Pre správne fungovanie portálu musíte mať v prehliadači zapnutý Javaskript.

Preskoč na obsah

Správy

{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33574], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[bezna], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33574], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20180423000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[bezna], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20180423000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/ddm-gallery-field_ko_KR=[3203734], entryClassPK=[3203869], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], content=[

 

Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín.

V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách.  

Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení:
www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211

20180423000000 false odbor ["[\"3203734\"]"] ["[\"50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c\"]"] Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. ["[\"33574\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33574], viewCount_sortable=[0], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/text_ru_RU=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], viewCount=[0], content_sk_SK=[

 

Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín.

V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách.  

Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení:
www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211

20180423000000 false odbor ["[\"3203734\"]"] ["[\"50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c\"]"] Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. ["[\"33574\"]"] null null false bezna null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/text_sk_SK=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33574], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33574], ddm/11341/text_tr_TR=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[bezna], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20180423000000], ddm/11341/text_pt_BR=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/ddm-gallery-field_sk_SK=[3203734], ddm/11341/anotacia_en_US=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_be_BY=[3203734], ddm/11341/priorita_fr_FR=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_vi_VN=[3203734], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[bezna], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[pavol matejka], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20180423142900], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20180423000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[bezna], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33574], modified=[20180423143152], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/ddm-gallery-field_tr_TR=[3203734], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20180423000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33574], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/ddm-gallery-field_fr_FR=[3203734], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/text_pl_PL=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[3203869], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20180423000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33574], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33574], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20180423000000], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/ddm-gallery-field_pt_BR=[3203734], treePath=[30303, 1731033, 2322302], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[bezna], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20180423000000], ddm/11341/text_be_BY=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_sl_SL=[3203734], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33574], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/text_en_US=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[bezna], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_en_US=[3203734], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/ddm-gallery-field_sr_RS=[3203734], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33574], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/ddm-gallery-field_it_IT=[3203734], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], displayDate=[20180423142900], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20180423000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[bezna], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_zh_CN=[3203734], assetCategoryTitles=[kultúrna diplomacia, kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], assetCategoryIds=[22172, 22173, 22189], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryTitles_sk_SK=[kultúrna diplomacia, kultúrna prezentácia, prezentácia slovenska v zahraničí], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ratings=[0.0], title_sk_SK=[Otvorenie Slovenských dní kultúry v Teheráne], ddm/11341/priorita_pl_PL=[bezna], folderId=[2322302], version=[1.1], ddm/11341/ddm-gallery-field_hu_HU=[3203734], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Otvorenie Slovenských dní kultúry v Teheráne], ddm/11341/priorita_uk_UA=[bezna], ddm/11341/text_de_DE=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/text_fr_FR=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], createDate=[20180423143152], title_sortable=[otvorenie slovenských dní kultúry v teheráne], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20180423000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/priorita_be_BY=[bezna], groupId=[10182], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33574], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20180423000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20180423000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], uid=[15_PORTLET_3203882], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33574], ddm/11341/text_hu_HU=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20180423000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33574], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[bezna], articleId=[3203867], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_ru_RU=[3203734], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33574], userId=[3047729], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20180423000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20180423000000], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/ddm-gallery-field_es_ES=[3203734], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20180423000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20180423000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33574], ddm/11341/text_sl_SL=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33574], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33574], ddm/11341/ddm-gallery-field_uk_UA=[3203734], ddm/11341/ddm-gallery-field_pl_PL=[3203734], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/text_it_IT=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddm/11341/priorita_zh_CN=[bezna], ddm/11341/text_vi_VN=[ Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu. Cieľom tejto kultúrnej výmeny je prehlbovanie bilaterálnych vzťahov a vzájomného porozumenia, rovnako ako vzájomné spoznávanie kultúr oboch krajín. V kultúrnom centre Niavaran v Teheráne bol program zahájený koncertom Muchovho kvarteta a pokračoval oficiálnym otvorením výstavy slovenských a iránskych ilustrácií ocenených na Bienále ilustrácií Bratislava v rokoch 1967 – 2017, na ktorých sa zúčastnili nielen zahraniční diplomati a krajania žijúci v Teheráne, ale aj iránski partneri a významní predstavitelia miestnej umeleckej sféry. V rovnaký deň bola za prítomnosti predstaviteliek Univerzitnej knižnice v Bratislave, zástupcov ZÚ SR a iránskej odbornej verejnosti zahájená v priestoroch Národnej knižnice Iránu aj výstava venovaná Bašagićovej zbierke islamských manuskriptov, ktorých originály sa nachádzajú práve v bratislavskej univerzitnej knižnici. Obe výstavy budú otvorené ešte do stredy 25.4.2018, pre pozitívne ohlasy a záujem návštevníkov sa však uvažuje aj o ich predĺžení či inštalovaní v iných iránskych mestách. Fotografie z koncertu Muchovho kvarteta uverejnené na iránskom portáli o umení: www.honaronline.ir/fa/tiny/news-117211], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.], ddm/11341/priorita_es_ES=[bezna], ddm/11341/priorita_sr_RS=[bezna], localized_title=[otvorenie slovenských dní kultúry v teheráne], ddm/11341/priorita_vi_VN=[bezna], ddm/11341/ddm-gallery-field_de_DE=[3203734], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[otvorenie slovenských dní kultúry v teheráne], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20180423000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c]}
{scopeGroupId=[10182], ddm/11341/priorita_en_US=[home_pravy], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], priority_sortable=[0.0], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/text_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20171207000000], portletId=[15], ddm/11341/priorita_it_IT=[home_pravy], roleId=[10163, 10164], displayDate=[20171207082000], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20171207000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20171207000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], entryClassPK=[2963950], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], assetCategoryTitles=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], content=[

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.

 

MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne.

 

Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. 

 

20171207000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0\",\"41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877\",\"e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143\",\"736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db\",\"1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05\",\"50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. ["[\"\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryIds=[22183], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], viewCount_sortable=[49803], ddm/11341/anotacia_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], assetCategoryTitles_sk_SK=[oznamy a upozornenia pred cestovaním], ddm/11341/text_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ratings=[0.0], viewCount=[49803], content_sk_SK=[

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.

 

MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne.

 

Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. 

 

20171207000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0\",\"41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877\",\"e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143\",\"736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db\",\"1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05\",\"50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c\"]"] Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. ["[\"\"]"] null null false home_pravy null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], title_sk_SK=[Možnosť demonštrácii v regiónoch Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky], ddm/11341/text_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/priorita_pl_PL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], version=[1.6], folderId=[1731068], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], title=[Možnosť demonštrácii v regiónoch Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], ddm/11341/text_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/priorita_uk_UA=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/text_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], title_sortable=[možnosť demonštrácii v regiónoch blízkeho a stredného východu a severnej afriky], createDate=[20171207135105], ddm/11341/text_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], ddm/11341/anotacia_de_DE=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20171207000000], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/text_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20171207000000], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/text_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], groupId=[10182], ddm/11341/priorita_be_BY=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20171207000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20171207000000], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], uid=[15_PORTLET_2964407], ddm/11341/text_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], classNameId=[0], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20171207000000], ddm/11341/priorita_de_DE=[home_pravy], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], type=[press-release], articleId=[2963948], ddm/11341/priorita_ru_RU=[home_pravy], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], priority=[0.0], userId=[1595336], ratings_sortable=[0.0], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20171207000000], userName=[ľudmila balogová], head=[true], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], publishDate=[20171207082000], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20171207000000], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20171207000000], ddm/11341/priorita_sk_SK=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], status=[0], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20171207000000], modified=[20171207135105], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20171207000000], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20171207000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/text_sl_SL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/text_pl_PL=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], rootEntryClassPK=[2963950], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20171207000000], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/text_it_IT=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/priorita_zh_CN=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/text_vi_VN=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/text_es_ES=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/anotacia_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/priorita_es_ES=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20171207000000], ddm/11341/priorita_sr_RS=[home_pravy], localized_title=[možnosť demonštrácii v regiónoch blízkeho a stredného východu a severnej afriky], ddm/11341/priorita_vi_VN=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], treePath=[30303, 1731033, 1731068], classTypeId=[11341], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[home_pravy], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], localized_title_sk_SK=[možnosť demonštrácii v regiónoch blízkeho a stredného východu a severnej afriky], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20171207000000], ddm/11341/text_be_BY=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20171207000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.], ddm/11341/text_en_US=[Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela. MZVaEZ SR občanom odporúča, aby sa vyhli miestam, kde sa takéto protesty budú konať a aby zvýšili opatrnosť a obozretnosť na verejných priestranstvách. Protesty už boli avizované, alebo sa očakávajú vo väčšine arabských krajín Blízkeho východu, severnej Afriky ako aj v Turecku a Iráne. Zároveň vyzývame slovenských občanov, aby v prípade cestovania do uvedenej oblasti využili službu dobrovoľnej elektronickej registrácie na webovej stránke MZVaEZ SR. ], stagingGroup=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/priorita_sl_SL=[home_pravy], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[3a222f46-48a7-47a3-a0c1-5bdf86a972a0, 41ccff78-bd35-414a-9d02-c2034feb0877, e391f1ec-e0dc-49a2-a828-6809ed54f143, 736099a2-45f7-46aa-84e4-6fbd2b7a63db, 1d137975-2ac1-42a3-af89-db233cf33d05, 50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c]}
{ddm/11341/prislusnost-k-statu_vi_VN=[33574], scopeGroupId=[10182], ddm/11341/vseobecny_autor_be_BY=[odbor], ddm/11341/priorita_hu_HU=[top], ddm/11341/vseobecny_autor_ru_RU=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_ru_RU=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/newsletter_de_DE=[false], ddm/11341/anotacia_sl_SL=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/newsletter_fr_FR=[false], ddm/11341/obrazok_media_ru_RU=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_en_US=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/prislusnost-k-statu_de_DE=[33574], ddm/11341/datum_spravy_sl_SL=[20171114000000], ddm/11341/priorita_it_IT=[top], ddm/11341/obrazok_media_be_BY=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], roleId=[10163, 10164], ddm/11341/newsletter_be_BY=[false], expirationDate=[2922789940817081255], ddm/11341/datum_spravy_uk_UA=[20171114000000], ddm/11341/anotacia_zh_CN=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], entryClassPK=[2936040], ddm/11341/newsletter_vi_VN=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_ko_KR=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], content=[

V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi.


V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.

20171114000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c\"]"] V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame. ["[\"33574\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"} null false top null ], ddm/11341/obrazok_media_en_US=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_en_US=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_zh_CN=[33574], viewCount_sortable=[13824], ddm/11341/anotacia_it_IT=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/text_ru_RU=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], viewCount=[13824], ddm/11341/obrazok_media_es_ES=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], content_sk_SK=[

V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi.


V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.

20171114000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c\"]"] V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame. ["[\"33574\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"} null false top null ], ddm/11341/anotacia_sr_RS=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/text_sk_SK=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/only-zu_pt_BR=[false], ddm/11341/obrazok_media_hu_HU=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/newsletter_ru_RU=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_be_BY=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/prislusnost-k-statu_be_BY=[33574], ddm/11341/anotacia_pl_PL=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/anotacia_uk_UA=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sk_SK=[33574], ddm/11341/text_tr_TR=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/vseobecny_autor_es_ES=[odbor], ddm/11341/priorita_ko_KR=[top], ddm/11341/only-zu_sk_SK=[false], ddm/11341/text_ko_KR=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/anotacia_es_ES=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/datum_spravy_fr_FR=[20171114000000], ddm/11341/text_pt_BR=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/anotacia_en_US=[In relation to the tragic effects of the Sunday (12 November 2017) earthquake in the Iran-Iraq border area, State Secretary of the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, Ivan Korčok, sent a telegram of condolences to the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, Mohammad Javad Zarif. Korčok expressed sincere condolences to survivors of the victims and solidarity with the injured and so-far unaccounted for persons in the telegram: “At these difficult moments, we profoundly sympathize with the families who lost their loved ones and with the civil authorities and emergency personnel involved in the relief efforts,” reads the telegram.], ddm/11341/only-zu_ko_KR=[false], ddm/11341/newsletter_pt_BR=[false], ddm/11341/text_sr_RS=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/vseobecny_autor_hu_HU=[odbor], ddm/11341/newsletter_sr_RS=[false], ddm/11341/priorita_fr_FR=[top], classNameId=[0], ddm/11341/priorita_de_DE=[top], priority=[0.0], ratings_sortable=[0.0], userName=[ľudmila balogová], ddm/11341/obrazok_media_uk_UA=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_ru_RU=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_zh_CN=[odbor], publishDate=[20171114093500], ddm/11341/anotacia_pt_BR=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/datum_spravy_pt_BR=[20171114000000], title_en_US=[State Secretary Korčok sends condolences for the earthquake victims to Iran], ddm/11341/priorita_sk_SK=[top], ddm/11341/only-zu_vi_VN=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_sl_SL=[odbor], ddm/11341/obrazok_media_zh_CN=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/obrazok_media_pl_PL=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/vseobecny_autor_uk_UA=[odbor], ddm/11341/prislusnost-k-statu_es_ES=[33574], modified=[20171130122328], ddm/11341/anotacia_fr_FR=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/vseobecny_autor_it_IT=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_be_BY=[20171114000000], ddm/11341/anotacia_vi_VN=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_en_US=[33574], ddm/11341/obrazok_media_sl_SL=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_uk_UA=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/text_pl_PL=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/vseobecny_autor_sr_RS=[odbor], ddm/11341/newsletter_hu_HU=[false], rootEntryClassPK=[2936040], ddm/11341/datum_spravy_pl_PL=[20171114000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_tr_TR=[33574], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sl_SL=[33574], ddmTemplateKey=[19701], ddm/11341/only-zu_fr_FR=[false], ddm/11341/only-zu_tr_TR=[false], ddm/11341/text_es_ES=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/obrazok_media_sr_RS=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/only-zu_hu_HU=[false], ddm/11341/datum_spravy_hu_HU=[20171114000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_vi_VN=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], treePath=[30303, 2626302, 2928213], ddm/11341/only-zu_be_BY=[false], ddm/11341/priorita_pt_BR=[top], ddm/11341/ddm-db-select4560_hu_HU=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/datum_spravy_es_ES=[20171114000000], ddm/11341/text_be_BY=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/newsletter_sl_SL=[false], ddm/11341/ddm-db-select4560_es_ES=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/prislusnost-k-statu_hu_HU=[33574], ddm/11341/anotacia_ko_KR=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/obrazok_media_it_IT=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/text_en_US=[In relation to the tragic effects of the Sunday (12 November 2017) earthquake in the Iran-Iraq border area, State Secretary of the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, Ivan Korčok, sent a telegram of condolences to the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, Mohammad Javad Zarif. Korčok expressed sincere condolences to survivors of the victims and solidarity with the injured and so-far unaccounted for persons in the telegram: “At these difficult moments, we profoundly sympathize with the families who lost their loved ones and with the civil authorities and emergency personnel involved in the relief efforts,” reads the telegram.], stagingGroup=[false], ddm/11341/only-zu_en_US=[false], ddm/11341/priorita_sl_SL=[top], ddm/11341/only-zu_uk_UA=[false], ddm/11341/priorita_en_US=[top], priority_sortable=[0.0], ddm/11341/text_uk_UA=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], defaultLanguageId=[sk_SK], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pl_PL=[33574], ddm/11341/vseobecny_autor_pl_PL=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_sr_RS=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/only-zu_it_IT=[false], ddm/11341/newsletter_tr_TR=[false], portletId=[15], ddm/11341/obrazok_media_de_DE=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], displayDate=[20171114093500], ddm/11341/ddm-db-select4560_de_DE=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/datum_spravy_vi_VN=[20171114000000], ddm/11341/priorita_tr_TR=[top], ddm/11341/only-zu_pl_PL=[false], assetCategoryTitles=[aktivity štátnych tajomníkov], assetCategoryIds=[22153], ddm/11341/newsletter_zh_CN=[false], assetCategoryTitles_sk_SK=[aktivity štátnych tajomníkov], ddm/11341/ddm-db-select4560_pl_PL=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ratings=[0.0], ddm/11341/obrazok_media_fr_FR=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], title_sk_SK=[Štátny tajomník I. Korčok kondoloval iránskemu ministrovi zahraničných vecí k obetiam zemetrasenia], ddm/11341/priorita_pl_PL=[top], localized_title_en_US=[state secretary korčok sends condolences for the earthquake victims to iran], folderId=[2928213], version=[1.5], ddm/11341/only-zu_sr_RS=[false], title=[Štátny tajomník I. Korčok kondoloval iránskemu ministrovi zahraničných vecí k obetiam zemetrasenia], ddm/11341/priorita_uk_UA=[top], ddm/11341/text_de_DE=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/text_fr_FR=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/ddm-db-select4560_fr_FR=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/ddm-db-select4560_sk_SK=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], createDate=[20171130122323], title_sortable=[štátny tajomník i. korčok kondoloval iránskemu ministrovi zahraničných vecí k obetiam zemetrasenia], ddm/11341/only-zu_sl_SL=[false], entryClassName=[com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle], ddm/11341/datum_spravy_de_DE=[20171114000000], ddm/11341/anotacia_de_DE=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/vseobecny_autor_pt_BR=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_ko_KR=[odbor], ddm/11341/anotacia_tr_TR=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/priorita_be_BY=[top], groupId=[10182], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ru_RU=[33574], ddm/11341/datum_spravy_ru_RU=[20171114000000], ddm/11341/only-zu_zh_CN=[false], ddm/11341/obrazok_media_ko_KR=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/datum_spravy_sr_RS=[20171114000000], ddm/11341/ddm-db-select4560_tr_TR=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/anotacia_sk_SK=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/obrazok_media_vi_VN=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], uid=[15_PORTLET_2955295], ddm/11341/ddm-db-select4560_it_IT=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/prislusnost-k-statu_fr_FR=[33574], ddm/11341/text_hu_HU=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/datum_spravy_sk_SK=[20171114000000], ddm/11341/prislusnost-k-statu_pt_BR=[33574], type=[general], ddm/11341/anotacia_ru_RU=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/priorita_ru_RU=[top], articleId=[2936038], ddm/11341/newsletter_es_ES=[false], ddm/11341/obrazok_media_pt_BR=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/prislusnost-k-statu_ko_KR=[33574], userId=[1595336], ddm/11341/datum_spravy_it_IT=[20171114000000], head=[true], ddm/11341/vseobecny_autor_en_US=[odbor], ddm/11341/vseobecny_autor_de_DE=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_ko_KR=[20171114000000], ddm/11341/obrazok_media_tr_TR=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], status=[0], ddm/11341/newsletter_it_IT=[false], ddm/11341/vseobecny_autor_fr_FR=[odbor], ddm/11341/newsletter_pl_PL=[false], ddm/11341/datum_spravy_en_US=[20171114000000], ddm/11341/datum_spravy_tr_TR=[20171114000000], ddm/11341/anotacia_hu_HU=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/obrazok_media_sk_SK=[{"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"}], ddm/11341/ddm-db-select4560_sl_SL=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/newsletter_uk_UA=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_it_IT=[33574], ddm/11341/text_sl_SL=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/prislusnost-k-statu_sr_RS=[33574], ddm/11341/only-zu_es_ES=[false], ddm/11341/prislusnost-k-statu_uk_UA=[33574], ddm/11341/ddm-db-select4560_pt_BR=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c], ddm/11341/vseobecny_autor_sk_SK=[odbor], groupRoleId=[10182-10171], ddm/11341/text_zh_CN=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/text_it_IT=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/priorita_zh_CN=[top], ddm/11341/text_vi_VN=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddmStructureKey=[19502], ddm/11341/anotacia_be_BY=[V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.], ddm/11341/priorita_es_ES=[top], ddm/11341/priorita_sr_RS=[top], localized_title=[štátny tajomník i. korčok kondoloval iránskemu ministrovi zahraničných vecí k obetiam zemetrasenia], ddm/11341/priorita_vi_VN=[top], classTypeId=[11341], localized_title_sk_SK=[štátny tajomník i. korčok kondoloval iránskemu ministrovi zahraničných vecí k obetiam zemetrasenia], ddm/11341/vseobecny_autor_vi_VN=[odbor], ddm/11341/datum_spravy_zh_CN=[20171114000000], ddm/11341/newsletter_sk_SK=[false], ddm/11341/newsletter_ko_KR=[false], content_en_US=[

In relation to the tragic effects of the Sunday (12 November 2017) earthquake in the Iran-Iraq border area, State Secretary of the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, Ivan Korčok, sent a telegram of condolences to the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, Mohammad Javad Zarif.

Korčok expressed sincere condolences to survivors of the victims and solidarity with the injured and so-far unaccounted for persons in the telegram: “At these difficult moments, we profoundly sympathize with the families who lost their loved ones and with the civil authorities and emergency personnel involved in the relief efforts,” reads the telegram.

20171114000000 false odbor ["[\"\"]"] ["[\"50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c\"]"] In relation to the tragic effects of the Sunday (12 November 2017) earthquake in the Iran-Iraq border area, State Secretary of the Ministry of Foreign and European Affairs of the Slovak Republic, Ivan Korčok, sent a telegram of condolences to the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, Mohammad Javad Zarif. Korčok expressed sincere condolences to survivors of the victims and solidarity with the injured and so-far unaccounted for persons in the telegram: “At these difficult moments, we profoundly sympathize with the families who lost their loved ones and with the civil authorities and emergency personnel involved in the relief efforts,” reads the telegram. ["[\"33574\"]"] {"groupId":10182,"uuid":"74f61b5b-8fae-4cc7-ba13-a4993c8aed66","version":"1.0"} null false top null ], classPK=[0], ddm/11341/only-zu_de_DE=[false], companyId=[10155], ddm/11341/vseobecny_autor_tr_TR=[odbor], ddm/11341/ddm-db-select4560_zh_CN=[50779a45-f9b9-42fd-80db-394ecaa9a22c]}
  • 23.04.2018
    | Kultúrna diplomacia | Kultúrna prezentácia | Prezentácia Slovenska v zahraničí | Irán
    Štátny tajomník Ministerstva kultúry SR Konrád Rigó včera v Teheráne slávnostne otvoril historicky prvé Slovenské dni kultúry v Teheráne, ktoré sú realizované na základe memoranda o porozumení podpísaného minulý rok medzi ministerstvami kultúry Slovenskej republiky a Iránu.
  • 07.12.2017
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov ktorí sa nachádzajú, alebo plánujú v krátkom čase vycestovať do regiónu Blízkeho a stredného východu a severnej Afriky, na možnosť demonštrácií a spontánnych protestov na znak nesúhlasu s rozhodnutím administratívy USA uznať Jeruzalem ako hlavné mesto Izraela.
  • 14.11.2017
    | Aktivity štátnych tajomníkov | Irán
    V súvislosti s tragickými dopadmi nedeľňajšieho (12. novembra 2017) zemetrasenia na iránsko-irackých hraniciach zaslal štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Ivan Korčok kondolenčný telegram ministrovi zahraničných vecí Iránskej islamskej republiky Mohammadovi Džavád Zarífovi. V telegrame vyjadril I. Korčok úprimnú sústrasť pozostalým obetí a solidaritu so zranenými a doteraz nezvestnými: „V týchto ťažkých chvíľach vyslovujeme hlbokú podporu rodinám, ktoré stratili svojich blízkych, ako aj správnym orgánom a jednotlivcom, ktorí sa podieľajú na záchranných prácach," uvádza sa v telegrame.
  • 14.11.2017
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Irán
    V nedeľu (12. novembra 2017) vo večerných hodinách zasiahlo západ Iránu, najmä horskú provinciu Kermanšáh susediacu s Irakom, silné zemetrasenie s magnitúdou 7,3. Následne bolo v oblasti zaznamenaných niekoľko menších otrasov o magnitúde 3,7 až 4,8. Predpokladá sa, že ďalšie otrasy môžu pokračovať aj v priebehu nasledujúcich dní. Následky zemetrasenia si zatiaľ vyžiadali viac ako 450 obetí a niekoľko tisíc zranených.
  • 02.07.2017
    | Cestovné odporúčanie | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Pakistan
    Stupeň cestovného odporúčania č. 3. Odporúčanie necestovať do niektorých oblastí Pakistanu
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí SR upozorňuje slovenských občanov na pretrvávajúce zvýšené bezpečnostné riziko teroristických útokov a únosov pre cudzincov vo veľkých mestách, predovšetkým v Karáči (aj vysoká kriminalita), provinciách FATA, Khyber - Pakhtunkhwa, Balučistan a Gilgit-Baltistan. V uvedených oblastiach prebiehajú protiteroristické operácie a strety pakistanskej armády s bojovníkmi Talibanu, ktorý neustále hrozí cudzincom, že pokiaľ neopustia Pakistan, stanú sa terčom odvetných útokov.
  • 02.07.2017
    | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Afganistan
    Stupeň odporúčania: 3. – Odporúčanie necestovať do Afganistanu
    Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky upozorňuje slovenských občanov na pretrvávajúcu zlú bezpečnostnú situáciu a vysoké riziko teroristických útokov po celom území Afganistanu a občanom Slovenskej republiky odporúča do krajiny necestovať.
  • 02.07.2017
    | Cestovné odporúčanie | Oznamy a upozornenia pred cestovaním | Irán
    Stupeň odporúčania: 1. Upozornenie/Varovanie
    Aj po teroristických útokoch tzv. Islamského štátu v Teheráne začiatkom júna 2017 budú pokračovať snahy zahraničných teroristických skupín o prienik na územie krajiny, najmä na hraniciach s Irakom, Afganistanom a Pakistanom. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky odporúča občanom SR cestujúcim do teritória vyhýbať sa vo všeobecnosti hraničným zónam a venovať zvýšenú obozretnosť...
  • 22.05.2017
    | Aktivity veľvyslancov | Poverovacie listiny
    Mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Afganskej islamskej republike Ľubomír Golian odovdzal 20. mája 2017 v Kábule poverovacie listiny do rúk afganského prezidenta A. Ghániho.
  • 22.05.2017
    | Aktivity štátnych tajomníkov | Irán
    Na pôde rezortu diplomacie dnes (22. mája) štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Lukáš Parízek prijal iránsku delegáciu vedenú generálnym riaditeľom Sekcie pre severnú a východnú Európu Ministerstva zahraničných vecí Iránu Mahmoudom Barimanim.
  • 20.03.2017
    | Ekonomické správy | Irán
    ​Delegácia vedená podpredsedom vlády SR pre investície a informatizáciu Petrom Pellegrinim spolu s ministrom financií SR Petrom Kažimírom, ministrom hospodárstva SR Petrom Žigom, generálnym riaditeľom SARIO Róbertom Šimončičom a zástupcami šestnátich slovenských firiem navštívila Iránsku islamskú republiku na pozvanie ministra financií a hospodárstva Aliho Tayebniu.
  • ikonka suboru
    10.11.2016
    | Aktivity ministra | Irán
    Slovensko a Irán urobili ďalší krok k výraznému posilneniu vzájomnej spolupráce. Konštatoval to minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Miroslav Lajčák po rokovaniach so svojim iránskym rezortným kolegom Mohamedom Džavadom Zarífom vo štvrtok v Bratislave. „Som rád, že v poslednom období dochádza k zintenzívňovaniu a zlepšovaniu vzťahov s Iránom,“ uviedol minister M. Lajčák a dodal, že sa to týka tak bilaterálnej úrovne ako aj úrovne vzťahov Iránu s Európskou úniou.
  • 20.09.2016
    Historicky prvé rokovanie konzulov zastupiteľských úradov členských krajín Európskej Únie a Schengenu v rámci výkonu predsedníctva SR v Rade EÚ sa uskutočnilo v pondelok (19. septembra 2016) na slovenskom veľvyslanectve v Teheráne.
  • 03.08.2016
    | Poverovacie listiny | Pakistan
    Veľvyslanec Slovenskej republiky v Teheráne Ľubomír Golian odovzdal 2. augusta 2016 poverovacie listiny do rúk prezidenta Pakistanskej islamskej republiky Mamnoona Hussaina.
  • 12.07.2016
    | Aktivity štátnych tajomníkov | Irán
    Dynamický rozvoj bilaterálnych vzťahov zhodnotili dnes štátny tajomník Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí SR a splnomocnenec vlády SR pre predsedníctvo SR v Rade EÚ Ivan Korčok a iránsky veľvyslanec so sídlom vo Viedni Ebadollah Molaei.
  • 25.05.2016
    | Aktivity ministra | Slovensko a OSN
    Vláda Slovenskej republiky v stredu na rokovaní v Bratislave schválila nomináciu ministra zahraničných vecí a európskych záležitostí Miroslava Lajčáka na post generálneho tajomníka OSN. Ide o reakciu na výzvu predsedu Valného zhromaždenia OSN členským štátom, aby do tejto funkcie ponúkli kandidátov s dokázateľnými líderskými a manažérskymi schopnosťami, rozsiahlou skúsenosťou v medzinárodných vzťahoch a silnými diplomatickými, komunikačnými a jazykovými schopnosťami.
  • 17.05.2016
    | Poverovacie listiny
    Mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Slovenskej republiky v Iránskej islamskej republike Ľubomír Golian odovzdal v utorok (17. mája 2016) poverovacie listiny do rúk prezidenta Iránskej islamskej republiky Hassana Rouhaniho.
  • 09.05.2016
    | Aktivity ministra | Aktivity štátnych tajomníkov | Predsedníctvo SR v Rade EÚ
    Jeden z kľúčových komunikačných kanálov blížiaceho sa slovenského predsedníctva v Rade EÚ – oficiálna webová stránka www.eu2016.sk – je už online. Stránka má moderný vzhľad, responzívny dizajn a jej návštevníkom ponúka množstvo praktických a zaujímavých informácií. Stránka je k dispozícii v štyroch jazykových mutáciách – v slovenčine, v angličtine, vo francúzštine a v nemčine...
  • 05.05.2016
    | Aktivity ministra | Irán
    Bratislava (5. mája) – Nová atmosféra vo vzťahoch Iránu s EÚ prospieva aj prehlbovaniu bilaterálnej spolupráce so Slovenskom. Na stretnutí v Bratislave sa na tom zhodli iránsky viceprezident a šéf Agentúry pre atómovú energiu Ali Akbar Salehi a minister zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Miroslav Lajčák. Počas rokovania sa zamerali najmä na identifikáciu oblastí, v ktorých by iránske a slovenské subjekty mohli čo najskôr rozbehnúť konkrétne investičné alebo obchodné aktivity.
  • 28.04.2016
    | Aktivity ministra | Branding Slovenska | Prezentácia Slovenska v zahraničí
    Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Miroslav Lajčák predstavil nový branding Slovenska - „značku Slovensko“, ktorou sa zjednocuje prezentácia krajiny v zahraničí. Návrh z dielne agentúry Creative Department pracuje s grafickým stvárnením sloganu „GOOD IDEA - SLOVAKIA“.
  • 01.03.2016
    | Aktivity ministra
    Bratislava (1. marca) - Podpredseda vlády a minister zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Miroslav Lajčák prijal dnes v Bratislave štátneho tajomníka ministerstva zahraničných vecí Iránu Madžída Tachta Ravančího. Stretnutie odráža tendenciu zintenzívňovania kontaktov SR s Iránom po nedávnom zrušení medzinárodných sankcií. „Zrušenie sankcií a zlepšenie medzinárodnej atmosféry okolo Iránu vnieslo nový impulz aj do vzťahov Slovenska s Iránom a my máme záujem na využití potenciálu, ktorý existuje na vzájomnú spoluprácu v politickej a ekonomickej oblasti, ale tiež v oblasti kultúry a turizmu,“ konštatoval minister M. Lajčák.