Zuzana Ferjenčíková.
  • 03.04.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Slávnosť frankofónie v Berlíne sa tento rok uskutočnila v dňoch 31. marca až 1. apríla. V tomto roku bolo podujatie v réžii Zastupiteľského úradu Belgicka v Berlíne a po prvýkrát v spolupráci s jednou zo spolkových krajín Nemecka - nemecko-francúzskym Sárskom. Partnerom bolo už tradične Francúzske centrum - Centre français - v Berlíne.
  • 28.03.2017
    | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Po tom, čo prestížne Múzeum dizajnu – Nová zbierka Pinakotéky moderny v Mníchove prezentovalo v roku 2014 výstavu svetoznámeho Slováka Antona Cepku - Kinetický šperk, pokračuje tento rok v spolupráci so slovenskými partnermi a prezentuje študentské práce Ateliéru Prof. Karola Weisslechnera Vysokej školy výtvarných umení v Bratislave.
  • 27.03.2017
    | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Nemecko
    Slovenskú účasť na Lipskom knižnom veľtrhu zorganizovalo Literárne informačné centrum Bratislava. Pripravilo niekoľko diskusií so spisovateľkou Janou Juráňovou, ktorej v ostatnom období vyšli v v nemeckom preklade dve knihy: Agneša Kalinová: Mojich sedem životov“ (Andrea Reynnolds) a „Nevybavená záležitosť“ (preklad Ines Šebesta).
  • 17.03.2017
    | Kultúrna prezentácia
    V súvislosti s vypršaním mandátu ukončila 16.3.2017 riaditeľka Slovenského inštitútu v Berlíne Viera Polakovičová svoje pôsobenie vo funkcii viceprezidentky EUNIC Berlín. Predtým dlhodobo pracovala v predstavenstvách FICEP v Paríži a EUNIC vo Viedni.
  • 08.03.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Veľvyslanectvo SR a Slovenský inštitút v Berlíne pripravili v spolupráci s Pamiatkovým úradom SR v Bratislave výstavu „Svetové dedičstvo UNESCO na Slovensku“ pre reprezentačné priestory veľvyslanectva. Na vernisáži 7. marca vystúpili s prejavmi veľvyslanec Peter Lizák, kurátorka Ľubica Pinčíková a riaditeľka Slovenského inštitútu v Berlíne Viera Polakovičová.
  • 21.02.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Rodáčka zo Slovenska, spisovateľka a poetka Ilma Rakusa (71) sa stala laureátkou Berlínskej literárnej ceny. Udeľuje ju Nadácia Preussische Seehandlung, je dotovaná sumou 30.000 eur a spojená s postom hosťujúceho profesora na prestížnej Freie Univeristät Berlin.
  • 20.02.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Slovenské a koprodukčné filmy boli ocenené na prestížnom festivale Berlinale. Strieborného medveďa – Cenu Alfreda Bauera - získal hraný film Pokot (Cez kosti mŕtvych), ktorý odkrýva nové perspektívy filmového umenia režisérky Agnieszky Holland, koprodukcia Poľsko, Nemecko, Česko, Švédsko a Slovensko.
  • 15.02.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Medzinárodný filmový festival Berlinale sa koná 9. až 19.februára v Berlíne za účasti prominentných hostí, medzinárodnej profesionálnej obce a širokej verejnosti.
  • 07.02.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Nemecko
    Doktorandi nemeckých, maďarských a slovenských univerzít zorganizovali 3. februára v Dokumentačnom centre Topografia teroru v Berlíne medzinárodný workshop na tému Štátne inštitúcie a nacistické pracovné tábory.
  • 27.01.2017
    | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí
    Honorárny konzul SR v Bad Homburgu Imrich Donath pripravil v spolupráci s autorom, umeleckým fotografom Yuri Dojčom a kurátorkou, filmovou producentkou Katyou Krausovou v priestoroch reprezentatívnej Goetheho univerzity vo Frankfurte nad Mohanom výstavu Last folio, stopy židovského života na Slovensku.
  • 24.01.2017
    | Krajania v zahraničí | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Nemecko
    Medzinárodne renomovaná sólistka Nemeckej opery Berlín, mezzosopranistka Jana Kurucová, bola 23. januára hosťom Veľvyslanectva SR a Slovenského inštitútu v Berlíne. Podujatie otvorila riaditeľka Slovenského inštitútu Viera Polakovičová.